Translation of "Dort gab es" in English
Dort
gab
es
bereits
Tote
und
Verwundete.
There
have
already
been
deaths
and
woundings.
Europarl v8
Dort
gab
es
Falken
und
Adler.
There
were
falcons
and
eagles.
TED2013 v1.1
Als
ich
dort
ankam,
gab
es
keinen
Kuchen
mehr.
When
I
got
there,
there
was
no
more
cake
left.
Tatoeba v2021-03-10
Dort
gab
es
das
weltweit
größte
Vorkommen
von
gediegenem
Kupfer.
Recycling
is
a
major
source
of
copper
in
the
modern
world.
Wikipedia v1.0
Als
ich
dort
ankam,
gab
es
den
Ort
gar
nicht.
When
I
got
there,
there
was
no
such
place.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
zwei
der
vier
Opfer.
That's
where
we
lost
two
of
our
four,
sir.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
immer
genug
Wasser.
There's
been
water
in
sufficient
quantities.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
diese
beiden
Tänzerinnen.
There
were
these
two
girls
in
the
chorus
line.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
eine
Szene,
in
der
eine
Frau...
There
was
a
scene
in
that
where
a
woman...
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
genug
zu
essen,
aber
sonst
nichts.
There
was
more
food,
but
not
much
else.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
keine
guten
Ringe.
There
were
no
good
rings.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
sehr
viele
Brände
und
zu
viele
Beerdigungen.
There
have
been
many
fires
and
too
many
funerals.
OpenSubtitles v2018
Aber
dort
gab
es
für
jeden
etwas.
But,
you
know,
there
was
something
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
genug
Pfingstrosen
für
ein
Leben.
There
were
enough
peonies
to
last
a
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
bereits
einige
solcher
Fälle.
There
have
been
a
series
of
joyrides
there.
OpenSubtitles v2018
Und
dort
gab
es
doppelt
so
viele
Morde.
Plus
twice
the
number
of
children
murdered
there
than
anywhere
else.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
zwei
Verbrechen,
zwei
Täter.
There
were
two
crimes,
two
perpetrators.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
weit
wir
vorgestoßen
sind,
dort
gab
es
nichts.
It
didn't
matter
where
we
went.
We
found
nothing.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dort
saß,
gab
es
keinen
Grund,
nicht
zu
trinken.
I
was
sitting
there,
and
I
couldn't
think
of
a
good
reason
not
to.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
eine
Fotoausstellung
über
den
Sturm
und
du
warst
dabei.
There
was
an
exhibit
of
storm
photos
and
you
were
there.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
viel
Geld
und
viele
Wählerstimmen.
Are
you
happy?
There
was
a
lot
of
money
and
voters
there.
OpenSubtitles v2018
Und
dort
gab
es
sehr
viel
Wein.
I
know
there
was
wine.
OpenSubtitles v2018
Und
dort
gab
es
früher
viele
Industrieanlagen.
A
lot
of
industry
was
there
before
the
Pulse.
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
Magie,
Adel,
und
unvorstellbare
Brutalität;
There
was
magic
then,
nobility,
and
unimaginable
cruelty;
OpenSubtitles v2018
Dort
gab
es
Gänse...
für
die
Mahlzeiten
der
Offiziere.
There
were
some
geese
there...
for
the
officers'
meals.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
war
schon
dort,
es
gab
keine
Spur
von
Ryan.
The
police
have
been
there,
and
there
was
no
sign
of
Ryan.
OpenSubtitles v2018
Er
war
erst
seit
fünf
Tagen
dort
und
trotzdem
gab
es
schon
Spannungen.
He
was
only
there
for
five
days,
yet
there
was
plenty
of
friction.
OpenSubtitles v2018