Translation of "Anfrage stellen" in English
Ich
möchte
noch
eine
Zusatzfrage
zu
Anfrage
Nr.
48
stellen.
I
would
like
to
ask
a
follow-up
question
to
question
no.
48.
Europarl v8
Herr
Patakis,
möchten
Sie
Ihre
Anfrage
neu
stellen?
Mr
Patakis,
do
you
wish
to
ask
your
question
again?
Europarl v8
Wenn
er
seine
Anfrage
stellen
möchte,
wird
ihm
der
Herr
Kommissar
antworten.
If
you
wish
to
ask
your
question,
the
Commissioner
will
reply.
Europarl v8
Ich
bin
hier,
um
die
Anfrage
zu
stellen.
I
am
here
to
take
the
question.
Europarl v8
Die
Mitglieder
können
in
der
Fragestunde
eine
Zusatzfrage
zu
jeder
Anfrage
stellen.
Members
may
put
one
supplementary
question
to
each
question
at
Question
Time.
EUbookshop v2
Ich
werde
eine
Anfrage
stellen,
dich
mit
an
Bord
zu
holen.
I'm
gonna
put
in
a
request
to
get
you
involved
with
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
eine
Anfrage
beim
Wissenschaftsrat
stellen
sollen.
You
should
have
made
a
request
through
the
Science
Council.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Anfrage
stellen
wir
im
September.
I
can
fully
understand
the
reasons
for
this.
EUbookshop v2
Auf
Anfrage
stellen
die
Autoren
die
Ergebnisse
zur
Verfügung.
The
results
can
be
provided
by
the
authors
upon
request.
EUbookshop v2
Ich
werde
gleich
eine
Anfrage
stellen.
I've
got
a
question
coming
up
in
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einverstanden
damit,
diese
Anfrage
zu
stellen.
I
supported
the
submission
of
the
question.
Europarl v8
Hier
haben
Sie
die
Möglichkeit
eine
individuelle
Anfrage
zu
stellen.
Here
you
have
the
possibility
to
make
an
individual
inquiry.
CCAligned v1
Bitte
die
Informationen
ausfüllen,
um
eine
Anfrage
zu
stellen.
Please
fill
in
the
information
to
make
a
request.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
direkt
Ihre
Reise
buchen
oder
eine
unverbindliche
Anfrage
stellen.
Here
you
can
book
your
holiday
or
make
an
enquiry
without
obligation.
CCAligned v1
Auf
Anfrage
stellen
wir
auch
gluten-freie
verpackte
Produkte
zur
Verfügung.
We
provide
gluten
free
products
on
request.
CCAligned v1
Wir
können
auch
Grillgeräte
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stellen.
We
can
also
provide
BBQ
equipment
on
request.
CCAligned v1
Eine
Anfrage
stellen
Aufenthalt
und
sparen
Sie
mehr
Info.
Make
an
Enquiry
Stay
and
Save
More
Info
CCAligned v1
Auf
Anfrage
stellen
wir
Ihnen
gerne
Referenzen
zur
Verfügung.
We
are
happy
to
provide
references
on
request.
CCAligned v1
Auf
Anfrage
stellen
wir
Ihnen
gerne
einige
Referenzprojekte
vor.
Upon
request
we
are
pleased
to
provide
further
information.
CCAligned v1
Auf
Anfrage
stellen
wir
für
Sie
sicher:
Subject
to
request
we
can
arrange
the
following
for
you:
CCAligned v1
Bei
jedem
Produkt
haben
Sie
die
Möglichkeit,
eine
Anfrage
zu
stellen.
For
each
product,
you
have
the
option
to
make
a
request.
CCAligned v1
Auf
Anfrage
stellen
wir
Ihnen
auch
individuelle
Pauschalangebote
zusammen.
Upon
request,
we
will
prepare
an
individual
package
for
you.
CCAligned v1
Benutzen
Sie
einfach
unser
Kontaktformular
um
uns
eine
Ferienhauswohnungs-Anfrage
zu
stellen.
Simply
use
our
contact
form
to
request
a
holiday
apartment.
CCAligned v1
Auf
Anfrage
stellen
wir
gerne
die
Zugangsdaten
zum
reservierten
Bereich
zu.
We
will
gladly
provide
you
access
to
the
reserved
area
on
request.
CCAligned v1
Auf
Anfrage
stellen
wir
gerne
Kinderbetten
oder
zusätzliche
Betten
für
Erwachsene
zur
Verfügung.
We
are
happy
to
provide
you
with
a
cot
or
an
additional
adult
bed
on
request.
CCAligned v1