Translation of "Direkten auslandsinvestitionen" in English

Darüber hinaus werden die direkten Auslandsinvestitionen weiterhin zu einer Investitionssteigerung beitragen.
At the same time, direct foreign investment will continue to make its contribution to expansion.
EUbookshop v2

Wir helfen Firmen bei ihren direkten Auslandsinvestitionen rund um die Welt.
We help businesses with their foreign direct investment around the world.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr 88 % der direkten Auslandsinvestitionen in die Türkei stammen aus EU-Staaten, was ein Zeichen dafür ist, wie eng unsere Verbindungen sind.
Roughly 88% of direct foreign investments in Turkey come from EU states, which indicates how solid our ties are.
Europarl v8

Auf die Vereinigten Staaten von Amerika entfallen 43 % des Welthandels und 75 % der direkten Auslandsinvestitionen.
The United States of America accounts for 43 % of global trade and 75 % of direct foreign investment.
Europarl v8

Ein großer Teil des Berichts befaßt sich mit der ständigen heißen Kartoffel des Marktzugangs und der direkten Auslandsinvestitionen.
Much of the report deals with the perennial chestnuts of market access and foreign direct investment.
Europarl v8

Ich glaube, daß wir alle darin übereinstimmen, daß dieser transatlantische Dialog nicht nur aus handelspolitischen und wirtschaftlichen Gründen sehr wichtig ist, sondern auch weil die Außenhandelszahlen und die direkten Auslandsinvestitionen von der Existenz bedeutender wirtschaftlicher Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika zeugen.
I think we all agree in recognizing that transatlantic dialogue is extremely important, not only out of technical and commercial considerations, but also because the foreign trade and direct foreign investment figures testify to very major economic ties between the European Union and the United States of America.
Europarl v8

Dazu tragen die Stabilität der Finanzmärkte, die niedrigen Zinssätze, die Unter­stützung der Schuldner, die Wiederbelebung des Wohnungsbausektors, die geplante Steigerung der öffentlichen Investitionen, das Anwachsen der Ausfuhren und die Wiederaufnahme der direkten Auslandsinvestitionen bei.
Financial market stability, lower interest rates, support for debtors, the recovery in the housing sector, the planned increase in public investment, export growth and the resumption of foreign direct investment are all helping.
TildeMODEL v2018

Ein derartiges Abkommen würde bedeuten, daß die direkten Auslandsinvestitionen Europas in Mexiko verstetigt und verstärkt werden könnten.
An agreement of this type would enable Mexico to consolidate and increase the inward flow of European direct foreign investment.
TildeMODEL v2018

Eine bedeutsame Entwicklung war auch bei den direkten Auslandsinvestitionen zu beobachten, deren Rolle - mehr als Ergänzung denn als Ersatz für den Handelsverkehr - allgemein anerkannt ist.
The role of FDI, more as an adjunct than a substitute for trade, is widely recognized.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union ist auf dem Gebiet des Handels und der Investitionen der wichtigste Partner Südafrikas, da auf sie 40 % seiner Ausfuhren, 33 % seiner Einfuhren und über 50 % seiner direkten Auslandsinvestitionen entfallen.
The EU is South Africa's main trading and investment partner, accounting for 40% of its exports, 33% of its imports and over 50% of foreign direct investment.
TildeMODEL v2018

Ankurbelung ausländischer Investitionen lebhaftes Interesse hat, denn schließlich stammen insgesamt 36% aller direkten Auslandsinvestitionen in aller Welt aus der EU und 19% aller ausländischen Investitionen gehen in die EU.
In addition, rules now exist for the first time on trade­related investment measures — of keen interest to the EU, which accounts for 36% of direct foreign investment round the world and receives 19% of global foreign investment.
EUbookshop v2

Laut der Montenegro Times lagen "die direkten Auslandsinvestitionen in Montenegro 2007 über €1 Billion".
"Foreign direct investment in Montenegro amounted to more than €1 billion in 2007," the Montenegro Times recently reported.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind die BRICS-Staaten auch wichtige Investoren geworden, ihre direkten Auslandsinvestitionen entwickelten sich von 7 Milliarden Dollar im Jahr 2000 zu 126 Milliarden Dollar im Jahr 2012, das sind 9 % des weltweiten Volumens.
At the same time the BRICS countries have also become important investors, with their Foreign Direct Investment, going from $7 billion in 2000 to $126 billion in 2012, accounting for 9% of world flows.
ParaCrawl v7.1

Es hätte in den Unterzeichnerstaaten direkte Auslandsinvestitionen fördern sollen.
It was intended to encourage foreign investment in the United States.
WikiMatrix v1

Dieser aufsehenerregende Anstieg direkter Auslandsinvestitionen hat eher mehr Handel geschaffen als daß er ihn ersetzt hat.
This spectacular rise in FDI has created more trade rather than substituting it.
TildeMODEL v2018

Bisher konnte man die Verlagerung von Unternehmen am besten verfolgen, indem man die gewaltige Zunahme direkter Auslandsinvestitionen untersuchte.
So far, the best way of monitoring industrial relocation has been by observing the rapid growth of direct foreign investment.
Europarl v8

Obwohl China zum größten Partner Japans in den Bereichen Handel und direkte Auslandsinvestitionen wurde, schüren die Nationalisten in beiden Ländern den Extremismus, während ihre Regierungen mit dem Feuer spielen.
Although China has become Japan’s largest partner in trade and foreign direct investment, nationalists in the two countries have fueled each other’s extremism, while their governments play with fire.
News-Commentary v14

Dank direkter Auslandsinvestitionen und dank des Handels zwischen und innerhalb von Betrieben des Sektors Dienstleistungen für Unternehmen eröffnet sich den Kunden der Zugang zu multinationalen Unternehmen dieses Dienstleistungssektors.
Direct foreign investment and inter and intra-firm trade in Business Services permit clients to have access to multinational Business Services firms.
TildeMODEL v2018

Für Kanada, das bereits in hohem Maße mit der US-Wirtschaft verzahnt war - und dessen Ausfuhren in die USA 70 % seiner gesamten Ausfuhren ausmachen -, steht die Notwendigkeit im Vordergrund, sich einen größeren Markt zu sichern, für direkte Auslandsinvestitionen weiterhin interessant zu bleiben und die weitere Entwicklung des "Sternsystems" der USA aufzuhalten, bei dem Kanada nur eine der Zacken geblieben wäre.
In the case of Canada, which had already achieved a significant degree of integration into the US economy - and whose exports to the USA account for 70% of its total exports - the main consideration is the need to secure a broad market; to remain a potential beneficiary of FDI, and to hinder any further development of a "hub and spoke" system, with the USA at the centre, and Canada relegated to the outer edges.
TildeMODEL v2018

Direkte Auslandsinvestitionen sind in den letzten Jahren wie Pilze aus dem Boden geschossen, und Europa ist ein Hauptbegünstigter, wie folgende Zahlen zeigen:
Foreign Direct Investment has mushroomed over the last few years, and Europe is a key beneficiary of it, as the following figures show:
TildeMODEL v2018

Mit eher gemischen Gefühlen nimmt der WSA zur Kenntnis, daß die Kommission nunmehr bestimmte "direkte Auslandsinvestitionen" als mögliche Quelle der Wettbewerbsverzerrung in der Gemeinschaft betrachtet (siehe Ziffer 224 des Jahresberichts).
With rather more apprehension, the ESC has noted that some "direct investments abroad" are now coming to the attention of the Commission as possible sources of distortion of competition in the Community (see paragraph 224 of the Annual report).
TildeMODEL v2018

Das Recht auf Einreise und die Inländerbehandlung reichen nicht aus, um für direkte Auslandsinvestitionen günstige Bedingungen zu schaffen.
Right of entry and national treatment are not enough to create favourable conditions for Foreign Direct Investment.
TildeMODEL v2018

Mexiko hatte großes Interesse daran, sich mit seinen niedrigen Lohnkosten und der Dynamik, die es seiner Entwicklung - wenn auch nicht ohne soziale Opfer - zu verleihen vermochte, als attraktives Gebiet für direkte Auslandsinvestitionen darzustellen.
Mexico had every interest in pressing its claims as a priority FDI beneficiary because of its low-cost labour and dynamic growth, which has not been without social costs.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission schlug heute dem Rat eine europäische Kampagne zugunsten weltweiter Vorschriften zur Liberalisierung der direkten Auslandsinvestition vor.
The European Commission today proposed to the Council a European campaign in favour of worldwide rules liberalising Foreign Direct Investment.
TildeMODEL v2018

Vielleicht deshalb, weil sie mehr direkte Auslandsinvestitionen anziehen als größere Staaten und besser entwickelte wissensbasierte Wirtschaften haben.
Perhaps that is because they attract more FDI than bigger nations, and have more developed knowledge-based economies.
EUbookshop v2

Mit eher gemischten Gefühlen nimmt der WSA zur Kenntnis, dass die Kommission nunmehr bestimmte "direkte Auslandsinvestitionen" als mögliche Quelle der Wettbewerbsverzerrung in der Gemeinschaft betrachtet (siehe Ziffer 224 des Jahresberichts).
With rather more apprehension, the ESC has noted that some 'direct investments abroad' are nowcoming to the attention of the Commission as possible sources of distortion of competition in the Community (see paragraph 224 of the Annual report).
EUbookshop v2

Während die Kommission Ausfuhrbeihilfen, d.h. Beihilfen, die mit der Menge der ausgeführten Erzeugnisse in Zusammenhang stehen, als dem Gemeinsamen Markt zuwiderlaufend ansieht, da sie keines der Gemeinschaftsziele fördern und darüber hinaus ungerechtfertigte Wettbewerbsverzerrungen zur Folge haben, tritt eine bestimmte Art von Beihilfen, nämlich Maßnahmen zugunsten sogenannter "direkter Auslandsinvestitionen" immer häufiger auf, weshalb sich die Kommission hier für ein generelles Konzept entscheiden mußte.
Although the Commission regards export aid, i.e. aid related to the volume of productsexported, as being contrary to the common market on the basis that it does not promote any Community objective and leads to unjustified distortions of competition, a type of aid for what isgenerally referred to as "direct investments abroad" is becoming increasingly widespread and hasprompted the Commission to formulate an appropriate policy.
EUbookshop v2