Translation of "Direktem wege" in English
Die
Beförderung
auf
direktem
Wege
zwischen
Eingangsort
und
Behandlungsort
muss
gewährleistet
sein.
Direct
transport
between
the
point
of
entry
and
the
place
of
treatment
must
be
assured.
DGT v2019
Die
Zuweisung
zu
einer
dieser
Klassen
erfolgt
also
auf
direktem
Wege.
Therefore
the
assignment
to
one
of
them
is
straightforward.
DGT v2019
Bitte,
gehen
Sie
auf
direktem
Wege
zu
seinem
Zimmer.
Please,
go
directly
to
his
room.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Stellungnahmen
gehen
daher
auf
direktem
Wege
an
die
Entscheidungsgremien
der
EG-Kommission.
Its
opinions
are
therefore
communicated
directly
to
the
EC
Commission's
decision-making
bodies.
TildeMODEL v2018
Auf
direktem
Wege
liefern
geht
nicht,
das
verdirbt
uns
beiden
das
Geschäft!
Look,
I
can't
just
send
them
direct.
That'll
put
both
of
us
out
of
business!
Don't
you
see
that?
OpenSubtitles v2018
Also
gehen
Sie
auf
direktem
Wege
zum
Bundesstaatsanwalt?
So
you
go
straight
to
the
U.S.
Attorney?
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Juden
am
anderen
Ufer
liefern
auf
direktem
Wege.
Some
Jews
across
the
lake,
they're
shipping
it
direct.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
tut
nie
etwas
auf
direktem
Wege.
My
father
never
does
anything
directly.
OpenSubtitles v2018
Die
Suche
nach
dem
anvisierten
Personenkreis
geht
immer
auf
direktem
Wege
vor
sich.
Locating
people
is
not
always
straightforward.
EUbookshop v2
Achtung:
Privatpersonen
können
einen
Teilnahmeantrag
nicht
auf
direktem
Wege
einreichen.
NB:
Private
parties
may
not
submit
an
application
to
take
part
in
the
programme
directly.
EUbookshop v2
Ihr
geht
danach
auf
direktem
Wege
zurück.
Go
straight
back.
OpenSubtitles v2018
Hier
finden
Sie
auf
direktem
Wege
zu
unseren
Tools
im
Bereich
e-ketten®:
Here,
you
can
go
directly
to
our
tools
use
in
the
area
of
e-chains®:Â
ParaCrawl v7.1
Von
dort
erreichen
Sie
auf
direktem
Wege
den
Gendarmenmarkt
und
die
historische
Friedrichstraße.
It
provides
direct
links
to
the
Gendarmenmarkt
square
and
historic
Friedrichstrasse.
ParaCrawl v7.1
Mit
gemischten
Gefühlen
rollt
unser
Konvoi
nun
auf
direktem
Wege
auf
Lhasa
zu.
With
mixed
feelings,
our
little
convoy
headed
straight
towards
Lhasa.
ParaCrawl v7.1
Über
unser
Kontaktformular
erreichen
Sie
uns
auf
direktem
Wege.
You
can
reach
us
directly
using
our
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Das
erledigt
Hans
nun
auf
direktem
Wege.
Hans
preferred
to
answer
directly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Basisstation
80
ist
zunächst
auf
direktem
Wege
mit
einer
Mobilstation
81a
verbunden.
A
base
station
80
is
first
linked
on
a
direct
path
to
a
mobile
station
81
a
.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Verbindung
der
Mobilstation
zur
Basisstation
nicht
auf
direktem
Wege.
In
this
case,
the
connection
of
the
mobile
station
to
the
base
station
is
not
implemented
directly.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
es
schwierig,
dies
auf
direktem
Wege
zu
bewerkstelligen.
In
many
cases
it
is
difficult
to
do
so
in
a
direct
way.
EuroPat v2
Gasblasen
können
sodann
auf
direktem
Wege
aus
dem
Eintrittfilter
nach
außen
abgeführt
werden.
Gas
bubbles
can
then
be
exhausted
to
the
outside
on
a
direct
path
from
the
inlet
filter.
EuroPat v2
Diese
Übergabe
folgt
vorzugsweise
auf
direktem
Wege
im
sogenannten
Hand-Shake-Betrieb.
This
transfer
preferably
follows
directly
in
the
so-called
handshake
operation.
EuroPat v2
Vom
Flughafen
Tegel
fahren
Sie
mit
dem
Bus
auf
direktem
Wege
zum
Adenauerplatz.
There
is
a
direct
bus
from
Tegel
Airport
to
Adenauerplatz.
ParaCrawl v7.1
Von
Cangas
de
Onis
aus
geht
es
auf
direktem
Wege
in
das
Hochgebirge.
From
Cangas
de
Onis
one
directly
is
able
to
reach
the
mountain
range.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
sie
nicht
auf
direktem
Wege
vorbereiten.
We
could
not
do
it
directly.
ParaCrawl v7.1