Translation of "Direkt mit" in English
Echtzeit-Schließungen
sind
direkt
mit
Kontrollfragen
verbunden.
Real
time
closures
are
directly
linked
to
control
issues.
Europarl v8
Der
Kalibrierwert
des
Instruments
ist
mit
direkt
an
das
Instrument
angeschlossenem
Kalbriergas
einzustellen.
The
span
value
of
the
instrument
shall
be
adjusted
with
the
span
gas
directly
connected
to
the
instrument.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
jedes
Ausschusses
sollte
direkt
mit
den
Aktionären
in
Kontakt
treten
können.
The
chairman
of
each
committee
should
be
able
to
communicate
directly
with
shareholders.
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
kann
TvDanmark
nicht
direkt
mit
TV2
verglichen
werden.
In
view
of
this,
TvDanmark
cannot
be
directly
compared
to
TV2.
DGT v2019
Der
Kalibrierwert
des
Instruments
ist
mit
direkt
an
das
Instrument
angeschlossenem
Kalibriergas
einzustellen.
The
span
value
of
the
instrument
shall
be
adjusted
with
the
span
gas
directly
connected
to
the
instrument.
DGT v2019
Ich
glaube,
wir
können
direkt
mit
unseren
Freunden
reden.
I
think
we
can
talk
directly
to
our
friends.
Europarl v8
Oder
aber
wir
schaffen
die
Möglichkeit,
direkt
mit
ihnen
verhandeln
zu
können.
We
should
open
up
negotiations
with
them.
Europarl v8
Sie
sind
direkt
mit
den
liberalen
Strukturanpassungsmaßnahmen
verbunden.
They
are
directly
related
to
liberal
policies
of
structural
adjustments.
Europarl v8
Das
zweite
Thema,
Kaliningrad,
hängt
ebenfalls
direkt
mit
der
Erweiterung
zusammen.
The
other
issue
-
Kaliningrad
-
is
also
directly
linked
to
enlargement.
Europarl v8
Eine
weitere
Million
Arbeitsplätze
sind
direkt
mit
dem
Sektor
verbunden.
A
further
million
jobs
are
directly
linked
to
the
sector.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
besser,
wenn
wir
uns
direkt
mit
diesem
Problem
befassen.
It
is
perhaps
better
that
we
should
deal
with
this
matter
directly.
Europarl v8
Die
Wasser-Krise
ist
direkt
mit
Nepals
Verschlechterung
der
Umwelt
verbunden.
Water
crisis
is
directly
related
to
Nepal's
deteriorating
environment.
GlobalVoices v2018q4
Sie
hätte
direkt
mit
einem
klaren
Ja
oder
Nein
beantwortet
werden
müssen.
It
should
have
come
to
the
table
prepared
with
a
clear
yes
or
no.
GlobalVoices v2018q4
Ich
stehe
direkt
daneben,
mit
meiner
Tasche.
I'm
standing
right
here
with
my
bag.
TED2013 v1.1
Architekten
können
ihre
Modelle
direkt
mit
ihren
beiden
Händen
strecken
und
rotieren.
Architects
can
stretch
or
rotate
the
models
with
their
two
hands
directly.
TED2020 v1
Es
wird
direkt
mit
dem
Passagier
in
seinem
Umfeld
kommunizieren.
It
will
communicate
directly
with
the
passenger
in
its
environment.
TED2020 v1
Hohe
Arsenkonzentrationen
sind
direkt
mit
Krebs
und
Herzerkrankungen
verbunden.
And
high
levels
of
arsenic
have
been
directly
linked
to
cancer
and
heart
disease.
TED2020 v1
Als
Forscherin
arbeite
ich
meist
nicht
direkt
mit
den
Patienten.
As
a
researcher,
I
usually
don't
get
to
work
with
patients.
TED2020 v1
Alternativ
kann
der
Anzug
direkt
mit
einem
Taucherhelm
verbunden
werden.
The
suit
is
loose
fitting
to
allow
unimpeded
water
flow.
Wikipedia v1.0
Ein
Ausgang
zur
Brücke
verband
den
Raum
direkt
mit
dem
gegenüberliegenden
Vorstandsgebäude.
An
exit
to
the
bridge
linked
this
space
directly
with
the
central
office
building
opposite.
Wikipedia v1.0
Die
Furt
war
direkt
mit
der
Römerstraße
Fosse
Way
verbunden.
"The
ford
from
which
the
village
derived
its
name
was
connected
with
the
Fosse
Way.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
konnten
die
Besucher
über
Twitter
direkt
Kontakt
mit
dem
Künstler
aufnehmen.
"
the
visitors
can
contact
the
artist
directly
via
Twitter.
Wikipedia v1.0
Die
Tabletten
können
dem
Tier
direkt
verabreicht
oder
mit
dem
Futter
vermischt
werden.
The
tablets
can
be
given
directly
to
the
dog
or
disguised
in
food.
ELRC_2682 v1
Die
Supermarktketten
handeln
direkt
mit
dem
Hersteller
jährlich
Verkaufsverträge
für
REWS
aus.
The
supermarket
chains
negotiate
annual
purchase
contracts
for
REWS
direct
with
producers.
JRC-Acquis v3.0