Translation of "Diese adresse" in English
Der
Browser
schickt
dann
einen
HTTP-Request
an
diese
IP-Adresse.
The
browser
then
sends
an
HTTP
request
to
that
IP
address.
Wikipedia v1.0
Diese
Adresse
wird
an
den
Rechner
"geleast".
In
the
IPv4
protocol,
the
address
255.255.255.255
is
used
for
local
broadcast.
Wikipedia v1.0
Hauptadresse,
der
diese
(Unter-)Adresse
zugeordnet
ist.
Main
(parent)
address
with
which
this
(sub)
address
is
tightly
connected
DGT v2019
Schreiben
Sie
diese
Adresse
auf
und
bringen
Sie
von
Helsing
sofort
her.
Take
down
this
address,
and
bring
Van
Helsing
with
you,
immediately.
OpenSubtitles v2018
Schau,
diese
Adresse
einer
Stellenvermittlung
habe
ich
aus
der
Zeitung.
Well,
I
found
the
address
of
this
employment
agency
in
the
newspaper.
OpenSubtitles v2018
Fräulein
Seton
gab
mir
diese
Adresse.
Miss
Seton
gave
me
this
address.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Adresse
mit
besonderer
Sorgfalt
gewählt.
I
selected
this
address
with
special
care.
OpenSubtitles v2018
Steck
das
Zeug
in
einen
Umschlag
und
schreib
dir
diese
Adresse
auf.
Put
that
stuff
in
a
plain
envelope
and
take
down
this
address.
OpenSubtitles v2018
Über
diese
Adresse
können
Sie
auch
diesen
oder
künftige
Binnenmarktanzeiger
anfordern.
Please
also
use
this
address
if
you
would
like
to
receive
a
copy
of
this
or
future
Scoreboards.
TildeMODEL v2018
Aber
nachdem
er
starb,
bekam
ich
diese
Adresse
vom
Testamentsvollstrecker.
But
after
he
died,
I
got
this
address
from
the
executor
of
his
will.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
vor
zwei
Tagen
etwas
an
diese
Adresse
liefern
sollen.
We-we
were
supposed
to
make
a
delivery
to
that
address
two
nights
ago.
OpenSubtitles v2018
Diese
Adresse
kenne
ich
nicht,
aber
ich
kann
es
sicher
finden.
No,
I'm
not
familiar
with
that
address
but
I'm
sure
I
can
find
it.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Adresse
führt
zu
einer
Firma
namens
"Patriot
Industries".
And
that
address
links
to
a
company
called
Patriot
Industries.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
Sie
diese
Adresse
bekommen?
How
did
you
get
this
address?
OpenSubtitles v2018
Langsam
wird
mir
klar,
warum
diese
Adresse
auf
deinem
Körper
tätowiert
ist.
I'm
starting
to
understand
why
this
place
is
tattooed
on
your
body.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alles
Stellenangebote,
jede
verweist
auf
diese
Adresse.
Um,
all
this,
job
listings,
each
one
leading
back
to
this
address.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
immer
noch
warum
Jim
Blackwell
diese
Adresse
hatte.
Still
wondering
why
jim
blackwell
had
this
address.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
diese
Adresse
wäre
ein
Scherz.
I
thought
this
address
was
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
hierbleiben,
mein
Bewährungshelfer
hat
diese
Adresse.
But
I
have
to
stay
here.
This
is
the
address
I
gave
my
supervisor.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deinen
Handyvertrag
auf
diese
Adresse
umgemeldet.
I
transferred
your
phone
to
this
address.
OpenSubtitles v2018
Er
kennt
doch
nicht
etwa
diese
Adresse,
oder?
You
didn't
give
him
this
address,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
diese
Adresse
gegeben.
No,
you
gave
this
address.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
diese
Adresse
in
unseren
Bluetooth-Sniffer
ein.
So
I
assigned
that
address
to
our
Bluetooth
Sniffer.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
hat
diese
Adresse
hier
als
Wohnort
angegeben.
Well,
he
listed
this
address
as
his
place
of
residence.
OpenSubtitles v2018
Diese
Adresse,
es
ist
etwas
da.
This
address,
there's
something
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Anruf
für
diese
Adresse
erhalten.
We
got
a
nonemergency
call
to
this
address.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Adresse
hier
vom
Club
Asiatique
in
San
Pedro.
This
is
the
address
they
gave
me
at
Club
Asiatique
in
San
Pedro.
OpenSubtitles v2018