Translation of "Mit ihnen treffen" in English
Der
Vorsitz
wird
sich
Ende
Juni
hier
mit
Ihnen
treffen.
The
Presidency
will
meet
with
you
here
at
the
end
of
June.
Europarl v8
Jemand
namens
Henry
sagte,
dass
er
sich
mit
Ihnen
treffen
möchte.
Someone
named
Henry
said
he
wants
to
meet
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
können
wir
uns
mit
Ihnen
treffen?
Where
can
we
meet
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
mir
lange
gewünscht,
mich
mit
Ihnen
zu
treffen.
I've
wanted
to
meet
you
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mich
dort
mit
Ihnen
treffen
müssen.
I'll
have
to
meet
you
there.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
mich
nicht
mit
Ihnen
treffen.
I
don't
want
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Und
er
wird
sich
später
mit
Ihnen
dort
treffen.
And
he'll
meet
up
with
you
later.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bat
er
mich
hier
zu
bleiben
und
mich
mit
Ihnen
zu
treffen.
That's
why
he
asked
me
to
stay
and
see
you.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Timberlake,
Mr.
Fitzroy
will
sich
heute
Nachmittag
mit
Ihnen
treffen.
Mr.
Timberlake,
Mr.
Fitzroy
most
politely
wants
you
to
be
home
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
eines
Ihrer
Freunde,
ich
möchte
mich
mit
Ihnen
treffen.
A
friend
of
a
friend.
Can
we
meet?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
jetzt
am
Flughafen
und
will
sich
heute
Nachmittag
mit
Ihnen
treffen.
He's
just
arrived
at
the
airport,
and
he
wants
to
meet
with
you
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Westmorland
wird
sich
jetzt
mit
Ihnen
treffen.
Mr.
Westmorland
will
see
you
now.
OpenSubtitles v2018
Rudyard
Fonescu
möchte
sich
mit
Ihnen
treffen.
Rudyard
Fonescu
wants
to
meet
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
mit
Ihnen
treffen
und
Ihnen
zuhören.
You
see,
you
should
meet
them,
hear
them
out.
OpenSubtitles v2018
Marcus
soll
sich
dort
mit
Ihnen
treffen.
I'll
have
Marcus
meet
you
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
gerne
direkt
auf
der
Theresienwiese
mit
Ihnen
treffen.
I
would
meet
directly
on
the
Theresienwiese
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
niemanden
dazu
zwingen,
sich
mit
Ihnen
zu
treffen.
I
can't
bring
someone
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Tavitian
möchte
sich
mit
Ihnen
treffen.
Tavitian
wants
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
auf
mein
Drängen
hin
mit
Ihnen
treffen.
She'll
meet
you
only
cuz
I
begged
her.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
wollte
ich
mich
mit
Ihnen
treffen.
It's
kinda
why
I
wanted
to
meet
with
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
sich
mit
Ihnen
treffen
wollen?
Why
would
he
even
agree
to
meet
with
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
mit
Ihnen
treffen.
They'll
meet
with
you.
OpenSubtitles v2018
Einer
unserer
Partner
würde
sich
gern
mit
Ihnen
treffen.
One
of
our
partners
would
like
to
meet
with
you.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wollte
ich
mich
mit
Ihnen
treffen.
That's
why
I
wanted
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
Sie
sich
anderswo
mit
ihnen
treffen.
Well,
you'll
just
have
to
arrange
to
meet
them
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
will
sich
mit
Ihnen
treffen.
The
President
wants
to
meet
with
you.
OpenSubtitles v2018
Er
will
sich
mit
Ihnen
treffen.
He
wants
to
meet
with
you.
OpenSubtitles v2018
Gabriel,
wir
müssen
uns
früher
mit
Ihnen
treffen.
Yeah
Gabriel.
We
need
to
meet
you
sooner.
OpenSubtitles v2018