Translation of "Doch lieber" in English

Möglicherweise würden sie dann doch lieber die Gesetzgebung ändern.
Perhaps they would rather amend the legislation.
Europarl v8

Hier ist sie doch, lieber Watson!
I did my dear Watson.
OpenSubtitles v2018

Ich darf Sie doch einladen, lieber Plischke?
May I invite you, dear Plischke?
OpenSubtitles v2018

Dann trink ich doch lieber 'ne Maß.
I think I better have a drink.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie doch Platz, lieber Perrache.
Come in, dear Perrache.
OpenSubtitles v2018

Sie würden mich doch bestimmt lieber sehen, oder?
You'll feel better if you can see me, won't you?
OpenSubtitles v2018

Wollen wir nicht doch lieber in ein einfacheres Hotel gehen?
Wouldn't we rather go to a simpler hotel?
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nichts, mein Lieber.
That won't be it, my dear.
OpenSubtitles v2018

Crittendon, sollte nicht doch lieber Newkirk gehen?
Uh... Crittendon, wouldn't you rather Newkirk go?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich bleibe doch lieber bei meiner Zeitung.
I think I better stick to the newspaper business.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir nicht doch lieber in ein Café gehen?
Wouldn't it be better if we went to a cafe?
OpenSubtitles v2018

Dann geb ich dir doch lieber meinen Wotan.
I'd rather give you Wotan then.
OpenSubtitles v2018

Ich warte doch lieber auf Ihren Partner.
Maybe I better wait for your partner. Wait a minute.
OpenSubtitles v2018