Translation of "Dieselbe situation" in English

Leider hatten wir dieselbe Situation, als wir das slowakische Sprachengesetz diskutierten.
Unfortunately, we had the same situation when we discussed the Slovak language law.
Europarl v8

In Schweden, insbesondere in Nordschweden, gibt es genau dieselbe Situation.
The same problems exist in Sweden, particularly in the north of the country.
Europarl v8

Dieselbe Situation gab es bereits im Zusammenhang mit den Duty-free-Shops auf Flughäfen.
The same situation happened previously in the case of the tax-free shops at airports.
Europarl v8

Gleichwohl haben wir dieselbe Situation wie zu Beginn der 80er Jahre zu verzeichnen.
And yet, the situation is the same as it was at the beginning of the 1980s.
Europarl v8

Dieselbe Situation wäre 1999 in Italien infolge der Dioxinkrise aufgetreten.
The Italian authorities claim that the same situation arose in Italy in 1999 following the dioxin scare.
DGT v2019

Selbst wenn Kendra Savage töten wollte, ist meine Situation dieselbe.
Even if Kendra was to kill Savage, my situation's still the same.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist nicht dieselbe Situation, aber...
I know it's not the same situation, but...
OpenSubtitles v2018

Ich stelle nur fest, dass die Situation dieselbe ist.
I'm just saying the situation's the same.
OpenSubtitles v2018

Genau dieselbe Situation haben wir jetzt in Somalia.
Exactly the same situation is now occurring in Somalia.
EUbookshop v2

Und das brachte dich in dieselbe Situation als mich.
And that puts you in the same place as me.
OpenSubtitles v2018

Jetzt können wir dieselbe Situation herstellen.
Now we can create the same situation.
QED v2.0a

Dieselbe Situation bot sich bei den Überschwemmungen in Frankreich und auch jetzt wieder.
The same when the floods came in France and the same again now.
Europarl v8

Wir haben im Moment genau dieselbe Situation.
We have exactly the same situation now.
ParaCrawl v7.1

Figur 3b zeigt erneut dieselbe Situation aus der Perspektive der Kamera.
FIG. 3 b again shows the same situation from the perspective of the camera.
EuroPat v2

Beide Pole sind in eine und dieselbe historische Situation eingebettet.
Both poles are included in the same historical situation.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Situation gilt auch für das »auto build system« von Ubuntu.
The same situation applies to the auto build system for Ubuntu.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Situation ist in den Figuren 2a und 2b dargestellt.
The same situation is shown in FIGS. 2 a and 2 b.
EuroPat v2

Dieselbe Situation ist nochmals in Figur 7 dargestellt.
The same situation is shown again in FIG. 7 .
EuroPat v2

Dabei wird in jeder Situation dieselbe Vorgehensweise eingesetzt.
Here, the same procedure is used in every situation.
EuroPat v2

Warum reagieren Menschen unterschiedlich auf dieselbe Situation?
Why do individuals react differently in the same situation?
CCAligned v1

Die Verfolgung von Falun Gong ist im Grunde genommen dieselbe Art von Situation.
The persecution of Falun Gong is essentially the same type of situation.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Situation erscheint auch bei den anderen Elementen.
The same situation was also concluded at other elements.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Waffen nicht ergriffen, damit dieselbe Situation wieder zurückkehrt.
We didn’t rise up in arms to return to the same thing.
ParaCrawl v7.1