Translation of "Doppelte vergabe" in English

Sie muss die Qualität der internen Kontrolle verstärken, und die Verfahren müssen vereinfacht werden, um die Nichteinhaltung der Kriterien für die Zuschussfähigkeit, die doppelte Vergabe oder die Überbewertung der Kosten zu vermeiden.
It has to strengthen the quality of internal control, and procedures must be simplified to prevent non-compliance with eligibility criteria, the double charging of costs and the overstatement of costs.
Europarl v8

Damit Störungen bei der zukünftigen Arbeit ausgeschlossen werden, insbesondere durch eine doppelte Vergabe einer komponentenspezifischen Adresse, ist es somit erforderlich, daß - wenn die komponentenspezifische Adresse beibehalten werden soll - die entsprechende Komponente wieder an der Arbeitsstelle 6, 60... bzw. 7, 70... zum Einsatz gelangt, für welche diese bereits eingegebene komponentenspezifische Adresse vorgesehen ist.
So that disturbances during future operation are excluded, especially by a duplicate issue of a component-specific address, it is therefore a requirement, that—if the component-specific address is to be retained—the corresponding component is brought once again to the installation procedure at the work station 6, 60, . . . and/or 7, 70, . . ., for which the already issued component-specific address has been provided.
EuroPat v2

Die Einhaltung der festgesetzten Einfuhrkontingente unterliegt einer doppelten Kontrolle durch Vergabe von Exportlizenzen im Ausfuhrland wie von Importlizenzen in der Gemeinschaft.
Observance of the import quotas is ensured by a system of double-checking whereby expon licences are issued in the exporting country and import licences within the Community.
EUbookshop v2