Translation of "Dokumentiert von" in English
Drei
Fälle
waren
unzureichend
dokumentiert
und
wurden
von
der
Bewertung
ausgeschlossen.
Three
cases
were
poorly
documented
and
were
excluded
from
the
assessment.
ELRC_2682 v1
Der
Hersteller
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Manufacturers
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Eigentümer
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Owners
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Einführer
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Importers
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Händler
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Distributors
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Vertreiber
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Distributors
shall
document
all
such
instances
of
non-compliance
and
corrective
measures.
DGT v2019
Ihr
Ministerium
dokumentiert
die
Aktivitäten
von
Handelsschiffen
aus
Osaka.
Your
ministry
keeps
records
on
the
import
activity
of
ships
reaching
our
port
from
Osaka.
OpenSubtitles v2018
Der
zweite
Teil
des
Films
dokumentiert
die
Prozesse
von
Echols
und
Baldwin.
Part
two
of
film
documents
the
trials
of
Echols
and
Baldwin.
Wikipedia v1.0
Der
Film
dokumentiert
das
Leben
von
fünf
Hauptpersonen.
The
book
explores
in-depth
the
lives
of
five
of
these
writers.
WikiMatrix v1
Dies
dokumentiert
eine
Untersuchung
von
Rick
Neitzel,
Universität
Michigan,
USA.
This
is
shown
by
a
study
by
Rick
Neitzel
from
The
University
of
Michigan,
USA.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauerausstellung
zu
Richard
Wagner
dokumentiert
das
Leben
von
einem
der
bekanntesten
Schüler.
The
permanent
exhibition
on
Richard
Wagner
documents
the
life
of
one
of
its
most
famous
students.
ParaCrawl v7.1
All
dies
ist
im
Europäischen
Haustierpass
dokumentiert
und
von
einem
zugelassenen
Tierarzt
bestätigt.
All
of
this
is
documented
in
the
European
Pet
Passport
and
validated
by
a
licensed
veterinarian.
CCAligned v1
Diese
Gaben
sind
gut
dokumentiert
von
Priestern
und
Bischöfen
auf
der
ganzen
Welt.
These
gifts
have
been
documented
by
priests
and
bishops
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ein
Video
dokumentiert
den
Prozess
von
der
Umfrage
bis
zum
Abschluss
der
Baumaßnahmen.
A
video
documents
the
process,
from
the
survey
up
to
completion
of
the
building
measures.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
dokumentiert
die
Reise
von
Antte
Lauhamaa
in
die
Arktis.
Check
out
this
video
documenting
Lauhamaa's
journey
into
the
Arctic.
ParaCrawl v7.1
Alle
Testergebnisse
werden
sorgfältig
dokumentiert
und
regelmäßig
von
den
Qualitätsprüfern
der
GSB
überwacht.
All
test
results
are
carefully
documented
and
inspected
by
GSB
quality
inspectors
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Leben
ist
dokumentiert
von
Anfang
an.
Their
lives
are
documented
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Dort
sind
viele
dokumentiert
Fälle
von
Negativ
Haltung
gegenüber
Dies
binären
Optionen
Roboter.
There
are
many
documented
cases
of
negative
attitude
towards
this
binary
options
robot.
CCAligned v1
Südseeobjekte
wurden
gesammelt
und
dokumentiert
von
Felix
Speiser
(1910–1912).
Oceanic
objects
were
collected
and
documented,
amongst
others,
by
Felix
Speiser
(1910–1912).
ParaCrawl v7.1
Emporis
dokumentiert
den
Bauprozess
von
Gebäuden
weltweit.
Our
editorial
staff
documents
the
construction
process
of
buildings
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Es
dokumentiert
das
Schicksal
von
Millionen
ziviler
Opfer
des
nationalsozialistischen
Regimes.
It
documents
the
fate
of
millions
of
civilian
victims
of
the
Nazi
regime.
ParaCrawl v7.1
Ein
Film
dokumentiert
die
Karriere
von
Hubert
von
Goisern.
A
film
documenting
Hubert
von
Goisern's
career.
ParaCrawl v7.1
Diese
faszinierende
Sammlung
von
Neonschildern
dokumentiert
die
Geschichte
von
Vegas
über
mehrere
Jahrzehnte.
A
fascinating
sign
collection
telling
the
story
of
Vegas
over
the
decades.
ParaCrawl v7.1
Ein
frischer
Internetauftritt
dokumentiert
das
Zusammenwachsen
von
Mobilkom
Austria
und
Telekom
Austria.
A
fresh
internet
appearance
documents
the
merger
of
Mobilkom
Austria
and
Telekom
Austria.
ParaCrawl v7.1
Dies
dokumentiert
auch
die
von
Vizepräsidentin
Angela
Friederici
geleitete
Kommission
"Chancen"
.
This
is
also
documented
by
the
"Opportunities"
Committee
chaired
by
Vice
President
Angela
Friederici.
ParaCrawl v7.1