Translation of "Einschränkung machen" in English

Ich muss jedoch eine Einschränkung machen.
I have one reservation, however.
Europarl v8

Deshalb müssen Eltern wirklich machen Einschränkung bei Teenager-Smartphone-Aktivitäten sowie.
Therefore parents really need to make limitation on teens smartphone activities as well.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin können Sie Angaben zu Uhrzeit und Datum für die Einschränkung des Gerätes machen.
Furthermore, you can provide details regarding the time and date for the restriction of the device.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist in Bezug auf diese Feststellung und diesen Erfolg eine Einschränkung zu machen und der fehlende Handlungsspielraum der Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieses europäischen Gesetzes zu kritisieren.
Secondly, it is nevertheless advisable to place a caveat on this observation and this success and to criticise the lack of scope given to the Member States in applying this European law.
Europarl v8

Ja, das ist wirklich eine gute Idee, doch muss ich für meinen Teil die Einschränkung machen, dass ich sie nur unterstützen kann, wenn es auch eine gute Politik ist.
Indeed, that might well be a very sensible idea, but I want, for my part, to say that the prerequisite for my being able to support it is that it should be a sound policy.
Europarl v8

Der Ausschuß möchte jedoch die Einschränkung machen, daß einige der vorgestellten Politiken einer offenen und gründlichen Debatte bedürfen, bevor endgültige Entscheidungen getroffen werden.
The caveat which the Committee would enter is that some of the policy reviews deserve an open and full debate before decisions are finalized.
TildeMODEL v2018

Bei den Aufgaben ist allerdings die Einschränkung zu machen, daß diese nicht unmittelbar von den Behörden kontrollierbar sind.
A reservation in the case of tasks, however, is that the authorities cannot actually monitor them.
EUbookshop v2

Für diejenigen, die die Wetterdaten der Huger-Wetterstationen nur Online betrachten möchten, können dies ohne Einschränkung machen.
For those, which would like to regard the meteorological data of the Huger Weatherstation only on-line, this can be done without limitation.
ParaCrawl v7.1

Ich muss vorher noch eine weitere Einschränkung machen: Ich hatte für meinen Beitrag einen plakativen Titel vorgeschlagen und mir angemaßt, die "ethische Überzeugungskraft" der katholischen Soziallehre beurteilen zu können.
I must first still make another restriction. I had proposed an eye-catching title for my contribution and presumed to be able to assess the "moral persuasiveness" of Catholic social teaching.
ParaCrawl v7.1

Beispielhaft ohne damit eine Einschränkung zu machen, seien hier Wirbelschichtreaktoren, Drehrohrreaktoren oder Reaktoren mit bewegtem Bett genannt.
There may be mentioned here by way of example, without thereby making a limitation, fluidized bed reactors, rotary tube reactors or reactors with an agitated bed.
EuroPat v2

Unter "Geschlecht" kannst Du angeben, ob Du eine Frau oder einen Mann als Tanzpartner/in suchst, oder ob Du hier keine Einschränkung machen willst ("Alle").
Under "Gender" you can specify whether you are looking for a woman or a man as a dance partner, or whether you want to make no restriction here ("All").
CCAligned v1

Mikrofone müssen von Bauteilen entfernt werden, so müssen komplexere Bauteile ausgetauscht werden, um diese Einschränkung rückgängig zu machen, durch die weitere Reparaturkosten entstehen.
Microphones must be removed from components, so more complex components must be replaced in order to reverse this restriction, resulting in additional repair costs.
ParaCrawl v7.1

Dash können Sie Zahlungen sofort und ohne Einschränkung zu machen, während die gleiche finanzielle Anonymität als Halte bei Barzahlung.
Dash allows you to make payments instantly and without limit, while retaining the same financial anonymity as when paying cash.
ParaCrawl v7.1

Es sind jedoch zahlreiche Einschränkungen zu machen.
However, there are many reservations to be made.
Europarl v8

Der Züchter kann seine Zustimmung von Bedingungen und Einschränkungen abhängig machen.
The breeder may make his authorisation subject to conditions and limitations.
DGT v2019

Der Inhaber kann seine Zustimmung von Bedingungen und Einschränkungen abhängig machen.
The holder may make his authorization subject to conditions and limitations.
JRC-Acquis v3.0

Bezüglich der Zuverlässigkeit der Daten sind folgende Einschränkungen zu machen:
28 -? \ firstly, attributing expenditure to the various functions and sub­functions cannot always be done with absolute precision (particularly for the function "other goods and services" which often covers goods and services which are difficult to classify under other functions);
EUbookshop v2

An dieser Stelle sind zwei Einschränkungen zu machen:
Two reservations need to be made at this point:
EUbookshop v2

Die Kantone können jedoch Einschränkungen machen.
However, AIXI does have limitations.
WikiMatrix v1

Ich muß allerdings in zwei Punkten Einschränkungen machen.
As regards Amendment No 5, I should like to say the following.
EUbookshop v2

Ich habe mein Bestes versucht zu tun, mit den Einschränkungen machen.
I’ve tried my best to make do with the limitations.
ParaCrawl v7.1

All diese Einschränkungen machen es schwierig, viral zu werden.
All of these limitations make it hard to go viral.
CCAligned v1

Allerdings muss man bei dieser Faser einschränkende Kompromissen machen.
However, it is necessary to make restrictive compromises with this fiber.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser einige Einschränkungen zu machen.
It is better to have some restrictions.
ParaCrawl v7.1

Mädchen und junge Frauen mit körperlichen Einschränkungen machen Kampfkunst.
Girls and young women with handicaps do martial arts.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich keine Sorgen über Einschränkungen machen.
You don’t need to worry about any limitation.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, brechen Sie die Bar Rahmen Einschränkungen, machen den Betriebsmodus "intelligent"
Second, break the bar frame constraints, make operation mode "intelligent"
CCAligned v1

Jeder Mensch hat Anspruch darauf, von seinem Recht ohne irgendwelche Einschränkungen Gebrauch zu machen.
Every person is entitled to make use of this right without any restriction.
ParaCrawl v7.1