Translation of "Doppelte vergabe" in English
Sie
muss
die
Qualität
der
internen
Kontrolle
verstärken,
und
die
Verfahren
müssen
vereinfacht
werden,
um
die
Nichteinhaltung
der
Kriterien
für
die
Zuschussfähigkeit,
die
doppelte
Vergabe
oder
die
Überbewertung
der
Kosten
zu
vermeiden.
It
has
to
strengthen
the
quality
of
internal
control,
and
procedures
must
be
simplified
to
prevent
non-compliance
with
eligibility
criteria,
the
double
charging
of
costs
and
the
overstatement
of
costs.
Europarl v8
Damit
Störungen
bei
der
zukünftigen
Arbeit
ausgeschlossen
werden,
insbesondere
durch
eine
doppelte
Vergabe
einer
komponentenspezifischen
Adresse,
ist
es
somit
erforderlich,
daß
-
wenn
die
komponentenspezifische
Adresse
beibehalten
werden
soll
-
die
entsprechende
Komponente
wieder
an
der
Arbeitsstelle
6,
60...
bzw.
7,
70...
zum
Einsatz
gelangt,
für
welche
diese
bereits
eingegebene
komponentenspezifische
Adresse
vorgesehen
ist.
So
that
disturbances
during
future
operation
are
excluded,
especially
by
a
duplicate
issue
of
a
component-specific
address,
it
is
therefore
a
requirement,
that—if
the
component-specific
address
is
to
be
retained—the
corresponding
component
is
brought
once
again
to
the
installation
procedure
at
the
work
station
6,
60,
.
.
.
and/or
7,
70,
.
.
.,
for
which
the
already
issued
component-specific
address
has
been
provided.
EuroPat v2
Die
Einhaltung
der
festgesetzten
Einfuhrkontingente
unterliegt
einer
doppelten
Kontrolle
durch
Vergabe
von
Exportlizenzen
im
Ausfuhrland
wie
von
Importlizenzen
in
der
Gemeinschaft.
Observance
of
the
import
quotas
is
ensured
by
a
system
of
double-checking
whereby
expon
licences
are
issued
in
the
exporting
country
and
import
licences
within
the
Community.
EUbookshop v2