Translation of "Diskussion stellen" in English

Dann müssen wir uns dieser Diskussion natürlich auch stellen.
Once we have this information, we can, of course, get down to discussions.
Europarl v8

Aber ich weigere mich, das Prinzip zur Diskussion zu stellen.
But I refuse to bring the principle up for discussion.
Europarl v8

Doch ich möchte noch weitere Punkte zur Diskussion stellen.
But I would like to make more specific points.
Europarl v8

Werden Sie die Buchpreisbindung in den Niederlanden jetzt erneut zur Diskussion stellen?
Are you going to raise the issue of book price fixing in the Netherlands again?
Europarl v8

Sie muss sich dieser Diskussion stellen.
It must face up to this discussion.
Europarl v8

Das möchte ich hier zur Diskussion stellen.
I take issue with that.
Europarl v8

Das möchte ich hier wirklich einmal zur Diskussion stellen.
This is something I really do want to bring in to the debate.
Europarl v8

Das möchte ich im Moment zur Diskussion stellen.
I should like to put this to you now.
Europarl v8

Den Fleiß möchte ich nicht zur Diskussion stellen.
I have no criticism to make of the hard work.
Europarl v8

Speziell zur Ausgrenzung möchte ich sechs Aktionsleitlinien zur Diskussion stellen:
Returning specifically to the problem of exclusion, I would like to submit six ideas for consideration:
TildeMODEL v2018

Zuletzt möchte ich noch einen wichtigen Punkt zur Diskussion stellen.
Finally I should like to put forward one more important point for discussion.
TildeMODEL v2018

Das ist eine Frage, die ich zur Diskussion stellen möchte.
I put this question to the company:
OpenSubtitles v2018

Die EU wird diese Frage in der neuen Verhandlungsrunde zur Diskussion stellen.
The EU will make an issue of this in the new round.
EUbookshop v2

Alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter können dort selbst gewählte Themen zur Diskussion stellen.
Here, all employees can submit their topics of choice for discussion.
ParaCrawl v7.1

Kommentare, Diskussion, Fragen stellen: HIER!
Comments, discussion, questions are asked: HERE!
CCAligned v1

Der Vortrag wird diese Teilergebnisse präsentieren und zur Diskussion stellen.
The lecture will present these partial results and present them for discussion.
CCAligned v1

Beide werden ihre Erfahrungen mit der aktuellen Lage im Iran zur Diskussion stellen.
Both will present their experiences of the current situation in Iran for discussion.
ParaCrawl v7.1