Translation of "Diesem gedanken folgend" in English
Diesem
Gedanken
folgend
sind
prinzipiell
zahlreiche
Gestaltungsvarianten
denkbar.
Following
this
idea,
in
principle
numerous
configuration
variants
are
conceivable.
EuroPat v2
Diesem
Gedanken
folgend
ist
auch
unser
Angebot
an
Zubehör
aufgebaut.
Following
this
idea
is
our
range
of
accessories
set.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend,
wurde
in
Verbindung
mit
diesen
zwei
Messen
die
Auszeichnung
DESIGN
PLUS
ausgelobt.
Following
this
idea,
the
DESIGN
PLUS
prize
was
established
in
conjunction
with
these
two
fairs.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend,
besteht
eine
weitere
vorteilhafte
Lösungsmöglichkeit
darin,
daß
das
Federelement
als
ein
die
erste
Oberfläche
im
wesentlichen
vollständig
überdeckendes
Lagenelement
ausgebildet
ist,
was
bedeutet,
daß
das
Innenfeld
der
Verschlußklappe
sogar
ausgenommen
werden
kann.
In
keeping
with
this
idea,
a
further
advantageous
possible
solution
consists
in
the
spring
element
being
formed
as
a
layer
element
substantially
fully
overlapping
the
first
surface,
which
means
that
the
inner
field
of
the
closure
flap
may
even
be
taken
out.
EuroPat v2
Diesem
Gedanken
folgend
regte
die
Kommission
im
vergangenen
Jahr
eine
Studie
über
die
Wasserwirtschaft
auf
der
Iberischen
Halbinsel
an,
deren
Ergebnisse
der
zeit
erörtert
werden.
In
practice,
the
Community
already
has
numerous
ways
of
influencing
water
EUbookshop v2
Diesem
Gedanken
folgend,
bringt
das
Women's
100
überall
auf
der
Welt
Radfahrerinnen
zusammen,
die
gemeinsam
die
Straße
erleben
und
bleibende
Erinnerungen
an
ihren
"Hunderter"
schaffen.
With
this
in
mind,
the
Women's
100
brings
cyclists
around
the
world
together
to
share
the
road
and
create
enduring
memories
of
their
century
ride.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend
zeigt
Figur
5
ein
Ausführungsbeispiel,
bei
dem
neben
den
Grundkomponenten,
die
im
Zusammenhang
mit
Figur
1
ausführlich
beschrieben
wurden
und
die
aus
diesem
Grunde
hier
nicht
erneut
vollständig
erläutert
und
in
Figur
5
gezeigt
werden,
gemäß
Figur
5
die
Atemluftheizeinrichtung
33,
die
Atemluftbefeuchtungseinrichtung
36
und
die
Pulsationseinrichtung
70
gemeinsam
vorgesehen
sind.
In
accordance
with
this
aspect,
FIG.
5
shows
an
embodiment
in
which
the
respiratory
air
heating
means
33,
the
respiratory
air
humidifying
means
36
and
the
pulsation
means
70
are
all
provided
in
addition
to
the
basic
components
which
were
described
in
detail
in
connection
with
FIG.
1
and
are
not,
for
this
reason,
described
here
in
full
again
and
shown
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Diesem
Gedanken
folgend
kann
dementsprechend
die
nach
oben
abgedichtete
Variante
der
VE
über
eine
Vorrichtung
verfügen,
die
das
Gasvolumen
oberhalb
der
Badelösung
permanent
absaugt,
und
ebenfalls
durch
einen
Aktivkohlefilter
oder
entsprechend
andere
Vorrichtung
nach
außen
leitet.
On
the
basis
of
this
notion,
the
variant
of
the
volume
unit
that
is
sealed
off
towards
the
top
can
have
an
appropriate
apparatus
that
continuously
suctions
off
the
gas
volume
above
the
bathing
solution
and
likewise
conveys
it
through
an
activated
carbon
filter
or
conveys
it
to
the
outside
through
some
other
means.
EuroPat v2
Diesem
Gedanken
folgend
ging
es
im
IF-/TEG-/TUM
Creative-Scrum-Workshop
vom
8./9.August
unter
anderem
darum,
zu
erforschen,
an
welchen
Stellen
und
in
welchem
Rahmen
im
SCRUM-Projektprozess
die
Kreativität
der
Teams
aktiv
unterstützt
werden
kann.
Following
this
concept,
the
IF-/TEG-/TUM
Creative-Scrum-Workshop
from
August,
8th
to
9th
wanted
to
find
out
where
and
to
what
extent
the
creativity
of
the
team
can
be
actively
promoted
during
the
SCRUM
project
process.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend,
bietet
Spiel-Bau
ein
Programm
mit
dem
Namen
Flipflap
®
an,
das
zum
Spielen
und
Trainieren
taugt.
Following
this
idea,
Spiel-Bau
offers
a
climbing
unit
called
Flipflap
®,
which
is
suitable
for
both
playing
and
working
out.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend
führt
die
Universitätsbibliothek
der
Freien
Universität
Berlin
gemeinsam
mit
anderen
Berliner
und
Brandenburger
Bibliotheken
alle
in
den
eigenen
Beständen
gefundenen
Provenienzen
und
die
zugehörigen
Rechercheergebnisse
in
der
Provenienzdatenbank
Looted
Cultural
Assets
zusammen.
Starting
from
that
idea,
the
Freie
Universität
Berlin
University
Library,
together
with
other
Berlin
and
Brandenburg
libraries,
documents
all
provenance
cases
pertaining
to
its
holdings,
including
the
respective
research
results,
in
a
common
provenance
database
Looted
Cultural
Assets
.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend,
fertigte
der
Gewinner
in
München
vor
Ort
eine
Handskizze
an,
die
durch
Prägnanz
und
Aussagekraft
die
Jury
überzeugte.
Based
on
this
concept,
the
winner
completed
a
scribble
in
Munich
whose
distinctiveness
and
expression
managed
to
convince
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend,
haben
die
Designer
von
Rapha
eine
reduzierte,
leichte
Version
der
preisgekrönten
Pro
Team
Bib
Shorts
II
entwickelt.
With
that
in
mind,
Rapha's
designers
have
created
a
pared-back,
lightweight
version
of
the
award-winning
Pro
Team
Bib
Shorts
II.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Gedanken
folgend,
soll
für
jeden
Mitarbeiter
die
Einsatzmöglichkeit
gefunden
werden,
in
der
er
seine
individuellen
Potenziale
und
Talente
bestmöglich
ausschöpfen
kann.
In
accordance
with
this
principle,
we
strive
to
find
those
positions
for
our
employees
in
which
they
can
fully
exploit
their
individual
potential
and
talents.
ParaCrawl v7.1
Die
Studiengruppe
könnte
sich
zu
diesem
Zweck
Gedanken
zu
folgenden
Aspekten
machen:
To
this
end,
our
study
group
might
reflect
on
a
number
of
approaches,
such
as
the
following:
TildeMODEL v2018
Ich
will
diese
Gedanken
mit
folgenden
Graphi-ken
zusammenfassen:
I
would
like
to
summarise
these
ideas
in
the
following
illustrations:
ParaCrawl v7.1
Diesen
Gedanken
folgend,
beabsichtigt
die
Kommission,
dem
Abkommen
für
Handel
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
das
sie
mit
Korea
aushandelt,
eine
politische
Erklärung
beizufügen.
The
Commission
intends,
with
this
in
mind,
to
attach
a
political
declaration
to
the
trade
and
economic
cooperation
agreement
it
is
negotiating
with
Korea.
TildeMODEL v2018
Der
ehemalige
Präsident
Hänsch
hat
zu
dieser
Ausstellung
folgende
Gedanken
geäußert:
Er
hat
gesagt,
daß
wir
diese
Ausstellung
betrachten
mit
dem
Gedanken
daran,
daß
in
einem
Vereinigten
Europa
auch
Deutsche
und
Tschechen
wieder
Freunde
werden.
Former
President
Hänsch
made
the
following
comment
about
the
exhibition.
He
said
that
we
look
at
this
exhibition
with
the
idea
in
mind
that
in
a
united
Europe
Germans
and
Czechs,
too,
will
become
friends
again.
Europarl v8
Der
ehemalige
Präsident
Hänsch
hat
zu
dieser
Ausstellung
folgende
Gedanken
ge
äußert:
Er
hat
gesagt,
daß
wir
diese
Ausstellung
betrachten
mit
dem
Gedanken
daran,
daß
in
einem
Vereinigten
Europa
auch
Deutsche
und
Tschechen
wieder
Freunde
werden.
Former
President
Hänsch
made
the
following
comment
about
the
exhibition.
He
said
that
we
look
at
this
exhibition
with
the
idea
in
mind
that
in
a
united
Europe
Germans
and
Czechs,
too,
will
become
friends
again.
EUbookshop v2
Diese
Gedanken
betreffen
folgendes:
Zu
tight
spielen,
der
Effekt
von
"scared
Money",
die
Wahrnehmung
der
Spielstärke
anderer
Spieler
und
das
Risiko
zum
"over-thinking".
These
thoughts
cover
the
following:
Playing
too
tight,
the
effect
of
'scared
money',
perceptions
of
the
ability
of
other
players
and
finally
the
risks
of
over-thinking.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gedanken
betreffen
folgendes:
Zu
tight
spielen,
der
Effekt
von
„scared
Money“,
die
Wahrnehmung
der
Spielstärke
anderer
Spieler
und
das
Risiko
zum
„over-thinking“.
These
thoughts
cover
the
following:
Playing
too
tight,
the
effect
of
‘scared
money’,
perceptions
of
the
ability
of
other
players
and
finally
the
risks
of
over-thinking.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Gedanken
entstand
folgende
Theorie:
Da
die
Evolution
des
Menschen
in
der
afrikanischen
Savanne
begann,
ist
diese
der
vom
Menschen
bevorzugte
natürliche
Lebensraum,
unabhängig
von
seiner
Kultur
oder
seinem
Heimatland.
Related
to
this
idea
is
the
theory
that
because
we
evolved
on
the
African
savanna,
that
landscape
remains
the
preferred
natural
habitat
of
human
beings,
regardless
of
culture
or
country.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Teil
dieser
wöchentlichen
Gedanken
ist
folgender:
David
näherte
sich
Goliath
mit
Selbstsicherheit,
er
kannte
nicht
nur
seine
Erfolge,
sondern
er
wusste
auch,
dass
Gott
für
ihn
war.
The
final
part
of
this
week's
Thoughts
is
this
-
David
approached
Goliath
with
confidence
because
he
not
only
knew
himself,
he
not
only
knew
his
successes,
but
he
knew
God
was
for
him.
ParaCrawl v7.1