Translation of "Differenziertere betrachtung" in English

Eine differenziertere Betrachtung der geschlechtsspezifisch ausgewiesenen Sonderarbeitszeitregelungen zeigt, daß die 1 )
Detailed observations on the special workinghours arrange ments identified specific to sex show that the 635,000 female shift workers are mainly employed 'in noncontinuous shift 1 ) work (277,000), day and Sunday work (133,000) and shift and Sunday work (773,000).
EUbookshop v2

Der Ausschuß stimmt der Europäischen Kommission in ihrer skeptischen Bewertung der bisherigen Marktsteuerung weitgehend zu, hält aber eine differenziertere Betrachtung für angezeigt.
The Committee agrees to a large extent with the Commission's sceptical assessment of the present system for controlling the market, but considers that a more differentiated approach should be adopted.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe stimmt der Europäischen Kommission in ihrer skeptischen Bewertung der bisherigen Marktsteuerung weitgehend zu, hält aber eine differenziertere Betrachtung für angezeigt.
The Section agrees to a large extent with the Commission's sceptical assessment of the present system for controlling the market, but considers that a more differentiated approach should be adopted.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, auch bezüglich der unterschiedlichen Nebenverbraucher selber ist eine differenziertere Betrachtung möglich, so dass insbesondere auch für solche verschiedenen Nebenverbrauchergruppen gilt, dass die Nebenverbraucherprädiktionswerte verschiedener Nebenverbrauchergruppen auf unterschiedlichen Berechnungswegen und/oder unterschiedlich parametrierten Berechnungswegen ermittelt werden können.
This means a more differentiated consideration is also possible with respect to the different secondary consumers themselves, with the result that, in particular also for such different secondary consumer groups, it is the case that the secondary consumer prediction values of different secondary consumer groups can be determined with different calculation methods and/or differently parameterized calculation methods.
EuroPat v2

Eine differenziertere Betrachtung, die Anpassungsrezessionen gegen die Strukturunterschiede zwischen den Euroländern abwägt, wäre wünschenswert gewesen.
A more differentiated look that balances adjustment recessions and structural differences between the Euro area countries would have been desirable.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die unterschiedliche Wachstumsperformance der durch die Finanz- und Wirtschaftskrise gebeutelten Regionen Griechenlands und Portugals motivieren eine differenziertere Betrachtung, die die asymmetrische Krisenwirkung herausarbeitet.
In particular, the different growth performances of the regions of Greece and Portugal that were hit hard by the economic crisis justify a differentiated approach that presents the asymmetric crisis effect in detail.
ParaCrawl v7.1

Heute ist eine differenziertere Betrachtung notwendig, da es verschiedene bewegungserhaltende Verfahren gibt, wie die künstliche Bandscheibe aber auch dynamische Stabilisierungen von hinten.
Today, a more sophisticated approach is necessary because there are several motion-preserving techniques such as artificial discs, but also dynamic stabilization from behind.
ParaCrawl v7.1

Bei der vorliegenden Bewertung hat das BfR nun erstmals einen neuen konzeptionellen Ansatz gewählt, der eine differenziertere Betrachtung erlaubt: Der krebsauslösenden Wirkung von Formaldehyd liegen nämlich zwei biologische Mechanismen zugrunde: die zellschädigende Wirkung, auf die der Körper mit einer Zellwucherung reagiert, und die Veränderung der Erbinformation.
For its reassessment BfR chose a new conceptual approach which permits more differentiated consideration. The carcinogenic action of formaldehyde is based namely on two biological mechanisms: the cytotoxic effect to which the body responds with cell proliferation, and a change in genetic information.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist eine räumlich differenzierte Betrachtung der Gasproduktion nicht möglich.
The model depSIM offers a spatially differentiated consideration of the gas produc-tion.
ParaCrawl v7.1

Daher wurde eine differenzierte und integrierte Betrachtung der Prosumer vorgenommen.
A differentiated and integrated assessment of the prosumer is therefore necessary.
ParaCrawl v7.1

Eine differenzierte und systemintegrierte Betrachtung der Prosumer wird bisher jedoch kaum vorgenommen.
A differentiated and integrated assessment of the prosumer is therefore necessary.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erörterung der künftigen Prioritäten müssen Einwanderungspolitik und Asylpolitik einer differenzierten Betrachtung unterzogen werden.
When looking at the priorities ahead, different considerations must apply to immigration policy on the one hand and asylum policy on the other.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Verteilung der verschiedenen Sonder­arbeitszeitformen ist vor allem die geschlechtsspezifisch differenzierte Betrachtung aufschlußreich.
With regard to the distribution of the different forms of special working hours, observations based on sex-specific differentiation are especially illuminating.
EUbookshop v2