Translation of "Dies bietet sich an" in English
Dies
bietet
sich
an,
wenn
auch
die
Innenlänge
gemessen
wird.
This
is
used
with
systems
that
also
take
the
measurement
from
the
shoe.
Wikipedia v1.0
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
die
Hülsen
aus
Metall
bestehen.
This
is
particularly
appropriate
when
the
sleeves
consist
of
metal.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
an,
wenn
die
Einträge
aus
einer
Intrexx-Datengruppe
kommen
sollen.
This
is
useful
if
the
entries
need
to
come
from
an
Intrexx
data
group.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
Spülmedium
und
Lösemittel
identisch
sind.
This
is
an
option
especially
when
the
purge
medium
and
solvent
are
identical.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
der
Vergleich
softwaretechnisch
durchgeführt
wird.
This
is
suitable
particularly
when
the
comparison
is
performed
by
means
of
software.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
an,
da
der
Datenstrom
üblicherweise
byteweise
ausgelesen
wird.
This
suggests
itself
because
the
data
stream
is
usually
read
out
bytewise.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
an,
wenn
Sie
bereits
Kontakte
vor
Ort
haben.
This
is
a
good
option
if
you
already
have
contacts
there.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
sich
an,
wenn
die
Schwimmbrücke
nur
von
einer
niedrigeren
Lastenklasse
befahren
werden
soll.
This
can
be
done
if
the
floating
bridge
is
intended
to
carry
only
a
rather
light
load.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
der
Geber
12
ein
Magnet
29
ist.
This
is
particularly
the
case,
when
the
transmitter
12
is
a
magnet
29
.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
an,
um
bestehende
Brüheinheiten
nachträglich
mit
dem
Überstand
auszurüsten.
This
lends
itself,
in
particular,
to
the
retrofitting
of
the
projection
to
existing
brewing
units.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
beispielsweise
dann
an,
wenn
ein
Gebäude
einer
Hauptwindrichtung
ausgesetzt
ist.
This
is
useful,
for
example,
if
a
building
is
subjected
to
a
main
direction
of
the
wind.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
vor
allem
an,
wenn
die
beiden
Zuschnittsabschnitte
einstückig
miteinander
ausgebildet
sind.
This
is
obvious
mainly
when
the
two
cut
portions
are
integrally
formed.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
die
Funktionsschicht
36
aus
cholesterischem
flüssigkristallinem
Material
besteht.
This
is
appropriate
especially
when
the
functional
layer
36
comprises
cholesteric
liquid
crystal
material.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
das
Pumpengehäuse
aus
Metall
ausgebildet
ist.
This
particularly
lends
itself
if
the
pump
housing
is
designed
of
metal.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
als
flammhemmender
Zusatz
halogenierte
Phosphorsäureester
zum
Einsatz
kommen.
This
is
particularly
the
case
when
halogenated
phosphoric
acid
esters
are
used
as
the
flame
retardant
additive.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
besonders
an,
wenn
in
der
Atmosphäre
vorherrschende
Winde
als
Horizontalströmung
genutzt
werden.
This
is
especially
attractive
when
winds
prevailing
in
the
atmosphere
are
used
as
the
horizontal
current.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
das
Gehäuse
des
Drosselklappenstutzens
im
Spritzgussverfahren
hergestellt
wird.
This
is
particularly
to
be
recommended
when
the
housing
of
the
throttle
body
is
produced
by
injection
molding.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
vor
allem
an,
wenn
das
Steckerteilgehäuse
im
Spritzguss
gefertigt
wird.
This
is
especially
appropriate
whenever
the
plug
part
housing
is
produced
by
injection
molding.
EuroPat v2
Dies
bietet
aber
an
sich
keine
Garantie
dafür,
dass
Vorschläge
rechtzeitig
vorgelegt
werden
bzw.
dass
so
die
effektive
Umsetzung
angemessen
konzipierter
und
wirksamer
Mechanismen
sichergestellt
wird,
um
Verbrauchern
und
Unternehmen
ein
Bündel
adäquater
Instrumente
zur
Verfügung
zu
stellen
und
unbegründete
Streitsachen
zu
vermeiden.
This,
however,
does
not
in
itself
offer
any
guarantee
that
proposals
will
be
presented
in
good
time,
or
that
they
will
ensure
the
effective
implementation
of
properly
designed
and
efficient
mechanisms
providing
a
mindful
set
of
tools
for
consumers
and
businesses,
avoiding
unjustified
litigation.
TildeMODEL v2018
Dies
bietet
aber
an
sich
keine
Garantie
dafür,
dass
Vorschläge
rechtzeitig
vorgelegt
werden
bzw.
dass
so
die
effektive
Umsetzung
angemessen
konzipierter
und
wirksamer
Mechanismen
sichergestellt
wird,
um
Verbrauchern
und
Unternehmen
ein
Bündel
adäquater
Instrumente
zur
Verfügung
zu
stellen
und
unbegründete
Streitsachen
zu
vermeiden.
This,
however,
does
not
in
itself
offer
any
guarantee
that
proposals
will
be
presented
in
good
time,
or
that
they
will
ensure
the
effective
implementation
of
properly
designed
and
efficient
mechanisms
providing
a
mindful
set
of
tools
for
consumers
and
businesses,
avoiding
unjustified
litigation.
TildeMODEL v2018
Dies
bietet
sich
an,
weil
die
Verrichtung
leichter
Arbeiten
durch
Kinder
nämlich
bereits
nach
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
c
zulässig
ist.
This
can
be
done
because
Article
3.2.(c)
allows
for
children
to
perform
"light
work".
TildeMODEL v2018
Dies
bietet
sich
an,
weil
die
Verrichtung
leichter
Arbeiten
durch
Kinder
nämlich
bereits
nach
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
c)
zulässig
ist.
This
can
be
done
because
Article
3.2.(c)
allows
for
children
to
perform
"light
work".
TildeMODEL v2018
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
man
eine
zusätzliche
Sicherheit
hinsichtlich
der
Wasserundurchlässigkeit
des
Überlappungsbereiches
haben
möchte,
der
durch
Vernadelung
und
Einbringung
einer
Zwischenschicht
von
Bentonitpulver
oder
Bentonitpaste
in
den
Zwischenraum
zwischen
den
sich
überlappenden
Vliesstoffbereichen
1
und
2'
verbunden
wurde.
This
procedure
is
more
particularly
suitable
if
additional
safety
is
desired
as
regards
impermeability
to
water
of
the
overlapped
part,
which
has
been
joined
by
needle
punching
and
by
the
incorporation
of
an
intermediate
layer
of
bentonite
powder
or
bentonite
paste
into
the
intermediate
space
between
the
overlapped
non-woven
textile
material
parts
1
and
2'.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
z.B.
an
bei
flüssigen
Lebensmitteln,
bei
denen
der
Sensor
eingetaucht
wird,
oder
bei
einem
Braten,
wobei
der
Sensor
als
Bratspieß
ausgebildet
ist.
This
is
obvious
for
example
in
the
case
of
liquid
foodstuffs,
when
the
sensor
is
immersed,
or
in
the
case
of
meat,
when
the
sensor
is
constructed
as
a
roasting
spit.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
an,
weil
das
mindestens
eine
flexible
Zugmittel
auf
diese
Weise
vor
Beschädigung
und
Verschmutzung
geschützt
ist.
This
offers
itself
because
in
this
way
the
at
least
one
flexible
traction
means
is
protected
from
damage
and
dirt.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
an,
wenn
bei
hohen
Umsetzungsgraden
der
Estergruppen
mit
den
unter
a)
-
f)
aufgeführten
Aminen
zu
den
entsprechenden
Amiden
Löslichkeitsund/oder
Verträglichkeitsprobleme
auftreten.
This
is
advantageous
if
solubility
and/or
compatibility
problems
arise
at
high
degrees
of
conversion
of
the
ester
groups
with
the
amines
listed
under
a)-f)
to
form
the
corresponding
amides.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
im
Verschlußstopfen
22
keine
Radialnuten
48
und
keine
umlaufende
Nut
46
vorgesehen
werden.
This
is
an
attractive
option,
especially
whenever
no
radial
grooves
48
and
no
encompassing
groove
46
are
provided
in
the
closure
plug
22
.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
das
Steuergerät
ein
Slave-Steuergerät
ist
und
mehr
als
einen
Fensterhebermotor
steuert.
This
suggests
itself
in
particular
if
the
control
device
is
a
slave
control
device
and
controls
more
than
one
window
lifter
motor.
EuroPat v2
Dies
bietet
sich
insbesondere
dann
an,
wenn
Instrumente
unterschiedlicher
Instrumententypen
in
einem
gemeinsamen
Verfahrensablauf
gereinigt
werden
sollen.
This
is
particularly
suitable
if
instruments
of
different
instrument
types
are
to
be
cleaned
in
a
joint
procedure.
EuroPat v2