Translation of "Abschließende diskussion" in English

Wendy O'Conghaile war Mitglied des Podiums für die abschließende Diskussion.
Wendy O'Conghaile was a member of the Panel for concluding discussion.
EUbookshop v2

Zum Schluss gibt es eine abschließende Diskussion.
Finally, there will be a concluding discussion.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Diskussion am Ende des Workshops vertiefte nochmals die Tagesinhalte.
Again a final discussion deepened the day's content at the end of the workshop.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende kritische Diskussion soll Motivation für die weitere Qualitätsverbesserung des OSM-Projekts liefern.
A final critical discussion provided motivation for further improving the quality of the OSM project.
ParaCrawl v7.1

Die Resolution wird dem Exekutivrat für eine abschließende Diskussion eingereicht.
The resolution will be submitted to the executive council of the Association for final discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Lecture Performance, der Vortrag und die abschließende Diskussion werden in englischer Sprache abgehalten.
Both programmes and the concluding discussion will be held in English.
CCAligned v1

Die entsprechende Arbeitsgruppe hat sich bereits mit den technischen Einzelheiten befaßt und eine abschließende Diskussion ist für die nächste Sitzung des Agrarstatistischen Ausschusses vorgesehen.
While the corresponding working group had already dealt with the technical details, a final discussion was planned for the forthcoming meeting of the Standing Agricultural Statistics Committee.
EUbookshop v2

Die Hauptpunkte der Tagesordnung waren eine Vorbesprechung des AVEC-Projekts, wofür beim Grundtvig-Programm der EU ein Antrag für einen finanziellen Beitrag gestellt wurde, und die abschließende Diskussion über das EFOS-Manifest, das in Kürze veröffentlicht werden wird.
The main items on the agenda were the preparatory discussion of the AVEC project for which an application was submitted for financing through the Grundtvig programme of the EU and the final discussion on the EFOS manifesto which will be published soon.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Diskussion unter Moderation von Barry Blesser versucht eine Bilanz der vergangenen Tage zu ziehen und einen Ausblick auf mögliche Potentiale von Tuned City zu werfen.
A final discussion panel under the moderation of Barry Blesser tries to draw a balance of the past days and to give an outlook on possible potentials of Tuned City.
CCAligned v1

Die abschließende Diskussion wurde eingeleitet durch eine Zusammenfassung von Christine Philliou (Columbia University, New York).
The concluding discussion started with a review by Christine Philliou (Columbia University, New York).
ParaCrawl v7.1

Die abschließende Diskussion zeigte auch Mängel im Händlernetz auf, das in vielen Fällen die Funktion eines Vermittlers zwischen Anbieter und Verbraucher nicht erfüllt, Informationen zum Produkt nicht weiterleitet und keine ausführlichen Erklärungen bietet.
The final discussion pointed to the problems in the retail network, which, in many cases, does not play its role of an intermediary between the supplier and the consumer correctly by not conveying information about the products and not providing necessary explanations.
ParaCrawl v7.1

Die abschließende Diskussion unter Moderation von DFG-Generalsekretärin Dorothee Dzwonnek sorgte für regen Austausch zwischen den Teilnehmerinnen und Teilnehmern und den Mitgliedern der Arbeitsgruppe.
The concluding discussion, which was moderated by the Secretary General of the DFG, Dorothee Dzwonnek, facilitated a lively exchange between the participants and the members of the working group.
ParaCrawl v7.1

Für westliche Medien ist dieser Bericht, dessen abschließende Diskussion nun kurzfristig von März auf Juni verschoben wurde, ein Skandal (für sie eine Folge der vielen, selbst noch „wenig zivilisierten“ Mitglieder des Menschenrechtsrats aus dem Süden).
For the Western media, this report, whose final debate has now been shifted abruptly from March to June, is a scandal (for them it’s the result of there being many "less civilized" members of the Human Rights Council, those from the world’s South).
ParaCrawl v7.1

Nach der Erarbeitung von Datamining Grundlagen (Abstands- und Ähnlichkeitsmaße, neuronale Netze, Wissensrepresentation, Textmining, Webmining) erfolgt eine abschließende Diskussion von Basistechniken der Datenvisualisierung, sowie aktueller Entwicklungen und Technologien.
After the elaboration of data bases (distance and similarity measures, neural networks, knowledge representation, textmining, webmining), a final discussion of basic techniques of data visualization, as well as current developments and technologies is presented.
ParaCrawl v7.1

Die bewirteten Pausen, sowie die abschließende offene Diskussion mit den Referenten, boten Möglichkeit zu Rückfragen, Bundes-weitem kollegialen Erfahrungsaustausch sowie Einzelgespräche mit den Anwesenden der M+W Process Industries.
The regaled breaks, as well as the concluding open discussion with the advisers, offered possibility for further inquiries, country wide one to helpful exchange of experience as well as single discussions with the present ones the M+W Process Industries.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Diskussion mit Experten aus der Industrie (z.B. B/S/H, BMW Group, Designaffairs, IXDS, Netlight Consulting) liefert erste Aufschlüsse in wieweit das Designkonzept Chancen auf eine weitere Entwicklung hat.
A final discussion with experts from the industry (e.g. B/S/H, BMW Group, Designaffairs, IXDS, Netlight Consulting) provides first insights to which extent the design concept has opportunities for further development.
ParaCrawl v7.1

Eine abschließende Diskussion mit Experten aus der Industrie (z.B. BMW Group, Designaffairs, IXDS, Netlight Consulting) liefert erste Aufschlüsse in wieweit das Designkonzept Chancen auf eine weitere Entwicklung hat.
A final discussion with experts from the industry (e.g. BMW Group, Designaffairs, IXDS, Netlight Consulting) provides first insights to which extent the design concept has opportunities for further development.
ParaCrawl v7.1

Die abschließende Round Table Diskussion nutzten die Teilnehmer zu einem regen Wissensaustauch, in dem insbesondere vielfältige Fragen an die Subversion Committer im Vordergrund standen.
The final round table discussion gave the participants the opportunity to question committers on an especially diverse range of topics, giving rise to a lively exchange of ideas.
ParaCrawl v7.1

Abschließend: Die Diskussion über Frauenhandel und Menschenhandel ist wichtig und dringend.
Finally, the discussion on trafficking in women and people is important and a matter of urgency.
Europarl v8

Du kannst Dein Video mit einer Frage abschließen, um die Diskussion anzuheizen.
It’s a good idea to end your video with a question to get a discussion started.
ParaCrawl v7.1

Das wird eigentlich immer erst in der abschließenden Diskussion deutlich.
These always become evident during the final discussion.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsames und Unbekanntes wird in einer abschließenden Diskussion vorgestellt.
Things in common and unknown are presented in a concluding discussion.
ParaCrawl v7.1

Weitere Untersuchung der Möglichkeiten einer abschließenden Diskussion, wenn bereits ein Workshop abgehalten wurde.
Further investigate possibilities to finalise the discussion where one workshop has already been held.
TildeMODEL v2018

Dieser Beitrag ist besonders wichtig, weil er das Thema der abschließenden Diskussion abgrenzt.
This introduction is especially important inasmuch as it determines the direction taken by the final discussion.
EUbookshop v2

Wir nennen hier einige Grundgedanken, mit denen der Animator die Diskussion abschließen kann.
A number of suggestions for bringing the discussion to a close are set out below.
EUbookshop v2

Abschließend wird eine Diskussion mit Angela ANDERSON (Künstlerin, Büchsenhausen-Fellow) den Abend abrunden.
Finally, a discussion with Angela ANDERSON (artist, Büchsenhausen-Fellow) will round off the evening.
CCAligned v1

Lassen Sie uns dann unsere Diskussion abschließen, indem wir Römer 10:17 zusammen lesen.
Let us, then, conclude our discussion by reading Romans 10:17 together.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss begrüßt das Ziel, sicherzustellen, dass die abschließende Bewertung dieser Diskussionen einen Beitrag zur Vorlage einer überarbei­teten sozialpolitischen Agenda leisten wird, die 2008 vorgelegt werden soll, und dass dabei der neue, durch den Vertrag von Lissabon gegebene institutionelle Rahmen berücksichtigt werden soll.
The EESC welcomes the objective of ensuring that the final analysis of these discussions will contribute to the preparation of the renewed Social Agenda to be submitted in 2008 and take into account the new institutional framework provided by the Lisbon Treaty.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss begrüßt das Ziel, sicher­zustellen, dass die abschließende Bewertung dieser Diskussionen einen Beitrag zur Vorlage einer überarbeiteten sozialpolitischen Agenda leisten wird, die 2008 vorgelegt werden soll, und dass dabei der neue institutionelle Rahmen infolge des Vertrags von Lissabon berück­sichtigt werden soll.
The EESC welcomes the objective of ensuring that the final analysis of these discussions will contribute to the preparation of the renewed Social Agenda to be submitted in 2008 and take into account the new institutional framework provided by the Lisbon Treaty.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss begrüßt das Ziel, sicher­zustellen, dass die abschließende Bewertung dieser Diskussionen einen Beitrag zur Vorlage einer überarbei­teten sozialpolitischen Agenda leisten wird, die 2008 vorgelegt werden soll, und dass dabei der neue, durch den Vertrag von Lissabon gegebene institutionelle Rahmen berück­sichtigt werden soll.
The EESC welcomes the objective of ensuring that the final analysis of these discussions will contribute to the preparation of the renewed Social Agenda to be submitted in 2008 and take into account the new institutional framework provided by the Lisbon Treaty.
TildeMODEL v2018