Translation of "Dies wird ergänzt" in English

Dies wird ergänzt durch subjektive Schätzungen der Erträge von Hackfrüchten auf lokaler Ebene.
This is suppl­emented by judgmental estimates of the yield of root crops at local area level.
EUbookshop v2

Dies wird ergänzt durch eine Fremdsprache und Sozialkompetenz (soft skills).
Additionally, a foreign language and social competencies will be taught.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch die standard-Steckplatz Füllstoffe, wie Buchstaben und zahlen.
This is complemented by the standard slot fillers like letters and numbers.Â
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch das hoteleigene gesundes Frühstücksbuffet.
This is complemented by the hotel's healthy buffet breakfast.
ParaCrawl v7.1

Dies wird nun ergänzt mit dem technischen Spezialwissen sowie dem Produktportfolio von novomind.
This will now be expanded by novomind's special technical knowledge and product portfolio.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch die partizipative Entwicklung von Kommunikationsstrategien in rund zehn Partnerkommunen.
This is supplemented by the participatory development of communications strategies in around 10 partner municipalities.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch das Plugin-Framework für Berichte sowie durch die Alarmierungsmodule.
This is complemented by the report plugin framework and alert modules.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch Statistisches Consulting und die Analyse von Proteomik-Daten .
This is complemented by Statistical Consulting and Analyses of Proteomics Data .
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch feldbezogene Expert_inneninterviews.
This is supplemented by field-related expert interviews.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch die Erforschung der epigenetischen Kontrolle von Zellentwicklung und Zellidentität.
This is complemented by study of the epigenetic control of cell development and identity.
ParaCrawl v7.1

Zu meiner Rechten hat man mir schon versichert, dies wird im Spanischen ergänzt.
I have already been assured from my right that this will be added in the Spanish version.
Europarl v8

Dies wird vielfach ergänzt durch soft-ware, die die Arbeitsorganisation im Rahmen der neuen Anlagen betrifft.
Through their work in this field scientific knowledge is given further dissemination in concrete form and made adaptable for use in new developments and for general practical application.
EUbookshop v2

Dies wird ergänzt von vielfältigen aktiven Schallschutzmaßnahmen, die wir gemeinsam mit unseren Partnern umsetzen.
This is complemented by a variety of active noise prevention measures which we are implementing together with our partners.
ParaCrawl v7.1

All dies wird von Gärten ergänzt werden, Spielplätze, Kunstrasen, Bodenbelag und Beleuchtung.
All this will be complemented by gardens, playgrounds, artificial grass, flooring and lighting.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch eine Vielzahl von Schnittstellen, um dem Nutzer maximale Flexibilität zu ermöglichen.
This is completed with different interfaces to enable maximum flexibility to the user.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch die Beschreibung von Markt- und Wachstumstreibern sowie einer Schätzung des Marktvolumens.
This is being supplemented by market and growth drivers and an estimate of the market volume.
ParaCrawl v7.1

All dies wird ergänzt durch Markt- und Wachstumstreiber sowie die Nennung eines geschätzten Marktvolumens.
This is being supplemented by market and growth drivers and an estimate of the market volume.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch das eTicketing, das den Kunden immer die richtige Fahrkarte bereitstellt.
This is enhanced by eTicketing offering customers always the best ticket.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch die Forderung nach einer Bewertung der Fortschritte, die im Hinblick auf die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen und der sozialen Eingliederung erzielt wurden.
This is supplemented by the call for an evaluation of the progress made in promoting equality of men and women and social inclusion.
Europarl v8

Dies wird ergänzt durch spezielle Überwachungsmaßnahmen, die bereits auf einer bilateralen oder multilateralen Ebene vereinbart wurden, so dass es nach Aufhebung der Kontrollen am "Tag danach" mehr Freiheit, aber nicht weniger Sicherheit gibt.
These will be supplemented by special policing measures, already agreed on a bilateral or multilateral level, so that, in the 'day after' the abolition of controls, there is more freedom but no less security.
Europarl v8

Auf europäischer Ebene wird dies ergänzt durch die Entwicklung des europäischen Rahmens für die Interoperabilität45 und auf Politikebene durch die Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen mit dem Titel „Linking up Europe: the importance of interoperability for eGovernment services“.
This is being complemented at European level by the development of the European Interoperability Framework45, and at policy level by the Commission staff working paper ‘Linking up Europe: the importance of interoperability for eGovernment services’.
TildeMODEL v2018

Dies wird ergänzt werden durch die Unterstützung innovativer sozialer Experimente, die im Rahmen der Europäischen Plattform zur Bekämpfung der Armut durchgeführt werden.
This will be complemented by support to innovative social experiments to be developed in the framework of the European Platform against Poverty.
TildeMODEL v2018

Dies wird ergänzt durch die Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 zur Einrichtung des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) und des Büros [9].
This is complemented by Regulation (EC) No 1211/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 establishing the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) and the Office [9].
DGT v2019

So wird zwar immer noch unternehmensintern entwickelt, doch wird dies oft ergänzt durch Tätigkeiten, die darauf abzielen, Ideen aus externen Quellen wie Hochschulen oder neu gegründeten Unternehmen zu ermitteln und zu transferieren.
While they still carry out in-house development, this is often complemented with activities to identify, recognise and transfer ideas from external sources, such as universities or start ups.
TildeMODEL v2018

Dies wird ergänzt durch innovative Antriebstechnologie, die für erstklassige Werte bei Kraftstoffeffizienz und Schadstoffausstoß sorgt.“
This is complemented by innovative powertrain technology that delivers exceptional fuel efficiency and emissions.”
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch eine grundlegende Einführung in die verschiedenen Erkrankungen, ein Glossar zur Erläuterung der Untersuchungsbefunde und eine detaillierte Suchfunktion.
In addition an introduction on inherited retinal dystrophies is given and a glossary, explanation of the results of functional evaluation as well as a detailed search function are included.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt um interdisziplinäre Inhalte, die die Studierenden befähigen, die Menschen im Web, ihr Handeln und ihre Interaktionen zu verstehen.
For the analysis of the Web, interdisciplinary research is necessary in order to understand users, their behavior and interaction with other users on the Web.
ParaCrawl v7.1