Translation of "Dies kann erfolgen" in English
Dies
kann
automatisch
erfolgen
bei
Verwendung
eines
Wasserdampfdestillators
mit
automatischer
Titration.
This
can
be
done
automatically
using
a
steam
distiller
with
automatic
titration.
DGT v2019
Und
sollte
dies
nicht
erfolgen,
kann
es
das
Volk
von
mir
einfordern.
If
I
fail
to
comply
with
this
task,
may
my
country
demand
it
from
me.
OpenSubtitles v2018
Auch
dies
kann
durch
Kalandrierung
erfolgen.
This
can
also
be
done
by
calendering.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
dadurch
erfolgen,
daß
die
beiden
Verbindungsteile
miteinander
verschweißt
werden.
This
can
be
accomplished
by
welding
the
two
connecting
parts
together,
for
example.
EuroPat v2
Dies
kann
erfolgen,
nachdem
der
Druckkopf
bereits
seine
erste
Längsposition
erreicht
hat.
This
can
be
carried
out
after
the
print
head
has
already
reached
its
first
longitudinal
position.
EuroPat v2
Dies
kann
erfolgen,
während
das
Schweißwerkzeug
32
einen
Bolzenschweißvorgang
ausführt.
This
can
be
accomplished
while
the
welding
tool
32
is
performing
a
bolt
welding
operation.
EuroPat v2
Dies
kann
dadurch
erfolgen,
daß
die
Testanschlüsse
einfach
mechanisch
abgetrennt
werden.
This
can
be
done
by
simply
disconnecting
the
test
connections
mechanically.
EuroPat v2
Dies
kann
telefonisch
erfolgen
oder
auch
per
Briefpost.
This
can
be
done
by
telephone
or
else
by
post.
EuroPat v2
Dies
kann
zeitunkritisch
vorab
erfolgen,
insbesondere
auch
nicht
in
Echtzeit.
This
may
occur
in
a
non-time-critical
way
in
advance
rather
then
real
time.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
erfolgen,
indem
man
die
Depolymerisation
im
Vakuum
durchführt.
This
can
be
effected,
for
example,
by
carrying
out
the
depolymerization
in
vacuo.
EuroPat v2
Halle
muss
zusätzlich
gebucht
werden
(Dies
kann
durch
uns
erfolgen)
Hall
needs
to
be
booked
in
advance
(can
be
done
by
us)
CCAligned v1
Dies
kann
mit
Aufzeichnungen
erfolgen
die
bis
zu
einem
Jahr
zurückliegen.
This
can
be
done
with
records
that
go
up
to
one
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
manuell
erfolgen
oder
mit
Hilfe
eines
automatisch
generierten
Wiederaufbau
Batch-Datei.
This
can
be
done
manually
or
using
an
auto-generated
rebuild
batch
file.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
erfolgen,
indem
die
Autoren
den
GMS-Autorenvertrag
für
Kongresse
abschließen.
For
this
pupose
the
authors
may
close
the
GMS
author's
contract
for
meetings.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nur
manuell
erfolgen
und
verteuert
dementsprechend
die
Herstellung
der
Transportkette.
This
can
only
be
done
manually
and
accordingly
increases
the
cost
of
manufacture
of
the
conveyor
chain.
EuroPat v2
In
den
anderen
Ländern
kann
dies
halbjährlich
erfolgen.
For
the
other
countries,
this
can
be
done
half-yearly.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
online
erfolgen,
sobald
Sie
die
folgenden
Dokumente
haben:
This
can
be
done
online,
once
you
have
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
entweder
manuell
erfolgen
oder
automatisch
auf
Grund
der
ersten
Lagerzugangsbuchung.
This
can
be
done
manually
or
automatically
by
the
first
warehouse
in
postings.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
insbesondere
dadurch
erfolgen,
dass
eine
Perforation
des
verschiebbaren
Elements
erfolgt.
This
may
take
place
by
a
perforation
of
the
displaceable
element.
EuroPat v2
Dies
alles
kann
vollautomatisch
erfolgen,
ohne
dass
ein
Benutzereingriff
erforderlich
ist.
This
can
all
take
place
fully
automated,
with
no
user
intervention
required.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
auch
erfolgen,
nachdem
das
Anwenderprogramm
erstellt
ist.
This
can
also
be
done,
for
example,
after
the
user
program
has
been
created.
EuroPat v2
Dies
kann
automatisch
erfolgen
oder
nach
Freigabe
oder
Einstellung
durch
die
Bedienperson.
This
can
take
place
automatically
or
after
confirmation
or
setting
by
the
operator.
EuroPat v2
Dies
kann
deutlich
schneller
erfolgen,
als
die
globale
Steuerung
von
Unterdruck.
This
can
take
place
distinctly
more
rapidly
than
the
global
controlling
of
a
vacuum.
EuroPat v2
Dies
kann
ohne
Gasunterstützung
erfolgen
oder
mit
Gasunterstützung.
This
can
be
done
without
additional
gas
or
with
gas
support.
EuroPat v2
Da
dies
optional
erfolgen
kann,
ist
diese
Verbindung
gestrichelt
eingezeichnet.
Since
this
may
occur
optionally,
this
connection
is
shown
in
a
dashed
line.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
dadurch
erfolgen,
daß
die
beiden
Kanalabschnitte
zusammengeschoben
werden.
This
can
take
place,
for
example,
by
the
two
channel
sections
being
pushed
together.
EuroPat v2
Dies
kann
erfolgen,
indem
man
dem
Gasstrom
A
beispielsweise
einen
Wasserstoffstrom
zusetzt.
This
can
be
effected
by,
for
example,
adding
a
hydrogen
stream
to
the
gas
stream
A.
EuroPat v2
Dies
kann
auch
online
erfolgen
und
Zustandsübergangswahrscheinlichkeiten
können
live
adaptiert
werden.
This
may
also
be
done
online
and
state
transition
probabilities
may
be
adapted
live.
EuroPat v2
Bei
einem
LAT-Bild
kann
dies
dadurch
erfolgen,
dass
eine
Abgrenzung
vorgenommen
wird.
With
an
LAT
image
this
can
take
place
in
that
a
demarcation
is
performed.
EuroPat v2
Verschiedene
beispielhafte
Möglichkeiten,
wie
dies
erfolgen
kann,
sind
bereits
zur
Fig.
Various
exemplary
options
for
how
this
can
take
place
are
already
specified
in
relation
to
FIG.
EuroPat v2