Translation of "Doppelte kontrolle" in English
Zur
Prüfung
des
kumulativen
Effekts
muss
die
Kommission
eine
doppelte
Kontrolle
vornehmen.
This
examination
of
the
cumulative
effect
requires
the
Commission
to
verify
two
things.
DGT v2019
Diese
doppelte
Kontrolle
dient
ebenfalls
zur
laufenden
Eichung
der
internen
Prüfmittel.
This
mode
of
double
checking
serves
to
calibrate
our
own
in-house
test
equipment.
ParaCrawl v7.1
Jede
Akkreditierung
durchläuft
so
eine
doppelte
Kontrolle,
damit
wir
eventuelle
Fehler
vermeiden.
Each
accreditation
is
basically
double-checked
so
as
to
eliminate
any
errors.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Kardanumstellungen
fertig,
aber
ich
brauche
eine
doppelte
Kontrolle
der
Werte.
I
have
completed
the
gimbal
conversions...
but
I
need
a
double
check
of
the
arithmetic.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfehlen
Ihnen
die
doppelte
Kontrolle
Ihrer
Bestellung
Informationen
vor
dem
Absenden
der
Bestellung.
We
recommend
you
double
check
your
order
information
before
submitting
the
order.
CCAligned v1
Eine
doppelte
Kontrolle
der
SPL15
Aktivität
stellt
sicher,
dass
nur
ältere
Pflanzen
nach
Kälteeinwirkung
blühen.
However,
a
double
lock
on
SPL15
activity
ensures
that
only
old
plants
exposed
to
cold
flower.
ParaCrawl v7.1
Die
römische
Geschichte
bietet
Analogien
für
eine
solche
doppelte
Kontrolle
einer
Provinz
in
Krisenzeiten.
Roman
history
provides
analogies
for
such
a
dual
control
of
a
province
at
a
time
of
crisis.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Maßnahmen
wurden
ergriffen:
verschieden
lange
Quarantänezeiten,
doppelte
Kontrolle
von
Haustieren
nach
und
vor
einer
Reise
und
in
Abhängigkeit
des
Ziellandes,
kostspielige
Pflichtimpfung
von
Wildtieren
auf
einzelstaatlicher
Ebene,
um
nur
einige
zu
nennen.
Various
measures
have
been
taken:
quarantine
of
varying
lengths,
double-checking
with
vets
both
before
and
after
travel
depending
on
the
destination
country,
expensive
compulsory
vaccination
of
wild
animals
at
national
level
-
to
name
but
a
few.
Europarl v8
Und
drittens
wüsste
ich
gern,
was
genau
passieren
wird,
wenn
die
doppelte
Kontrolle
seitens
der
Kommission
ausläuft
-
ich
glaube,
der
Kommissar
sagte,
dies
wäre
Ende
2008
der
Fall
-
wenn
man
bedenkt,
dass
die
USA
gerade
erst
sehr
strenge
Einfuhrbedingungen
eingeführt
haben?
Thirdly,
what
exactly
will
happen
after
the
Commission's
double
checking
finishes
-
I
believe
the
Commissioner
said
at
the
end
of
2008
-
bearing
in
mind
the
United
States
has
just
put
in
place
very
strict
import
conditions?
Europarl v8
Da
die
Mongolei
der
WTO
beigetreten
ist
und
für
eine
Kategorie
von
Waren
mit
Ursprung
in
diesem
Land
keine
mengenmäßigen
Beschränkungen
mehr
gelten,
müssen
Bestimmungen
zur
Aufrechterhaltung
der
Vereinbarungen
über
die
doppelte
Kontrolle
erlassen
werden.
Whereas,
following
Mongolia's
accession
to
the
WTO
and
the
termination
of
application
of
quantitative
restrictions
on
one
category
of
products
originating
in
that
country,
it
is
necessary
to
establish
provisions
reflecting
the
maintenance
of
double-checking
arrangements
on
that
category
of
products;
JRC-Acquis v3.0
Da
das
Ziel
in
einer
Verfahrensvereinfachung
besteht,
sollten
die
Mitgliedstaaten
diese
doppelte
Kontrolle
der
Erfüllung
der
Bedingungen
nach
Artikel
5
nur
in
außergewöhnlichen
oder
problematischen
Fällen
vornehmen.
As
the
objective
is
to
simplify
the
procedure,
this
double
check
on
the
conditions
laid
down
in
Article
5
will
be
performed
by
Member
States
only
in
exceptional
or
problem
cases.
TildeMODEL v2018
Abänderung
69
erläutert,
dass
eine
wirksame
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
notwendig
ist,
um
eine
starke
Zunahme
von
auf
Dienstleistungserbringer
anwendbaren
Vorschriften
und
eine
doppelte
Kontrolle
grenzüberschreitender
Tätigkeiten
zu
verhindern,
und
um
auszuschließen,
dass
unseriöse
Geschäftemacher
solche
Situationen
dazu
nutzen,
sich
der
Kontrolle
zu
entziehen
oder
auf
Dienstleistungen
anwendbare
nationale
Vorschriften
zu
umgehen.
Amendment
69
explains
that
effective
administrative
co-operation
is
necessary
in
order
to
avoid
proliferation
of
rules
applicable
to
service
providers
or
duplication
of
controls
for
cross-border
activities
and
to
remove
the
possibility
for
rogue
traders
to
avoid
supervision
or
circumvent
applicable
national
rules
on
services.
TildeMODEL v2018
Eine
durchgeführte
Analyse
des
Ist-Zustandes
ergab,
daß:
-
die
doppelte
Kontrolle
durch
Kollegen
starke
Demotivationserscheinungen
mit
sich
bringt
-
Mitarbeiter
sich
quantitativ
überfordert
fühlen
-
Mitarbeiter
sich
qualitativ
unterfordert
fühlen
-
die
Autonomie
der
Gruppen
sehr
gering
ist
-
die
Transparenz
der
Arbeit
mangelhaft
ist
(man
sieht
nicht,
was
mit
dem
Ergebnis
der
eigenen
Arbeit
passiert)
-
das
Beziehungsklima
zwischen
Vorgesetzten
und
Mitarbeitern
einerseits
und
zwischen
den
Mitarbeitern
untereinander
andererseits
schlecht
ist
-
die
Arbeitsauswirkungen
auf
den
Freizeitbereich
überwiegend
negativ
sind:
man
hat
das
Gefühl,
eigentlich
wenig
vom
Leben
zu
haben,
weil
einen
die
Arbeit
zu
stark
in
Beschlag
nimmt
(1).
An
analysis
of
the
actual
situation
showed
that:
i.
the
practice
of
double-checking
by
colleagues
reduces
motivation;
ii.
some
employees
feel
that
they
have
an
excessive
workload
from
the
quantitative
point
of
view;
iii.
some
employees
feel
that
their
abilities
are
qualitatively
underemployed;
iv.
the
degree
of
independence
of
the
groups
is
very
low;
v.
the
scope
for
gaining
an
overall
grasp
of
the
work
is
inadequate
(workers
lose
sight
of
the
results
of
their
own
work);
vi.
the
climate
of
relations
is
bad
both
between
superiors
and
employees,
and
among
the
employees
themselves;
vii.
the
effect
of
the
work
on
leisure
is
essentially
negative:
there
is
a
feeling
of
ultimately
not
getting
much
out
of
life,
EUbookshop v2
Der
Vorschlag,
einen
Rechnungshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
errichten,
verfolgt
das
doppelte
Ziel,
die
Kontrolle
der
Verwendung
der
öffentlichen
Mittel
durch
die
Gemeinschaftsorgane
zu
verstärken
und
diesen
Organen,
insbesondere
dem
Europäischen
Parlament,
eine
Einrichtung
an
die
Hand
zu
geben,
die
sie
bei
der
Ausübung
ihrer
Befugnisse
unterstützen
und
beraten
kann.
The
proposal
to
set
up
a
Court
of
Auditors
for
the
European
Communities
answers
two
needs:
that
of
strengthening
supervision
of
the
use
to
which
public
moneys
are
put
by
the
Community
Institutions
and
that
of
placing
at
the
disposal
of
the
Institutions,
particularly
the
Parliament,
a
body
that
can
aid
and
advise
them
in
the
exercise
of
their
powers.
EUbookshop v2
Eine
doppelte
Kontrolle
von
Futtermittelimporten
tierischer
Herkunft,
die
darin
besteht,
daß
zum
einen
eine
Bescheinigung
der
zuständigen
Behörde
des
Exportlandes
verlangt
wird,
aus
der
hervorgeht,
daß
die
Futtermittel
einem
Verfahren
zur
Abtötung
bestimmter
Bakterien
unterworfen
worden
sind,
und
zum
anderen
systematische
Untersuchungen
an
der
Grenze
durchgeführt
werden
und
die
Einfuhr
erst
zugelassen
wird,
wenn
festgestellt
worden
ist,
daß
die
Ware
frei
von
diesen
Bakterien
ist,
überschreitet
die
Grenzen
des
nach
Artikel
36
Zulässigen.
A
double
check
on
imports
of
animal
feedingstuffs
of
animal
origin
consisting,
on
the
one
hand,
of
the
requirement
to
produce
a
certificate
from
the
competent
authority
of
the
exporting
country
to
the
effect
that
those
feedingstuffs
have
undergone
a
process
to
destroy
certain
bacteria
and,
on
the
other
hand,
of
a
systematic
inspection
at
the
frontier
by
virtue
of
which
importation
is
only
permitted
after
confirmation
that
the
goods
do
not
contain
those
bacteria,
is
more
than
Article
36
permits
if
the
health
and
life
of
humans
and
animals
can
be
protected
as
effectively
by
measures
which
are
not
so
restrictive
of
intraCommunity
trade.
EUbookshop v2
In
bezug
auf
das
Erfordernis
einer
gesundheitsbehördlichen
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
von
Waren,
die
bereits
im
Versandland
Gegenstand
einer
gleichwertigen
Kontrolle
waren,
hat
der
Gerichtshof
festgestellt,
daß
eine
doppelte
Kontrolle
im
Ausfuhr
und
im
Einfuhrstaat
je
nach
den
Umständen
über
das
nach
Artikel
36
EWGVertrag
Zulässige
hinausgehen
kann,
wenn
den
gesundheitspolizeilichen
Belangen
genauso
wirksam
durch
Maßnahmen
Rechnung
getragen
werden
kann,
die
den
innergemeinschaftlichen
Handel
weniger
beschränken.
In
connection
with
the
requirement
of
a
health
inspection
on
the
importation
of
goods
which
have
already
undergone
an
equivalent
inspection
in
the
country
of
dispatch,
the
Court
has
made
it
clear
that
a
double
check
in
the
exporting
country
and
in
the
importing
country
may,
depending
on
the
circumstances,
be
more
than
Article
36
of
the
Treaty
permits,
if
health
requirements
may
be
satisfied
as
effectively
by
measures
which
are
not
so
restrictive
of
intra-Community
trade.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Amtshilfe
zwischen
den
Mitglied
staaten
könnte
eine
weitere
Vereinfachung
an
den
Binnengrenzen
erreicht
werden,
indem
die
doppelte
Kontrolle
auf
beiden
Seiten
der
Grenze
vermieden
wird
(sogenannte
"Banalisierung").
With
cooperation
between
Member
States,
further
simplification
at
internal
frontiers
might
be
achieved
by
avoiding
duplication
of
controls
on
both
sides
of
the
frontier
(so-called
"banalisation").
EUbookshop v2
Wir
können
auch
zu
Unternehmen
für
Sicherheit
und
Alarminstallationen
Kontakt
aufnehmen,
Anrufe
entgegennehmen
und
eine
doppelte
Kontrolle
über
den
Zustand
Ihrer
Immobilie
durchführen,
wenn
Probleme
auftreten.
We
also
liase
with
security
and
alarm
companies
on
your
behalf,
answering
calls
and
double
checking
the
property
status
should
any
issues
occur.
ParaCrawl v7.1
Doppelte
Kontrolle
über
die
Behörden
eines
bestimmten
Versicherungsvertreter
oder
Firma,
die
Sie
davor
zu
schützen,
Ihre
Investitionen
zu
verlieren
und
abzudecken,
wenn
Versicherungsansprüche
entstehen.
Double-checking
on
the
authorities
of
any
particular
insurance
agent
or
firm
is
to
protect
you
from
losing
your
investments
and
cover
when
insurance
claims
arise.
ParaCrawl v7.1
Die
GuardrailsTM
Suite
gibt
Patienten
und
Ärzten
Sicherheit
durch
die
automatische
doppelte
Kontrolle
der
programmierten
Infusionsraten
vor
der
Verabreichung.
The
GuardrailsTM
Suite
gives
patients
and
clinicians
peace
of
mind
by
automatically
double
checking
programmed
infusion
rates
before
administration.
ParaCrawl v7.1
Somit
ergibt
sich
eine
sozusagen
doppelte
(quadratisch
gute)
Kontrolle
der
Störfelder
und
somit
extrem
kleine
NMR
Störungen
am
Probenort.
This
effects
a
double
(quadratic)
control
of
the
disturbing
fields
and
therefore
extremely
small
NMR
disturbances
at
the
sample
location.
EuroPat v2