Translation of "Diesen herbst" in English

Das für diesen Herbst geplante Treffen des parlamentarischen Kooperationsausschusses ist zurückgestellt worden.
The meeting of the parliamentary Committee on Development and Co-operation planned for this autumn has been postponed.
Europarl v8

Diesen Herbst gab es sowohl eine Klimakrise als auch eine Beschäftigungskrise.
This autumn, we have had both a climate crisis and a jobs crisis to contend with.
Europarl v8

Die Kommission wird diesen Herbst eine diesbezügliche Studie vorlegen.
This autumn, the Commission will present a study to this effect.
Europarl v8

Ich bin schon in ihn verliebt, seit wir uns diesen Herbst kennenlernten.
I've been in love with him since we met this autumn.
Tatoeba v2021-03-10

Diesen Herbst hatten wir viele Taifune.
We've had lots of typhoons this fall.
Tatoeba v2021-03-10

Und wie Sie wissen, kommt diesen Herbst ein neues Windows.
And you know, there's a new version of Windows coming out this fall.
TED2013 v1.1

Für diesen Herbst sind außer­dem regionale Vorbereitungssitzungen anberaumt.
Regional preparatory meetings are being organized this autumn.
TildeMODEL v2018

Welche Länder mussten diesen Herbst ein Wirtschaftspartnerschaftsprogramm vorlegen?
Who had to submit an Economic Partnership Programme this autumn?
TildeMODEL v2018

Wenn Vertrauen ausreichen würde, könnten wir diesen Herbst 100 Barrel Weizen ernten.
If it was enough with faith we could reap a hundred barrels of wheat this autumn.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hat zugesagt, diesen Bericht im Herbst 2013 vorzulegen.
The Commission has committed to deliver this report in autumn 2013.
TildeMODEL v2018

Die Minister werden den Dialog mit den Sozialpartnern diesen Herbst weiterführen.
Dialogue with social partners will be pursued by Ministers this autumn.
TildeMODEL v2018

Sind die Farben nicht wunderbar diesen Herbst?
Aren't the colors marvelous this autumn?
OpenSubtitles v2018

Hasbro bringt diesen Herbst eine brandneue Kollektion von Transformers-Merchandise.
Hasbro will be unveiling a brand-new line of Transformers merchandise next fall.
OpenSubtitles v2018

Wir alle werden diesen Herbst Spanisch wiederholen.
We're all gonna be retaking Spanish this fall.
OpenSubtitles v2018

Das wird er diesen Herbst auch nicht, wenn er sich nicht verbessert.
Yeah, and he won't this fall if he doesn't improve a lot before then.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihn diesen Herbst besuchen, ja?
I was planning to visit this fall, see?
OpenSubtitles v2018

Diesen Herbst könnte ich eine Festanstellung bekommen.
I'm up for tenure this fall.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten diesen Herbst nach Kyoto.
We were gonna go to Kyoto in the fall.
OpenSubtitles v2018

Ich denke daran, diesen Herbst herzuziehen.
You know, I'm thinking of moving out here this fall.
OpenSubtitles v2018

Diesen Herbst findet die Gouverneurswahl statt.
We've got a gubernatorial election coming up this fall.
OpenSubtitles v2018

Die Norm wird voraussichtlich diesen Herbst als ISO 15489­1 veröffentlicht.
It is expected that the standard will be published as ISO 15489­1 ('Information and documentation — Records management') this autumn.
EUbookshop v2

Das Parlament wird diesen Herbst seinezweite Lesung abhalten.
The Parliament will have its second reading this autumn.
EUbookshop v2

Diesen Herbst organisieren die französische EU-Ratspräsidentschaft und die Europäische Kommission mehrere wichtige Veranstaltungen.
This is why the European Commission is proposing a new, simplified Regulation aiming to remove all remaining regulatory and technical obstacles to the free circulation of construction products in the European Economic Area.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung wird für diesen Herbst erwartet.
Publication is expected this autumn.
EUbookshop v2

Das Projekt besteht aus zwei Initiativen, die beide diesen Herbst anlaufen.
The project is divided into two initiatives, which started this autumn.
EUbookshop v2

Er wird diesen Herbst mit Charlotte die Collins Prep besuchen.
He's going to be attending Collins Prep with Charlotte this fall.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel, welche Pumps diesen Herbst in Mode sein werden.
Like what... Pumps are gonna be in fashion this fall?
OpenSubtitles v2018

Wär besser für dich, wenn du diesen Herbst hier bleiben würdest.
You'd be better off sticking' around here this fall.
OpenSubtitles v2018