Translation of "Diskussion aufnehmen" in English
Trotzdem
wollen
wir
unsere
Diskussion
wieder
aufnehmen
und
bei
unserer
Absicht
bleiben,
etwa
zwischen
12.00
und
12.15
Uhr
Schluß
zu
machen.
We
shall,
nevertheless,
resume
our
discussion
and
stick
to
our
intention
of
finishing
between
12.00
and
12.15
hours.
EUbookshop v2
Ich
denke,
dass
wir
diesen
Punkt
in
die
Resolution
über
die
Ergebnisse
der
Diskussion
aufnehmen
und
ihn
bekanntmachen
müssen.
I
think
that
we
must
incorporate
this
clause
in
the
resolution
on
the
results
of
the
discussion,
and
make
it
public.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
können
wir
den
Faden
aus
früheren
Diskussionen
auf
Frühjahrsgipfeln
aufnehmen,
in
denen
die
Frage
angesprochen
wurde,
Investitionen
in
den
Mitgliedstaaten
auszulösen,
um
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
zu
ermöglichen.
Here,
too,
we
can
pick
up
the
thread
of
previous
discussions
at
Spring
Summits,
where
the
generation
of
investment
in
the
Member
States
to
enable
the
reconciliation
of
family
and
career
has
been
mentioned.
Europarl v8
Die
feministische
Sektion
des
InkriT
und
die
Frauenredaktion
der
Zeitschrift
Das
Argument
werden
die
Themen
und
Diskussionen
aufnehmen
und
weiterfÃ1?4hren,
so
mit
Dokumenten
aus
dem
Kongress
in
Heft
314
des
Arguments
(Herbst
2015).
The
feminist
section
of
InkriT
and
the
womens'
editorial
office
of
the
publication
Das
Argument
(The
Argument:
Journal
for
Philosophy
and
Social
Sciences)
will
take
up
and
work
further
with
this
issues
and
discussions,
with
documents
from
the
congress
in
issue
314
(Autumn
2015).
ParaCrawl v7.1
Die
feministische
Sektion
des
InkriT
und
die
Frauenredaktion
der
Zeitschrift
Das
Argument
werden
die
Themen
und
Diskussionen
aufnehmen
und
weiterführen,
so
mit
Dokumenten
aus
dem
Kongress
in
Heft
314
des
Arguments
(Herbst
2015).
The
feminist
section
of
InkriT
and
the
womens’
editorial
office
of
the
publication
Das
Argument
(The
Argument:
Journal
for
Philosophy
and
Social
Sciences)
will
take
up
and
work
further
with
this
issues
and
discussions,
with
documents
from
the
congress
in
issue
314
(Autumn
2015).
ParaCrawl v7.1