Translation of "Dies gilt umso mehr" in English

Dies gilt umso mehr für die Folgemaßnahmen zu den darin enthaltenen Empfehlungen.
This is all the more true with regard to the follow-up to the recommendations made in it.
Europarl v8

Dies gilt umso mehr, als ein Konkurrenzunternehmen gleichzeitig seine eigene Marke entwickelte.
This is even more so since there was a competing undertaking developing its own brand.
DGT v2019

Dies gilt umso mehr angesichts der derzeitigen Preisverpflichtung.
This is particularly relevant in view of the current situation concerning the price undertaking.
DGT v2019

Dies gilt umso mehr in einem europäischen Binnenmarkt ohne Grenzen.
This is particularly true in a single European market without frontiers.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr angesichts der Knappheit von zusätzlichen Haushaltsmitteln.
This reasoning is reinforced by the scarcity of supplementary budget resources.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr falls eine Überleitung in ein ordentliches Verfahren ausgeschlossen ist.
This is especially true if there is no possibility of transferring to ordinary proceedings.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr für die Zeit nach der Erweiterung.
This will be all the more the case following enlargement;
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr für Inseln.
This is all the more true of islands.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr für Produkte, die auf großen Verkaufsflächen angeboten werden.
This is particularly true for products sold in supermarkets.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr im Kontext der Investitionsoffensive und des EFSI.
It is markedly pertinent in the context of the Investment Plan and EFSI.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr nach dem Beitritt der Bewerberländer.
This will be all the more so after accession of the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr, da der Wandel sich immer schneller vollzieht.
This is especially important as the pace of development is increasingly more rapid.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr, wenn man die Auswirkungen der Regelung insgesamt betrachtet.
This evidence is reinforced if the cumulative effects of the overall regime are considered.
TildeMODEL v2018

Dies gilt umso mehr, als hiermit gleichzeitig Umsiedelungsmaßnahmen verbunden wären.
This is especially true when the conversion amounts to nothing more than a temporary arrangement.
WikiMatrix v1

Dies gilt umso mehr für benachteiligte Gruppen wie die Roma.
The information society is developing very rapidly.
EUbookshop v2

Dies gilt umso mehr für Mechanismen, die nicht direkt beobachtet werden können.
This is even more truefor mechanisms which can not be observed.As Boyd (1991:12) states, ‘it is an importantfact now, universally accepted, that many or allof the central methods of science are theorydependent.’
EUbookshop v2

Dies gilt umso mehr, als die Komplexität vor Ort zunimmt.
All too often today, barbarity becomes the rule in everyday life.
EUbookshop v2

Wenn das so ist, dann gilt dies umso mehr für Embryonen.
If so, then this is all the more true of embryos.
News-Commentary v14

Dies gilt umso mehr für Mondfotos nach der Projektionsmethode.
This is all the more true for photos of the moon taken using the projection method.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt umso mehr, je angespannter die Ausbildungsmarktlage für Betriebe ist.
This applies all the more as the training market situation grows more challenging for companies.
ParaCrawl v7.1

Bei rauen Bedingungen durch Wind, Wellen oder Strömung gilt dies umso mehr.
This is even truer under adverse conditions with wind, waves or currents.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt umso mehr in einem umgekippten Wagen.
This applies even more in an overturned car.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt umso mehr für Produktionsmaschinen, die empfindliche Erzeugnisse wie Spanplatten verarbeiten.
This is even more important for the production of machines that work with sensitive products such as chipboards.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt umso mehr für ausländische Partner.
This is even more true for foreign partners.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt umso mehr, wenn auch die Vertikalförderer wegoptimiert betrieben werden.
This applies the more if even the vertical conveyors are operated in a path-optimized manner.
EuroPat v2

Dies gilt umso mehr je mehr diese Bewegungen gemeinsam durchgeführt werden.
This is all the more applicable the more said movements are performed jointly.
EuroPat v2

Dies gilt wiederum umso mehr, je weniger das Zinksalz löslich ist.
This applies all the more, the less soluble the zinc salt.
EuroPat v2

Dies gilt umso mehr für Frequenzbänder im Bereich von mehr als 200 MHz.
This is even more the case for frequency bands in the region of more than 200 MHz.
EuroPat v2

Dies gilt umso mehr, wenn das Hohlrad schräg verzahnt ist.
This applies all the more if the internal gear is helically toothed.
EuroPat v2

Dies gilt umso mehr bei Doppelkupplungsgetrieben.
This is even more true for dual clutch transmissions.
EuroPat v2