Translation of "Direkt mit ihnen" in English
Oder
aber
wir
schaffen
die
Möglichkeit,
direkt
mit
ihnen
verhandeln
zu
können.
We
should
open
up
negotiations
with
them.
Europarl v8
Ich
schlage
vor,
dass
Parr
direkt
mit
Ihnen
in
Verbindung
bleibt.
May
I
count
on
you
to
remain
in
contact
with
Inspector
Parr?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
vom
Dach
runter
und
direkt
mit
ihnen
kämpfen.
We'll
have
to
get
down
off
this
roof
and
engage
them
direct.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
direkt
mit
Ihnen
sprechen.
I
wanna
talk
to
you
face-to-face,
eye-to-eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
den
Respekt
erweisen
und
direkt
mit
Ihnen
reden.
I'll
show
you
the
respect
of
talking
to
you
straight.
OpenSubtitles v2018
Steve,
Colonel
Powell
will
direkt
mit
Ihnen
sprechen.
Steve.
Colonel
Powell
wants
to
talk
to
you
directly.
Pick
up.
OpenSubtitles v2018
Dass
Gott
direkt
mit
ihnen
spricht.
That
God's
love
is
speaking
to
you
directly.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
wenn
wir
direkt
mit
ihnen
reden
könnten.
It
would
be
better
if
we
could
talk
with
them
directly.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
direkt
hinter
Ihnen
mit
Hopper.
We're
right
behind
you
with
Hopper.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gern
kommen
und
direkt
mit
Ihnen
sprechen.
Then
I
would
like
to
come
down
and
talk
to
you
directly.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
direkt
mit
ihnen
verhandeln.
The
network
can't
deal
with
them
directly.
They
are,
after
all,
wanted
criminals.
OpenSubtitles v2018
Ignorieren
Sie
mich
auch,
wenn
ich
direkt
mit
Ihnen
rede?
You're
not
gonna
ignore
me
when
I
speak
directly
to
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Unternehmen
an
diesen
Kanälen
teilnehmen,
können
Konsumenten
direkt
mit
ihnen
kommunizieren.
When
companies
join
these
social
channels,
consumers
can
interact
with
them
directly.
WikiMatrix v1
Michael
Bennigans
Anwalt
wird
sich
direkt
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen.
Michael
Bennigan's
lawyer
will
contact
you
directly.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
direkt
mit
Ihnen
besprechen.
This
is
something
I
need
to
bring
directly
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterkunft
setzt
sich
diesbezüglich
direkt
mit
Ihnen
in
Verbindung.
The
property
will
contact
you
directly
to
organise
this.
CCAligned v1
Die
Unterkunft
wird
sich
diesbezüglich
direkt
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen.
The
property
will
contact
you
directly
to
organize
this.
ParaCrawl v7.1
Für
dringende
Anfragen
setzen
wir
uns
auch
gerne
direkt
mit
Ihnen
in
Verbindung:
For
urgent
inquiries,
we
are
also
happy
to
get
in
touch
with
you
directly:
CCAligned v1
Dann
kann
er
direkt
mit
ihnen
reden.
Then
he
can
directly
talk
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
daher
bewusstseinsmäßig
nicht
direkt
mit
ihnen
korrespondieren.
We
cannot
therefore
consciously
correspond
with
them
directly.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
direkt
mit
ihnen
Kontakt
auf.
Contact
directly
to
the
carriers.
ParaCrawl v7.1
Das
weitere
Procedere
wird
dann
direkt
mit
Ihnen
bzw.
Ihrem
Patienten
besprochen.
The
following
procedure
is
then
discussed
directly
with
you
or
your
patients.
ParaCrawl v7.1
Das
weitere
Procedere
wird
dann
direkt
mit
Ihnen
besprochen.
The
following
procedure
is
then
discussed
directly
with
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Interessent
setzt
sich
damit
direkt
mit
Ihnen
in
Verbindung.
Thus
enabling
direct
contact
between
you
and
the
prospective
customer.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
nehmen
wir
nur
bei
Unklarheiten
direkt
Kontakt
mit
Ihnen
auf.
Normally,
we
will
only
contact
you
directly
if
something
is
unclear.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
nicht
direkt
mit
ihnen
arbeitest,
empfehlen
wir
'poedit'.
If
you
don't
want
to
work
directly
with
them,
we
recommend
'poedit'.
ParaCrawl v7.1
Am
besten,
Sie
nehmen
direkt
Kontakt
mit
Ihnen
auf.
Please
contact
them
directly
in
order
to
get
assistance.
ParaCrawl v7.1