Translation of "Abschließende diskussion" in English
Wendy
O'Conghaile
war
Mitglied
des
Podiums
für
die
abschließende
Diskussion.
Wendy
O'Conghaile
was
a
member
of
the
Panel
for
concluding
discussion.
EUbookshop v2
Zum
Schluss
gibt
es
eine
abschließende
Diskussion.
Finally,
there
will
be
a
concluding
discussion.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Diskussion
am
Ende
des
Workshops
vertiefte
nochmals
die
Tagesinhalte.
Again
a
final
discussion
deepened
the
day's
content
at
the
end
of
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
kritische
Diskussion
soll
Motivation
für
die
weitere
Qualitätsverbesserung
des
OSM-Projekts
liefern.
A
final
critical
discussion
provided
motivation
for
further
improving
the
quality
of
the
OSM
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Resolution
wird
dem
Exekutivrat
für
eine
abschließende
Diskussion
eingereicht.
The
resolution
will
be
submitted
to
the
executive
council
of
the
Association
for
final
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
Lecture
Performance,
der
Vortrag
und
die
abschließende
Diskussion
werden
in
englischer
Sprache
abgehalten.
Both
programmes
and
the
concluding
discussion
will
be
held
in
English.
CCAligned v1
Die
entsprechende
Arbeitsgruppe
hat
sich
bereits
mit
den
technischen
Einzelheiten
befaßt
und
eine
abschließende
Diskussion
ist
für
die
nächste
Sitzung
des
Agrarstatistischen
Ausschusses
vorgesehen.
While
the
corresponding
working
group
had
already
dealt
with
the
technical
details,
a
final
discussion
was
planned
for
the
forthcoming
meeting
of
the
Standing
Agricultural
Statistics
Committee.
EUbookshop v2
Die
Hauptpunkte
der
Tagesordnung
waren
eine
Vorbesprechung
des
AVEC-Projekts,
wofür
beim
Grundtvig-Programm
der
EU
ein
Antrag
für
einen
finanziellen
Beitrag
gestellt
wurde,
und
die
abschließende
Diskussion
über
das
EFOS-Manifest,
das
in
Kürze
veröffentlicht
werden
wird.
The
main
items
on
the
agenda
were
the
preparatory
discussion
of
the
AVEC
project
for
which
an
application
was
submitted
for
financing
through
the
Grundtvig
programme
of
the
EU
and
the
final
discussion
on
the
EFOS
manifesto
which
will
be
published
soon.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Diskussion
unter
Moderation
von
Barry
Blesser
versucht
eine
Bilanz
der
vergangenen
Tage
zu
ziehen
und
einen
Ausblick
auf
mögliche
Potentiale
von
Tuned
City
zu
werfen.
A
final
discussion
panel
under
the
moderation
of
Barry
Blesser
tries
to
draw
a
balance
of
the
past
days
and
to
give
an
outlook
on
possible
potentials
of
Tuned
City.
CCAligned v1
Die
abschließende
Diskussion
wurde
eingeleitet
durch
eine
Zusammenfassung
von
Christine
Philliou
(Columbia
University,
New
York).
The
concluding
discussion
started
with
a
review
by
Christine
Philliou
(Columbia
University,
New
York).
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
Diskussion
zeigte
auch
Mängel
im
Händlernetz
auf,
das
in
vielen
Fällen
die
Funktion
eines
Vermittlers
zwischen
Anbieter
und
Verbraucher
nicht
erfüllt,
Informationen
zum
Produkt
nicht
weiterleitet
und
keine
ausführlichen
Erklärungen
bietet.
The
final
discussion
pointed
to
the
problems
in
the
retail
network,
which,
in
many
cases,
does
not
play
its
role
of
an
intermediary
between
the
supplier
and
the
consumer
correctly
by
not
conveying
information
about
the
products
and
not
providing
necessary
explanations.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
Diskussion
unter
Moderation
von
DFG-Generalsekretärin
Dorothee
Dzwonnek
sorgte
für
regen
Austausch
zwischen
den
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmern
und
den
Mitgliedern
der
Arbeitsgruppe.
The
concluding
discussion,
which
was
moderated
by
the
Secretary
General
of
the
DFG,
Dorothee
Dzwonnek,
facilitated
a
lively
exchange
between
the
participants
and
the
members
of
the
working
group.
ParaCrawl v7.1
Für
westliche
Medien
ist
dieser
Bericht,
dessen
abschließende
Diskussion
nun
kurzfristig
von
März
auf
Juni
verschoben
wurde,
ein
Skandal
(für
sie
eine
Folge
der
vielen,
selbst
noch
„wenig
zivilisierten“
Mitglieder
des
Menschenrechtsrats
aus
dem
Süden).
For
the
Western
media,
this
report,
whose
final
debate
has
now
been
shifted
abruptly
from
March
to
June,
is
a
scandal
(for
them
it’s
the
result
of
there
being
many
"less
civilized"
members
of
the
Human
Rights
Council,
those
from
the
world’s
South).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erarbeitung
von
Datamining
Grundlagen
(Abstands-
und
Ähnlichkeitsmaße,
neuronale
Netze,
Wissensrepresentation,
Textmining,
Webmining)
erfolgt
eine
abschließende
Diskussion
von
Basistechniken
der
Datenvisualisierung,
sowie
aktueller
Entwicklungen
und
Technologien.
After
the
elaboration
of
data
bases
(distance
and
similarity
measures,
neural
networks,
knowledge
representation,
textmining,
webmining),
a
final
discussion
of
basic
techniques
of
data
visualization,
as
well
as
current
developments
and
technologies
is
presented.
ParaCrawl v7.1
Die
bewirteten
Pausen,
sowie
die
abschließende
offene
Diskussion
mit
den
Referenten,
boten
Möglichkeit
zu
Rückfragen,
Bundes-weitem
kollegialen
Erfahrungsaustausch
sowie
Einzelgespräche
mit
den
Anwesenden
der
M+W
Process
Industries.
The
regaled
breaks,
as
well
as
the
concluding
open
discussion
with
the
advisers,
offered
possibility
for
further
inquiries,
country
wide
one
to
helpful
exchange
of
experience
as
well
as
single
discussions
with
the
present
ones
the
M+W
Process
Industries.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Diskussion
mit
Experten
aus
der
Industrie
(z.B.
B/S/H,
BMW
Group,
Designaffairs,
IXDS,
Netlight
Consulting)
liefert
erste
Aufschlüsse
in
wieweit
das
Designkonzept
Chancen
auf
eine
weitere
Entwicklung
hat.
A
final
discussion
with
experts
from
the
industry
(e.g.
B/S/H,
BMW
Group,
Designaffairs,
IXDS,
Netlight
Consulting)
provides
first
insights
to
which
extent
the
design
concept
has
opportunities
for
further
development.
ParaCrawl v7.1
Eine
abschließende
Diskussion
mit
Experten
aus
der
Industrie
(z.B.
BMW
Group,
Designaffairs,
IXDS,
Netlight
Consulting)
liefert
erste
Aufschlüsse
in
wieweit
das
Designkonzept
Chancen
auf
eine
weitere
Entwicklung
hat.
A
final
discussion
with
experts
from
the
industry
(e.g.
BMW
Group,
Designaffairs,
IXDS,
Netlight
Consulting)
provides
first
insights
to
which
extent
the
design
concept
has
opportunities
for
further
development.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
Round
Table
Diskussion
nutzten
die
Teilnehmer
zu
einem
regen
Wissensaustauch,
in
dem
insbesondere
vielfältige
Fragen
an
die
Subversion
Committer
im
Vordergrund
standen.
The
final
round
table
discussion
gave
the
participants
the
opportunity
to
question
committers
on
an
especially
diverse
range
of
topics,
giving
rise
to
a
lively
exchange
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Abschließend:
Die
Diskussion
über
Frauenhandel
und
Menschenhandel
ist
wichtig
und
dringend.
Finally,
the
discussion
on
trafficking
in
women
and
people
is
important
and
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Du
kannst
Dein
Video
mit
einer
Frage
abschließen,
um
die
Diskussion
anzuheizen.
It’s
a
good
idea
to
end
your
video
with
a
question
to
get
a
discussion
started.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
eigentlich
immer
erst
in
der
abschließenden
Diskussion
deutlich.
These
always
become
evident
during
the
final
discussion.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsames
und
Unbekanntes
wird
in
einer
abschließenden
Diskussion
vorgestellt.
Things
in
common
and
unknown
are
presented
in
a
concluding
discussion.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Untersuchung
der
Möglichkeiten
einer
abschließenden
Diskussion,
wenn
bereits
ein
Workshop
abgehalten
wurde.
Further
investigate
possibilities
to
finalise
the
discussion
where
one
workshop
has
already
been
held.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beitrag
ist
besonders
wichtig,
weil
er
das
Thema
der
abschließenden
Diskussion
abgrenzt.
This
introduction
is
especially
important
inasmuch
as
it
determines
the
direction
taken
by
the
final
discussion.
EUbookshop v2
Wir
nennen
hier
einige
Grundgedanken,
mit
denen
der
Animator
die
Diskussion
abschließen
kann.
A
number
of
suggestions
for
bringing
the
discussion
to
a
close
are
set
out
below.
EUbookshop v2
Abschließend
wird
eine
Diskussion
mit
Angela
ANDERSON
(Künstlerin,
Büchsenhausen-Fellow)
den
Abend
abrunden.
Finally,
a
discussion
with
Angela
ANDERSON
(artist,
Büchsenhausen-Fellow)
will
round
off
the
evening.
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
dann
unsere
Diskussion
abschließen,
indem
wir
Römer
10:17
zusammen
lesen.
Let
us,
then,
conclude
our
discussion
by
reading
Romans
10:17
together.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
begrüßt
das
Ziel,
sicherzustellen,
dass
die
abschließende
Bewertung
dieser
Diskussionen
einen
Beitrag
zur
Vorlage
einer
überarbeiteten
sozialpolitischen
Agenda
leisten
wird,
die
2008
vorgelegt
werden
soll,
und
dass
dabei
der
neue,
durch
den
Vertrag
von
Lissabon
gegebene
institutionelle
Rahmen
berücksichtigt
werden
soll.
The
EESC
welcomes
the
objective
of
ensuring
that
the
final
analysis
of
these
discussions
will
contribute
to
the
preparation
of
the
renewed
Social
Agenda
to
be
submitted
in
2008
and
take
into
account
the
new
institutional
framework
provided
by
the
Lisbon
Treaty.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
das
Ziel,
sicherzustellen,
dass
die
abschließende
Bewertung
dieser
Diskussionen
einen
Beitrag
zur
Vorlage
einer
überarbeiteten
sozialpolitischen
Agenda
leisten
wird,
die
2008
vorgelegt
werden
soll,
und
dass
dabei
der
neue
institutionelle
Rahmen
infolge
des
Vertrags
von
Lissabon
berücksichtigt
werden
soll.
The
EESC
welcomes
the
objective
of
ensuring
that
the
final
analysis
of
these
discussions
will
contribute
to
the
preparation
of
the
renewed
Social
Agenda
to
be
submitted
in
2008
and
take
into
account
the
new
institutional
framework
provided
by
the
Lisbon
Treaty.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
das
Ziel,
sicherzustellen,
dass
die
abschließende
Bewertung
dieser
Diskussionen
einen
Beitrag
zur
Vorlage
einer
überarbeiteten
sozialpolitischen
Agenda
leisten
wird,
die
2008
vorgelegt
werden
soll,
und
dass
dabei
der
neue,
durch
den
Vertrag
von
Lissabon
gegebene
institutionelle
Rahmen
berücksichtigt
werden
soll.
The
EESC
welcomes
the
objective
of
ensuring
that
the
final
analysis
of
these
discussions
will
contribute
to
the
preparation
of
the
renewed
Social
Agenda
to
be
submitted
in
2008
and
take
into
account
the
new
institutional
framework
provided
by
the
Lisbon
Treaty.
TildeMODEL v2018