Translation of "Doch lieber" in English
Möglicherweise
würden
sie
dann
doch
lieber
die
Gesetzgebung
ändern.
Perhaps
they
would
rather
amend
the
legislation.
Europarl v8
Hier
ist
sie
doch,
lieber
Watson!
I
did
my
dear
Watson.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
Sie
doch
einladen,
lieber
Plischke?
May
I
invite
you,
dear
Plischke?
OpenSubtitles v2018
Dann
trink
ich
doch
lieber
'ne
Maß.
I
think
I
better
have
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
doch
Platz,
lieber
Perrache.
Come
in,
dear
Perrache.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
mich
doch
bestimmt
lieber
sehen,
oder?
You'll
feel
better
if
you
can
see
me,
won't
you?
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
nicht
doch
lieber
in
ein
einfacheres
Hotel
gehen?
Wouldn't
we
rather
go
to
a
simpler
hotel?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nichts,
mein
Lieber.
That
won't
be
it,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Crittendon,
sollte
nicht
doch
lieber
Newkirk
gehen?
Uh...
Crittendon,
wouldn't
you
rather
Newkirk
go?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
bleibe
doch
lieber
bei
meiner
Zeitung.
I
think
I
better
stick
to
the
newspaper
business.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
nicht
doch
lieber
in
ein
Café
gehen?
Wouldn't
it
be
better
if
we
went
to
a
cafe?
OpenSubtitles v2018
Dann
geb
ich
dir
doch
lieber
meinen
Wotan.
I'd
rather
give
you
Wotan
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
doch
lieber
auf
Ihren
Partner.
Maybe
I
better
wait
for
your
partner.
Wait
a
minute.
OpenSubtitles v2018