Translation of "Differenzierung zwischen" in English

Es muss endlich eine klare Differenzierung zwischen Flüchtlingen mit Asylanspruch und Wirtschaftsmigranten geben.
There must finally be a clear differentiation between refugees with a right to asylum and economic migrants.
Europarl v8

Impfpläne sollten deshalb die Differenzierung zwischen infizierten und geimpften Tieren ermöglichen.
Therefore, the vaccination strategy should allow differentiation between infected and vaccinated animals.
DGT v2019

Frau Lynne fragte nach der Differenzierung zwischen Regionen und Ländern.
Mrs Lynne asked me about the differentiation in designation between regions and countries.
Europarl v8

Diese mangelnde Differenzierung zwischen verschiedenen Arten von Verkäufen führt möglicherweise zu Umgehungen.
This lack of differentiation between different types of sales possibly leads to circumvention problems.
JRC-Acquis v3.0

Die Differenzierung zwischen den Pens basiert auf den Dosierungsbereichen der Pens.
The differentiation between the pen strengths is based on the dose range of the pen.
ELRC_2682 v1

Im Einklang mit dieser Anregung wurde die Differenzierung zwischen den Empfängerländern gestärkt.
In line with this, differentiation between the beneficiary countries is strengthened.
TildeMODEL v2018

Dies ändert dennoch nichts an der Notwendigkeit einer Differenzierung zwischen den NUS.
Despite this, the need to differentiate between the NIS remains.
TildeMODEL v2018

Die Abänderungen des Parlaments würden zu einer Differenzierung zwischen zwei verschiedenen Entscheidungen führen.
The amendments by Parliament would entail a distinction between two different decisions.
TildeMODEL v2018

Die Differenzierung zwischen verschiedenen Dienstleistungen wirft zudem folgende zwei Fragen auf:
The distinction to be made between the different supplies of service also raises two questions:
TildeMODEL v2018

Es gibt eine feine Differenzierung zwischen den Streifen.
There's a subtle differentiation between the striae.
OpenSubtitles v2018

Die wichtigste Differenzierung findet zwischen unmittelbarer und mittelbarer Diskriminierung statt.
The most important distinction is that between direct and indirect discrimination.
EUbookshop v2

Erlaubt die Differenzierung zwischen Basedow­Krankheit, toxischer Struma nodosa und subakuter Thyreoiditis.
Can differentiate between Graves’disease, toxic nodular goitre and subacute thyroiditis.
EUbookshop v2

Einegenauere Differenzierung zwischen „Produktion“ und „Dienstleistungen“ war ebenso wichtig.
It was also important to differentiate between ‘manufacturing’ and ‘services’.
EUbookshop v2

Ermöglicht eine Differenzierung zwischen testikulären und extratestikulären Läsionen.
Allows differentiation of testicular from extratesticular lesions.
EUbookshop v2

Die gegenwärtig verfügbaren Trenddaten erlauben keine Differenzierung zwischen den beiden Diabetestypen.
Current trend datafail to differentiate between the two types of diabetes.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäß eingesetzten Substrate zeigen überraschenderweise eine Differenzierung zwischen den beiden Isoenzymen.
Surprisingly, the substrates used according to the present invention show a differentiation between the two isoenzymes.
EuroPat v2

Dies ist ein weiterer Aspekt der Differenzierung zwischen den ver schiedenen Erhebungen.
In the first case, if the statistical unit is the plant, it will be the entrepreneur, or the director, or at any rate a representative of the manage ment who supplies the answers.
EUbookshop v2

Außerdem erlauben diese Vorrichtungen keine Differenzierung zwischen großen und kleinen Gefäßen.
Moreover, known devices do not permit differentiation between large and small vessels.
EuroPat v2

Eine Differenzierung zwischen Carbonat- und Hydrogencarbonat-Ionen war nicht möglich.
It was not possible to differentiate between carbonate ions and hydrogen carbonate ions.
EuroPat v2

Eine Differenzierung zwischen beispielsweise IgG- und IgM-Antikörpern ist nicht möglich.
It is not possible to for example differentiate between IgG and IgM antibodies.
EuroPat v2

Als erstes wäre die Differenzierung zwischen Berufsleben und Privatleben zu nennen.
The first difference was the distinction made between working and private life.
EUbookshop v2

Eine Differenzierung zwischen Ablüften und Zwischentrocknen ist zudem nicht sinnvoll.
Moreover, differentiation between flashing-off and intermediate drying is not meaningful.
EuroPat v2

Eine weitere Differenzierung kann zwischen der Art der Daten erfolgen.
A further differentiation can be made between types of data.
EuroPat v2