Translation of "Dies sind unter anderem" in English
Dies
sind
unter
anderem
BWG,
Henderson,
Lynas
und
Musgrave.
These
include
BWG,
Henderson,
Lynas
and
Musgrave.
TildeMODEL v2018
Dies
sind
unter
anderem
Geschäfte
wie
Hotels,
Casinos
und
Restaurants.
These
are
businesses
such
as
hotels,
casinos
and
restaurants,
among
others.
ParaCrawl v7.1
In
der
Halbleiter-
und
Solarzellenindustrie
sind
dies
unter
anderem
Wafer.
This
may
be,
amongst
others,
wafers
in
the
semiconductor-
and
solar
cell
industry.
EuroPat v2
In
Österreich
sind
dies
unter
anderem
Ärzte,
Apotheker
und
Pflegefachkräfte.
In
Austria,
these
include
doctors,
pharmacists
and
caregivers.
CCAligned v1
Dies
sind
unter
anderem
jetzt
20
Audio
und
20
Videospuren
und
der
SlideShow-Creator.
These
are
now
including
20
audio
and
20
video
tracks
and
the
Slideshow
Creator.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
unter
anderem
Getränke,
Senf
und
Butter.
These
include
drinks,
mustard
and
butter.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
unter
anderem
Nachschlagewerke.
There
is
one
on
this
very
page
below.
Wikipedia v1.0
Dies
sind
unter
anderem
Ceres,
Ottersaat,
Waagejot,
Zandkes
und
Polder
Wassenaar.
Ceres,
Ottersaat,
Waagejot,
Zandkes,
and
polder
Wassenaar
are
some
examples.
ParaCrawl v7.1
In
bakteriellen
Stoffwechselwegen
sind
dies
unter
anderem
beispielsweise
Pyruvat,
Oxalacetat,
a-Ketoglutarat
oder
Glyoxylat.
In
bacterial
metabolic
pathways,
these
ketones
and
aldehydes
include,
for
example,
pyruvate,
oxaloacetate,
a-ketoglutarate
and
glyoxylate.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
es
sind
unter
anderem
auch
Scannen,
Fotokopieren,
Ausdrucken
oder
Abpausen
untersagt.
This
means,
among
other
things,
scanning,
photocopying,
printing
or
scanning
are
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe,
weshalb
sie
dies
tun,
sind
unter
anderem,
dass
der
Preis
für
Kraftstoff
in
der
Kolonie
niedriger
ist
als
in
Spanien
und
die
spanischen
Behörden
die
Gemeinschaftsvorschriften
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Verhütung
von
Meeresverschmutzung
strikter
anwenden
als
die
Behörden
Gibraltars.
The
reasons
are,
inter
alia,
that
fuel
is
cheaper
in
Gibraltar
than
in
Spain,
and
that
the
Spanish
authorities
are
stricter
in
their
application
of
EU
regulations
on
maritime
safety
and
pollution
prevention
than
the
Gibraltar
authorities.
Europarl v8
Dies
sind
unter
anderem
das
verlängerte
Schulterblatt
(Scapula),
drei
oder
mehr
Kreuzbein-Wirbel
im
Bereich
des
Beckengürtels
(drei
Kreuzbeinwirbel
wurden
bei
einigen
anderen
Archosauriern
gefunden,
jedoch
nur
zwei
bei
"Herrerasaurus")
oder
eine
offene
(perforierte)
Hüftgelenkpfanne
(geschlossen
bei
"Saturnalia").
These
include
an
elongated
scapula,
or
shoulder
blade;
a
sacrum
composed
of
three
or
more
fused
vertebrae
(three
are
found
in
some
other
archosaurs,
but
only
two
are
found
in
"Herrerasaurus");
and
a
perforate
acetabulum,
or
hip
socket,
with
a
hole
at
the
center
of
its
inside
surface
(closed
in
"Saturnalia",
for
example).
Wikipedia v1.0
Dies
sind
unter
anderem
das
Hynes
Convention
Center
im
Stadtteil
Back
Bay
und
das
neu
erbaute
World
Trade
Center
Boston
an
der
Waterfront
des
Stadtteils
South
Boston.
The
city
is
home
to
three
major
convention
centers—the
Hynes
Convention
Center
in
the
Back
Bay,
and
the
Seaport
World
Trade
Center
and
Boston
Convention
and
Exhibition
Center
on
the
South
Boston
waterfront.
Wikipedia v1.0
Dies
sind
unter
anderem
Gegenmaßnahmen
gegen
Probleme
mit
ICMP
und
Software
für
Redundanz,
zum
Beispiel
CARP
und
"pfsync".
A
number
of
features
to
increase
network
resilience
and
availability,
including
countermeasures
for
problems
with
ICMP
and
software
for
redundancy,
such
as
CARP
and
pfsync,
are
also
included.
Wikipedia v1.0
Dies
sind
unter
anderem
die
in
einer
neuen
Vergleichsstudie
der
EBDD
über
„Drogenkonsumenten
und
das
Gesetz:
Strafverfolgung,
Konzepte
und
Verfahren"
untersuchten
Fragen.
These
are
among
the
questions
examined
in
a
new
EMCDDA
comparative
study
on
'Drug
users
and
the
law:
prosecution,
concepts
and
practices'.
EUbookshop v2
Fürdie
Berufsbildungseinrichtung
sind
dies
unter
anderem
Sozialpartner
und
sonstige
Angehörige
der
regionalen
Arbeitswelt,
politische
Institutionen
und
Bildungsbehörden,Universitäten,
Interessengruppen
und
nichtzuletzt
Lernende
und
Lehrkräfte.
Significantly,the
actions
are
segregated
and
ordered
in
ahierarchical
way:
policy-makers
at
the
topof
the
hierarchy
make
plans
while
the
people
down
the
chain
are
more
or
less
relegated
to
carrying
out
the
plans,
completing
the
predetermined
goals
and
objectivesof
the
agents
of
systemic
reform.
EUbookshop v2
Dies
sind
unter
anderem
Satelliten
und
Trägerraketen
Computer,
(GPS)
Navigationsempfänger
und
Signalprozessoren,
Power
und
Drive
Elektroniken,
Mikrowellenelektronik
und
Antennen.
This
is
among
other
systems,
flight
computers
for
satellites
and
launch
vehicle,
GPS
Navigation
receiver
and
signal
processors,
power
and
drive
electronics,
as
well
as
microwave
electronics
and
antennas.
WikiMatrix v1
Dies
sind
unter
anderem
die
Gründe,
warum
man
heutzutage
in
vielen
Grosslabors
dazu
übergegangen
ist,
nur
den
Erstdurchgang
auf
einem
Hochleistungsprinter
durchzuführen
und
die
nötigen
Korrekturen
mit
einem
anderen
Kopiergerät.
These
are
the
reasons
for
the
changeover
in
many
large
processing
laboratories
so
that
the
first
pass
is
done
on
a
high-speed
printer,
while
the
necessary
corrections
are
made
using
another
printer.
EuroPat v2
Gerade
dies
sind
unter
anderem
die
Probleme,
die
sich
beim
europäischen
Aufenthaltsrecht
nach
1992
und
auch
beim
Wahlrecht
stellen,
die
wir
in
dieser
Erklärung
vermissen.
These
are
some
of
the
problems
posed
by
European
residence
after
1992,
and
also
by
the
right
to
vote,
that
we
should
like
to
see
tackled
in
this
statement.
EUbookshop v2
Dies
sind
unter
anderem:
Die
Europäische
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
und
verschiedene
Zusatzprotokolle
(allerdings
nicht
Zusatzprotokoll
12),
die
Europäische
Sozialcharta,das
Rahmenabkommen
zum
Schutz
nationaler
Minderheiten,
das
Internationale
Übereinkommenzur
Beseitigung
jeder
Form
von
Rassendiskriminierung,
der
Internationale
Pakt
über
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Rechte,
der
Internationale
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechtesowie
das
Übereinkommen
Nr.
111
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
über
die
Diskriminierung
in
Beschäftigung
und
Beruf.
These
include:
The
European
Convention
for
the
Protectionof
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
various
protocols
thereof
(but
not
Protocol12
thereof),
The
European
Social
Charter,
The
Framework
Convention
for
the
Protection
of
National
Minorities,
The
International
Convention
on
the
Elimination
of
All
Forms
of
Racial
Discrimination,
The
International
Covenant
on
Economic,
Social
and
Cultural
Rights
and
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
and
ILO
Convention
111
on
Discriminationin
Employment
and
Occupation.
EUbookshop v2
Insbesondere
bei
Kreuzbodensäcken
sind
dies
unter
anderem
Schlauchstücke,
und
alle
möglichen
Arten
von
Zetteln,
wobei
der
Begriff
Zettel
hier
auch
Bodendeckblätter
einschließen
soll.
More
particularly
in
the
case
of
cross-bottom
sacks,
these
sack
components
include,
inter
alia,
tubular
pieces,
and
all
possible
types
of
slips,
the
term
“slip”
in
this
case
also
referring
to
bottom
caps.
EuroPat v2
Dies
sind
unter
anderem
Natriumcarboxymethylcellulose,
Polyacrylsäure,
Polymethacrylsäure
und
deren
Salze,
Natriumamylopektinsemiglykolat,
Alginsäure
und
Propylenglykol-Alginat
als
Natriumsalz,
arabisches
Gummi,
Xanthan-Gummi
und
Guar-Gummi.
These
are,
inter
alia,
sodium
carboxymethylcellulose,
polyacrylic
acid,
polymethacrylic
acid
and
salts
thereof,
sodium
amylopectin
semiglycolate,
alginic
acid
and
propylene
glycol
alginate
as
the
sodium
salt,
gum
arabic,
xanthan
gum
and
guar
gum.
EuroPat v2
Dies
sind
unter
anderem
Natriumcarboxymethylcellulose,
Polyacrylsäure,
Polymethacrylsäure
und
deren
Salze,
Natriumamylopektinsemiglykolat,
Alginsäure
und
Propylenglykol-Alginat
als
Natriumsalz,
arabisches
Gummi,
Guar-Gummi.
These
are,
inter
alia,
sodium
carboxymethylcellulose,
polyacrylic
acid,
polymethacrylic
acid
and
salts
thereof,
sodium
amylopectinsemiglycolate,
alginic
acid
and
propylene
glygol
alginate
as
the
sodium
salt,
gum
arabic
and
guar
gum.
EuroPat v2
Es
sind
dies
unter
anderem
Jimenez
von
MegaBike,
Troukens
und
Malcourant
vom
CC
Cambrai
sowie
Kevin
Moraux,
der
Sieger
des
Rennens
in
Dippach.
Among
these
riders
are
Jimenez
from
MegaBike,
Troukens
and
Malcourant
from
CC
Cambrai
as
well
as
Kevin
Moraux,
the
winner
of
the
race
in
Dippach.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
unter
anderem
die
Effektivität
und
der
Inhalt
von
Meldepflichten,
die
Frage,
inwieweit
die
vorgesehenen
Speicherbefugnisse
von
Bestands-,
Verkehrs-
bzw.
Nutzungsdaten
erforderlich
sind
und
ob
das
Gesetz
nicht
für
den
Umfang
und
die
Komplexität
der
Herausforderungen
unzureichend
ist.
These
include:
the
effectiveness
and
the
scope
of
incident
reporting
requirements,
the
extent
to
which
competencies
to
store
inventory,
traffic
and
usage
data
are
required
and
whether
the
proposed
act
altogether
suffices
to
rise
to
the
complex
and
manifold
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
unter
anderem
Werkzeugmaschinen
mit
einer
automatischen
Werkstückzuführung
über
rotierende
oder
linear
bewegte
Werkstücktische,
die
sich
vorteilhaft
in
Fertigungssysteme
einbinden
lassen.
These
include
machines
with
an
automatic
workpiece
feed
using
rotating
or
linear
work
tables
that
can
be
integrated
into
manufacturing
systems.
ParaCrawl v7.1