Translation of "Doktorat machen" in English
Wir
laden
Mitglieder
der
TU
Graz
ein,
Professoren
von
Instituten,
die
uns
geholfen
haben,
aber
auch
viele
ehemalige
Teammitglieder,
die
gerade
Doktorat
machen
oder
Leute,
die
an
Bachelor-
oder
Masterarbeiten
mit
Bezug
zum
TANKIA
arbeiten.
We
invite
members
of
TU
Graz,
including
professors
of
institutes
who
helped
us,
as
well
as
many
former
team
members
who
are
doing
their
doctorates,
or
those
doing
their
bachelor's
or
master's
theses
who
are
somehow
connected
to
the
TANKIA.
ParaCrawl v7.1
Was
jedoch
am
meisten
beeindruckte
–
und
wohl
auch
so
manchen
Neid
schürte
–,
war
vor
allem
die
immer
größer
werdende
Gruppe
von
Studenten
aus
ganz
Deutschland,
ja
der
ganzen
Welt,
die
den
Wunsch
äußerten,
unter
seiner
Leitung
ihr
Doktorat
machen
zu
dürfen
oder
sich
gar
zu
habilitieren.
But
what
made
an
impression
–
and
stirred
some
jealousy
–
was
above
all
the
ever
more
numerous
group
of
students
coming
from
all
over
Germany
and
the
world
requesting
to
do
the
work
for
their
doctorates
or
university
teaching
qualification
under
his
guidance.
ParaCrawl v7.1
J.K.:
Im
Moment
spiele
ich
mit
dem
Gedanken,
nach
dem
Master
ein
Doktorat
zu
machen.
J.K.:
At
the
moment
I'm
toying
with
the
idea
of
doing
a
doctorate
after
my
Masters.
ParaCrawl v7.1
Der
Frauenmangel
entsteht
besonders
beim
Übertritt
vom
Masterabschluss
zum
Doktorat:
Diesen
Schritt
machen
über
ein
Drittel
mehr
Männer
als
Frauen.
The
lack
of
women
is
most
striking
in
the
transition
from
master's
degree
to
doctorate.
Over
a
third
more
men
than
women
take
this
step.
ParaCrawl v7.1
Da
gab
es
auch
die
schöne
Geschichte:
Der
Himmler
wollte
das
Doktorat
machen,
und
dann
legte
man
ihm
beim
Rigorosum
die
Frage
vor:
Wer
hat
Wallenstein
ermordet?
The
Himmler
wanted
to
do
a
doctorate,
and
then
you
put
him
on
oral
examination
before
the
question:
Who
killed
Wall
stone?
ParaCrawl v7.1