Translation of "Es gab dort" in English
Seit
1990
gab
es
dort
eine
Steigerung
um
11
%.
Since
1990,
they
have
increased
by
11
%.
Europarl v8
Vor
20
Jahren
gab
es
dort
nichts
weiter
als
Sand!
Dubai
was
full
of
sand
20
years
ago!
Europarl v8
Es
gab
dort
seltsames
Zeug,
von
dem
meine
Mutter
wissen
sollte.
There
was
some
other
weird
stuff
that
I
think
my
mom
should
know
about.
TED2020 v1
Offensichtlich
gab
es
dort
solche
Personen,
Obviously
there
were
characters
like
this.
TED2020 v1
Es
gab
dort
auch
schon
Christen.
There
were
even
already
Christians
here.
Wikipedia v1.0
Zu
dieser
Zeit
gab
es
dort
rund
4000
Einwohner.
The
latter
had
been
destroyed
at
one
time,
but
was
rebuilt.
Wikipedia v1.0
Gab
es
dort
neulich
eine
Menge
kranker
Leute?
Have
there
been
a
lot
of
sick
people
lately?
Tatoeba v2021-03-10
Es
gab
dort
viel
zu
tun.
There
was
a
lot
to
do
there.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
gab
es
dort
mehr
Feiertage
als
in
den
weltlichen
Gebieten.
The
symbolism
in
the
latter
case
is
of
the
bronze
serpent
made
by
Moses
in
.
Wikipedia v1.0
Es
gab
dort
kein
gekochtes
Essen.
There
was
no
cooked
food.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
gab
es
dort
keine
klare
Trennung
beim
Anlagevermögen
und
den
Betriebsausgaben.
In
addition,
the
assets
and
overhead
expenses
were
not
clearly
separated.
DGT v2019
Vielleicht
gab
es
dort
noch
eine
andere
Figur.
May
have
been
another
figure
down
there
standing
by.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gab
dort
eine
kleine
Theatergruppe,
das
war
mein
einziger
Lichtblick.
And
there
was
a
little
theatre
group
there,
like
a
drop
of
rain
on
the
desert.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
noch,
es
gab
dort
einen
richtigen
Mord.
You
know,
we
had
a
real,
live
murder
there.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
dort
nichts
weiter
zu
tun.
There
was
nothing
else
to
do.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Harry,
so
einen
Kerl
wie
hier
gab
es
dort
nicht.
No,
Harry,
you
got
a
tough
guy
here
you
didn't
have
at
Columbia.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
dort,
wo
ich
ausgebildet
wurde.
I
had
one
in
my
room
at
the
base
where
I
trained.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
ein
Leck
dort
in
der
Biotech-Firma.
You
can
turn
around
through
the
other
way.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
dort
eine
harte
Dürre,
während
der
Erntesaison
letztes
Jahr.
There
was
a
tough
drought
there
during
the
growing
season
last
year.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten,
es
gab
Geiseln
dort
drinnen.
We
knew
there
were
hostages
in
there.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
niemanden
dort
draußen,
der
euch
helfen
konnte.
There
wasn't
anyone
to
help
you
out
there.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
dort
irgendwelche
oberirdische
oder
unterirdische
Kontakte?
Were
there
any
surface
or
subsurface
contacts?
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
gab
es
dort
keine.
But
unfortunately
there
weren't
any.
OpenSubtitles v2018
Okay,
schau,
es
gab
dort
einige
tote
Tiere
.
Okay,
look,
there
were
some
dead
animals
in
there.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
dort
nie
einen
Tunnel.
There
was
never
a
tunnel
down
there.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
dort
nichts
zu
essen?
How
long
has
it
been
since
you
ate?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
nach
Hause
kam,
gab
es
dort
nichts
mehr.
When
I
went
home
there
was
nothing
left.
OpenSubtitles v2018