Translation of "Diskrepanz zwischen" in English
Ich
muß
noch
einmal
die
Diskrepanz
zwischen
den
Worten
und
den
Taten
anprangern.
Once
again
I
must
denounce
the
time-lag
between
words
and
actions.
Europarl v8
Die
immer
noch
inakzeptable
Diskrepanz
zwischen
den
Asylsystemen
der
Mitgliedstaaten
muss
beendet
werden.
We
must
put
an
end
to
the
existing
unacceptable
disparities
between
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
hebt
dankenswerterweise
die
Diskrepanz
zwischen
technischem
und
politischem
Aspekt
hervor.
The
rapporteur
deserves
our
thanks
for
highlighting
the
difference
between
the
technical
and
political
aspects.
Europarl v8
Wie
kann
die
Diskrepanz
zwischen
Verursacher
und
Bezahler
angegangen
werden?
How
is
the
discrepancy
to
be
addressed
between
whoever
is
to
blame
and
whoever
is
to
pick
up
the
bill
for
it?
Europarl v8
Diese
Diskrepanz
zwischen
polnischem
und
EG-Recht
muss
geklärt
werden.
This
discrepancy
between
Polish
and
European
Community
laws
needs
to
be
clarified.
Europarl v8
Es
besteht
eine
ungeheure
Diskrepanz
zwischen
dem
Bürger
und
dem
Riesen.
There
is
an
enormous
discrepancy
between
the
citizen
and
the
giant.
Europarl v8
Er
sagte,
allzu
oft
akzeptieren
wir
die
Diskrepanz
zwischen
diesen
beiden
Konzepten.
What
he
said,
that
all
too
often,
is
that
we
accept
the
distance
between
those
two
ideas.
TED2013 v1.1
Wie
lässt
sich
die
Diskrepanz
zwischen
Vision
und
Wirklichkeit
erklären?
To
what
can
we
attribute
the
discrepancy
between
vision
and
reality?
MultiUN v1
Ramos
de
Pareja
wollte
die
Diskrepanz
zwischen
Musiktheorie
und
Praxis
aufheben.
Ramos
de
Pareja
sought
to
heal
the
divide
between
music
in
theory
and
in
practice.
Wikipedia v1.0
Diese
anhaltende
Diskrepanz
zwischen
Industrie-
und
Entwicklungsländern
hat
mittlerweile
einen
kritischen
Punkt
erreicht.
This
persistent
divergence
between
developed
and
developing
economies
has
now
reached
a
critical
point.
News-Commentary v14
Es
gibt
zwei
mögliche
Gründe
für
die
Diskrepanz
zwischen
Prognose
und
Ergebnis.
There
are
two
possible
reasons
for
the
discrepancy
between
forecast
and
outcome.
News-Commentary v14
Dies
ist
eine
außergewöhnliche
Diskrepanz
zwischen
den
begründetermaßen
zu
erwartenden
Renditen.
That
is
an
extraordinary
gap
in
the
returns
that
you
can
reasonably
expect.
News-Commentary v14
Und
es
gibt
eine
große
Diskrepanz
zwischen
der
Aufgabe
und
dem
Bewegungssystem.
And
there's
a
big
gap
between
the
task
and
the
movement
system.
TED2020 v1
Das
vertuscht
eine
gewaltige
Diskrepanz
zwischen
sanitären
Einrichtungen
und
angemessenem
Abwassermanagement.
This
glosses
over
a
major
discrepancy
between
sanitation
and
adequate
wastewater
management.
News-Commentary v14
Bei
der
GI
besteht
eine
Diskrepanz
zwischen
Theorie
und
Praxis.
A
gap
existed
between
GI
discourse
and
practice.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Programmen
fällt
die
große
Diskrepanz
zwischen
Analyse
und
Programmstrategie
auf.
In
most
of
the
programmes,
there
is
a
significant
gap
between
analysis
and
programming
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Diskrepanz
zwischen
Anlandevorschriften
und
unvermeidlichen
Schellfischfängen
wird
2012
deutlich
zunehmen.
The
mismatch
between
landing
requirements
and
unavoidable
catches
of
haddock
will
increase
substantially
in
2012.
DGT v2019
Die
Diskrepanz
zwischen
Qualifikationsangebot
und
-nachfrage
behindert
in
vielen
Mitgliedstaaten
das
Beschäftigungswachstum.
In
many
Member
States,
the
mismatch
between
skills
offered
and
demanded
is
a
major
obstacle
to
more
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Gründe
der
bestehenden
Diskrepanz
zwischen
Empfehlungen
und
Umsetzung
müssen
bewertet
werden.
We
need
an
evaluation
of
the
reasons
for
the
existing
gap
between
the
recommendations
and
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Diskrepanz
zwischen
dem
bulgarischen
Verbrauchsteuersystem
und
den
EU-Anforderungen
ist
groß.
There
are
significant
discrepancies
between
the
Bulgarian
excise
regime
and
EU
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Diskrepanz
zwischen
den
beiden
Spalten
ist
interessant.
The
discrepancy
between
the
two
columns
is
revealing.
EUbookshop v2
Und
da
ist
die
Diskrepanz
zwischen
Ausgeben
und
Einnehmen.
Then
there's
the
discrepancy
between
the
purchasing
and
shipping
records.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Diskrepanz
zwischen
diesen
und
den
Tricorderwerten
drei
Tage
später.
There's
a
discrepancy
between
the
log
and
the
tricorder
readings
I
took
three
days
later.
OpenSubtitles v2018
Hervorzuheben
ist
jedoch
die
Diskrepanz
zwischen
dem
logistischen
Aufwand
und
den
erzielten
Einkünften.
Nevertheless,
the
disparity
between
the
logistical
investment
and
the
revenue
received
must
be
emphasized.
EUbookshop v2