Translation of "Doktorat machen" in English

Wir laden Mitglieder der TU Graz ein, Professoren von Instituten, die uns geholfen haben, aber auch viele ehemalige Teammitglieder, die gerade Doktorat machen oder Leute, die an Bachelor- oder Masterarbeiten mit Bezug zum TANKIA arbeiten.
We invite members of TU Graz, including professors of institutes who helped us, as well as many former team members who are doing their doctorates, or those doing their bachelor's or master's theses who are somehow connected to the TANKIA.
ParaCrawl v7.1

Was jedoch am meisten beeindruckte – und wohl auch so manchen Neid schürte –, war vor allem die immer größer werdende Gruppe von Studenten aus ganz Deutschland, ja der ganzen Welt, die den Wunsch äußerten, unter seiner Leitung ihr Doktorat machen zu dürfen oder sich gar zu habilitieren.
But what made an impression – and stirred some jealousy – was above all the ever more numerous group of students coming from all over Germany and the world requesting to do the work for their doctorates or university teaching qualification under his guidance.
ParaCrawl v7.1

J.K.: Im Moment spiele ich mit dem Gedanken, nach dem Master ein Doktorat zu machen.
J.K.: At the moment I'm toying with the idea of doing a doctorate after my Masters.
ParaCrawl v7.1

Der Frauenmangel entsteht besonders beim Übertritt vom Masterabschluss zum Doktorat: Diesen Schritt machen über ein Drittel mehr Männer als Frauen.
The lack of women is most striking in the transition from master's degree to doctorate. Over a third more men than women take this step.
ParaCrawl v7.1

Da gab es auch die schöne Geschichte: Der Himmler wollte das Doktorat machen, und dann legte man ihm beim Rigorosum die Frage vor: Wer hat Wallenstein ermordet?
The Himmler wanted to do a doctorate, and then you put him on oral examination before the question: Who killed Wall stone?
ParaCrawl v7.1