Translation of "Direktem wege" in English

Die Beförderung auf direktem Wege zwischen Eingangsort und Behandlungsort muss gewährleistet sein.
Direct transport between the point of entry and the place of treatment must be assured.
DGT v2019

Die Zuweisung zu einer dieser Klassen erfolgt also auf direktem Wege.
Therefore the assignment to one of them is straightforward.
DGT v2019

Bitte, gehen Sie auf direktem Wege zu seinem Zimmer.
Please, go directly to his room.
OpenSubtitles v2018

Ihre Stellungnahmen gehen daher auf direktem Wege an die Entscheidungsgremien der EG-Kommission.
Its opinions are therefore communicated directly to the EC Commission's decision-making bodies.
TildeMODEL v2018

Auf direktem Wege liefern geht nicht, das verdirbt uns beiden das Geschäft!
Look, I can't just send them direct. That'll put both of us out of business! Don't you see that?
OpenSubtitles v2018

Also gehen Sie auf direktem Wege zum Bundesstaatsanwalt?
So you go straight to the U.S. Attorney?
OpenSubtitles v2018

Ein paar Juden am anderen Ufer liefern auf direktem Wege.
Some Jews across the lake, they're shipping it direct.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater tut nie etwas auf direktem Wege.
My father never does anything directly.
OpenSubtitles v2018

Die Suche nach dem anvisierten Per­sonenkreis geht immer auf direktem Wege vor sich.
Locating people is not always straight­forward.
EUbookshop v2

Achtung: Privatpersonen können einen Teilnahmeantrag nicht auf direktem Wege einreichen.
NB: Private parties may not submit an application to take part in the programme directly.
EUbookshop v2

Ihr geht danach auf direktem Wege zurück.
Go straight back.
OpenSubtitles v2018

Hier finden Sie auf direktem Wege zu unseren Tools im Bereich e-ketten®:
Here, you can go directly to our tools use in the area of e-chains®:Â
ParaCrawl v7.1

Von dort erreichen Sie auf direktem Wege den Gendarmenmarkt und die historische Friedrichstraße.
It provides direct links to the Gendarmenmarkt square and historic Friedrichstrasse.
ParaCrawl v7.1

Mit gemischten Gefühlen rollt unser Konvoi nun auf direktem Wege auf Lhasa zu.
With mixed feelings, our little convoy headed straight towards Lhasa.
ParaCrawl v7.1

Über unser Kontaktformular erreichen Sie uns auf direktem Wege.
You can reach us directly using our contact form.
ParaCrawl v7.1

Das erledigt Hans nun auf direktem Wege.
Hans preferred to answer directly.
ParaCrawl v7.1

Eine Basisstation 80 ist zunächst auf direktem Wege mit einer Mobilstation 81a verbunden.
A base station 80 is first linked on a direct path to a mobile station 81 a .
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Verbindung der Mobilstation zur Basisstation nicht auf direktem Wege.
In this case, the connection of the mobile station to the base station is not implemented directly.
EuroPat v2

In vielen Fällen ist es schwierig, dies auf direktem Wege zu bewerkstelligen.
In many cases it is difficult to do so in a direct way.
EuroPat v2

Gasblasen können sodann auf direktem Wege aus dem Eintrittfilter nach außen abgeführt werden.
Gas bubbles can then be exhausted to the outside on a direct path from the inlet filter.
EuroPat v2

Diese Übergabe folgt vorzugsweise auf direktem Wege im sogenannten Hand-Shake-Betrieb.
This transfer preferably follows directly in the so-called handshake operation.
EuroPat v2

Vom Flughafen Tegel fahren Sie mit dem Bus auf direktem Wege zum Adenauerplatz.
There is a direct bus from Tegel Airport to Adenauerplatz.
ParaCrawl v7.1

Von Cangas de Onis aus geht es auf direktem Wege in das Hochgebirge.
From Cangas de Onis one directly is able to reach the mountain range.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten sie nicht auf direktem Wege vorbereiten.
We could not do it directly.
ParaCrawl v7.1