Translation of "Mit ihnen abstimmen" in English
Wir
werden
Sie
schnellstmöglich
kontaktieren
und
Ihren
Wunschtermin
mit
Ihnen
abstimmen.
We
will
contact
you
as
soon
as
possible
and
coordinate
your
request
with
you.
CCAligned v1
Dort
werden
wir
das
weitere
Vorgehen
mit
Ihnen
abstimmen.
There
we
will
coordinate
the
further
procedure
with
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns,
damit
wir
mit
Ihnen
die
Terrmine
abstimmen
koennen.
Please
contact
us
and
we
will
arrange
your
dates.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
wird
sie
einer
unserer
Rechtsanwälte
anrufen
und
mit
ihnen
den
Rechercheumfang
abstimmen.
As
the
case
may
be,
our
trademark
attorney
will
call
you
to
determine
with
you
the
scope
of
search.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
wird
Sie
zeitnah
kontaktieren
und
das
bestmögliche
Vorgehen
mit
Ihnen
abstimmen.
Our
team
will
contact
you
promptly
to
arrange
the
best
possible
approach
with
you.
ParaCrawl v7.1
Jede
Abweichung
wird
unser
Kundendienst
mit
Ihnen
abstimmen.
Our
customer
service
will
discuss
it
with
you
if
there
is
any
divergence.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dann
die
weitere
Vorgehensweise
mit
Ihnen
abstimmen.
We
will
then
vote
the
next
steps
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
SLAs
musst
Du
sozusagen
während
der
Paketkonfiguration
direkt
mit
ihnen
abstimmen.
You’ll
have
to
enquire
about
specific
SLAs
when
you’re
customizing
a
package
with
them.
ParaCrawl v7.1
Sollten
diese
außerhalb
der
Toleranzen
sein,
werden
wir
mit
Ihnen
weitere
Maßnahmen
abstimmen.
If
these
are
outside
the
tolerance
limits,
we
will
discuss
further
actions
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unterschiedliche
Formatideen,
die
wir
je
nach
zeitlichem
Aufwand
mit
Ihnen
abstimmen
können.
We
have
various
ideas
regarding
format
which
we
can
coordinate
with
you,
depending
on
the
time
involved.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
ich
mich
oft
eng
mit
ihnen
abstimmen
muss,
aber
die
von
ihnen
geleistete
Arbeit
ist
bemerkenswert,
wie
Frau
Wallis
mit
ihrem
heutigen
Beitrag
bewiesen
hat.
That
means
that
I
often
find
myself
caught
between
the
two
of
them,
but
the
work
they
have
done
is
excellent
and
what
Ms
Wallis
has
spoken
about
today
proves
that
point.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
dafür
zu
sorgen,
dass
wir
mit
anderen
Vertretern
der
Völker
Europas
kooperieren
und
uns
mit
ihnen
abstimmen.
We
have
a
duty
to
ensure
that
we
cooperate
and
coordinate
with
other
representatives
of
the
peoples
of
Europe.
Europarl v8
Bei
Bedarf
werden
wir
Sie
über
relevante,
durch
REACH
verursachte
Veränderungen
an
unseren
Produkten
im
Rahmen
unserer
Geschäftsbeziehung
informieren
und
geeignete
Maßnahmen
mit
Ihnen
abstimmen.
If
necessary,
we
will
inform
you
about
relevant
changes
to
our
products
caused
by
REACH
within
the
scope
of
our
business
relationship
and
coordinate
suitable
measures
with
you.
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
Ihren
Terminwunsch
zu
einem
der
folgenden
Themen
mit.
Wir
werden
Sie
schnellstmöglich
zurückrufen
und
einen
genauen
Termin
mit
Ihnen
abstimmen.
Please
tell
us
your
desired
date
for
one
of
the
following
topics.
We
will
call
you
back
as
soon
as
possible
and
arrange
an
exact
appointment
with
you.
CCAligned v1
Unser
freundliches
und
erfahrenes
Team
wird
sich
vor
Ihrer
Ankunft
mit
Ihnen
abstimmen,
bis
Sie
nach
Hause
zurückkehren
und
tolle
Erinnerungen
an
Ihre
perfekte
Veranstaltung
in
Barbados
haben.
Our
team
of
friendly
and
experienced
staff
will
coordinate
with
you
before
you
arrive,
right
through
until
you
return
home
with
great
memories
of
your
perfect
event
in
Barbados.
CCAligned v1
Je
besser
wir
uns
ggf.
durch
ein
Telefonat
mit
Ihnen
abstimmen
dürfen,
desto
besser
wird
unsere
Bearatung
für
Sie
ausfallen.
You
need
JavaScript
enabled
to
view
it
better
we
can
agree
with
you
with
a
possible
telephone
call,
the
better
will
be
our
advice.
ParaCrawl v7.1
Konkret
heißt
das,
dass
wir
uns
in
der
Projektierung
mit
Ihnen
abstimmen
und
für
optimale
Schnittstellenanpassung
sorgen,
indem
wir
den
Prozess
selbst
steuern
und
die
notwendigen
Elemente
integrieren.
In
specific
terms,
this
means
we
liaise
with
you
and
ensure
optimum
interface
adaptation
by
controlling
the
process
itself
and
integrating
the
necessary
elements.
ParaCrawl v7.1
Und
folgendes
möchten
wir
euch
als
freie
Medien
mitteilen,
weil
wir
sehen,
wenn
wir
mit
unseren
Basisgruppen
sprechen,
mit
unserem
Volk,
dann
müssen
wir
sie
nur
unterstützen
und
mit
ihnen
abstimmen,
ob
sie
damit
einverstanden
sind
was
bei
ihrem
Austausch
erschienen
ist.
And
this
also
is
something
that
we
want
to
share
with
you,
the
free
media,
because
we
realize
that
when
our
bases,
our
people,
speak,
all
that
we
have
to
do
is
support
and
assist
them
so
that
others
can
see
the
fruits
of
their
participation.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
werden
wir
uns
jedoch
mit
Ihnen
abstimmen,
um
Ihnen
adäquate
Lösungen
anbieten
zu
können.
Where
possible,
we
offer
adequate
solutions
to
you
e.g.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Schäden
oder
Fehllieferungen
feststellen,
setzen
Sie
sich
bitte
möglichst
zeitnah
mit
uns
in
Verbindung,
damit
wir
die
weitere
Vorgehensweise
mit
Ihnen
abstimmen
können.
If
you
discover
damage
or
incorrect
deliveries,
please
contact
us
as
soon
as
possible,
so
that
we
can
coordinate
the
further
course
of
action
with
you.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden
wir
Sie
umgehend
per
E-Mail
über
die
Lieferverzögerung
informieren
und
das
weitere
Vorgehen
mit
Ihnen
abstimmen.
In
that
case,
we
will
contact
you
immediately
via
e-mail
in
order
to
inform
you
about
a
delay
in
delivery
and
to
clarify
how
to
proceed.
ParaCrawl v7.1
Der
Gastgeber
muss
mit
Ihnen
abstimmen,
welche
Objektkategorie
für
die
angefragte
Zeit
und
die
Unterkunftsart
gilt.
The
host
has
to
agree
with
you
on
theproperty
categoryvalid
for
the
time
and
type
of
accommodation
inquestion.
ParaCrawl v7.1
Dass
unsere
Mitarbeiter
sich
in
diesem
Schritt
gut
mit
Ihnen
abstimmen
und
immer
ein
offenes
Ohr
für
Ihre
Wünsche
und
Anregungen
haben,
sorgt
für
einen
möglichst
reibungslosen
Ablauf.
The
fact
that
our
employees
are
well
coordinated
with
you
during
this
step,
means
that
they
always
have
an
open
ear
for
your
wishes
and
suggestions,
ensuring
that
everything
runs
as
smoothly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
Nichtverwendbarkeit
der
Druckdaten
werden
wir
Sie
(in
der
Regel
per
E-Mail)
kontaktieren
und
das
weitere
Vorgehen
mit
Ihnen
abstimmen.
Only
by
non-usability
of
the
printing
data
we
will
contact
you
(as
a
rule
by
e-mail)
and
tune
the
other
action
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
mit
Ihnen
via
Email
abstimmen,
um
den
besten
Zeitpunkt
für
unser
Telefonat
rund
um
die
Einführung
in
99designs
Pro
für
Agenturen
zu
finden.
We'll
exchange
emails
with
you
to
find
the
best
time
to
schedule
the
call
where
we
will
demo
99designs
Pro
for
Agencies
ParaCrawl v7.1