Translation of "Mit ihnen treffen" in English

Der Vorsitz wird sich Ende Juni hier mit Ihnen treffen.
The Presidency will meet with you here at the end of June.
Europarl v8

Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte.
Someone named Henry said he wants to meet with you.
Tatoeba v2021-03-10

Wo können wir uns mit Ihnen treffen?
Where can we meet you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte mir lange gewünscht, mich mit Ihnen zu treffen.
I've wanted to meet you for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde mich dort mit Ihnen treffen müssen.
I'll have to meet you there.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will mich nicht mit Ihnen treffen.
I don't want to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Und er wird sich später mit Ihnen dort treffen.
And he'll meet up with you later.
OpenSubtitles v2018

Deshalb bat er mich hier zu bleiben und mich mit Ihnen zu treffen.
That's why he asked me to stay and see you.
OpenSubtitles v2018

Mr. Timberlake, Mr. Fitzroy will sich heute Nachmittag mit Ihnen treffen.
Mr. Timberlake, Mr. Fitzroy most politely wants you to be home this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ein Freund eines Ihrer Freunde, ich möchte mich mit Ihnen treffen.
A friend of a friend. Can we meet? Yes.
OpenSubtitles v2018

Er ist jetzt am Flughafen und will sich heute Nachmittag mit Ihnen treffen.
He's just arrived at the airport, and he wants to meet with you this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Mr. Westmorland wird sich jetzt mit Ihnen treffen.
Mr. Westmorland will see you now.
OpenSubtitles v2018

Rudyard Fonescu möchte sich mit Ihnen treffen.
Rudyard Fonescu wants to meet with you.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich mit Ihnen treffen und Ihnen zuhören.
You see, you should meet them, hear them out.
OpenSubtitles v2018

Marcus soll sich dort mit Ihnen treffen.
I'll have Marcus meet you there.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich gerne direkt auf der Theresienwiese mit Ihnen treffen.
I would meet directly on the Theresienwiese with you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann niemanden dazu zwingen, sich mit Ihnen zu treffen.
I can't bring someone to meet you.
OpenSubtitles v2018

Tavitian möchte sich mit Ihnen treffen.
Tavitian wants to meet you.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich auf mein Drängen hin mit Ihnen treffen.
She'll meet you only cuz I begged her.
OpenSubtitles v2018

Deswegen wollte ich mich mit Ihnen treffen.
It's kinda why I wanted to meet with you.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte er sich mit Ihnen treffen wollen?
Why would he even agree to meet with you?
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich mit Ihnen treffen.
They'll meet with you.
OpenSubtitles v2018

Einer unserer Partner würde sich gern mit Ihnen treffen.
One of our partners would like to meet with you.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wollte ich mich mit Ihnen treffen.
That's why I wanted to meet you.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie sich anderswo mit ihnen treffen.
Well, you'll just have to arrange to meet them elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident will sich mit Ihnen treffen.
The President wants to meet with you.
OpenSubtitles v2018

Er will sich mit Ihnen treffen.
He wants to meet with you.
OpenSubtitles v2018

Gabriel, wir müssen uns früher mit Ihnen treffen.
Yeah Gabriel. We need to meet you sooner.
OpenSubtitles v2018