Translation of "Dies bietet sich an" in English

Dies bietet sich an, wenn auch die Innenlänge gemessen wird.
This is used with systems that also take the measurement from the shoe.
Wikipedia v1.0

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn die Hülsen aus Metall bestehen.
This is particularly appropriate when the sleeves consist of metal.
EuroPat v2

Dies bietet sich an, wenn die Einträge aus einer Intrexx-Datengruppe kommen sollen.
This is useful if the entries need to come from an Intrexx data group.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn Spülmedium und Lösemittel identisch sind.
This is an option especially when the purge medium and solvent are identical.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn der Vergleich softwaretechnisch durchgeführt wird.
This is suitable particularly when the comparison is performed by means of software.
EuroPat v2

Dies bietet sich an, da der Datenstrom üblicherweise byteweise ausgelesen wird.
This suggests itself because the data stream is usually read out bytewise.
EuroPat v2

Dies bietet sich an, wenn Sie bereits Kontakte vor Ort haben.
This is a good option if you already have contacts there.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet sich an, wenn die Schwimmbrücke nur von einer niedrigeren Lastenklasse befahren werden soll.
This can be done if the floating bridge is intended to carry only a rather light load.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn der Geber 12 ein Magnet 29 ist.
This is particularly the case, when the transmitter 12 is a magnet 29 .
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere an, um bestehende Brüheinheiten nachträglich mit dem Überstand auszurüsten.
This lends itself, in particular, to the retrofitting of the projection to existing brewing units.
EuroPat v2

Dies bietet sich beispielsweise dann an, wenn ein Gebäude einer Hauptwindrichtung ausgesetzt ist.
This is useful, for example, if a building is subjected to a main direction of the wind.
EuroPat v2

Dies bietet sich vor allem an, wenn die beiden Zuschnittsabschnitte einstückig miteinander ausgebildet sind.
This is obvious mainly when the two cut portions are integrally formed.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn die Funktionsschicht 36 aus cholesterischem flüssigkristallinem Material besteht.
This is appropriate especially when the functional layer 36 comprises cholesteric liquid crystal material.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn das Pumpengehäuse aus Metall ausgebildet ist.
This particularly lends itself if the pump housing is designed of metal.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn als flammhemmender Zusatz halogenierte Phosphorsäureester zum Einsatz kommen.
This is particularly the case when halogenated phosphoric acid esters are used as the flame retardant additive.
EuroPat v2

Dies bietet sich besonders an, wenn in der Atmosphäre vorherrschende Winde als Horizontalströmung genutzt werden.
This is especially attractive when winds prevailing in the atmosphere are used as the horizontal current.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn das Gehäuse des Drosselklappenstutzens im Spritzgussverfahren hergestellt wird.
This is particularly to be recommended when the housing of the throttle body is produced by injection molding.
EuroPat v2

Dies bietet sich vor allem an, wenn das Steckerteilgehäuse im Spritzguss gefertigt wird.
This is especially appropriate whenever the plug part housing is produced by injection molding.
EuroPat v2

Dies bietet aber an sich keine Garantie dafür, dass Vorschläge rechtzeitig vor­gelegt werden bzw. dass so die effektive Umsetzung angemessen konzipierter und wirksamer Mechanismen sichergestellt wird, um Verbrauchern und Unternehmen ein Bündel adäquater Instrumente zur Verfügung zu stellen und unbegründete Streitsachen zu vermeiden.
This, however, does not in itself offer any guarantee that proposals will be presented in good time, or that they will ensure the effective implementation of properly designed and efficient mechanisms providing a mindful set of tools for consumers and businesses, avoiding unjustified litigation.
TildeMODEL v2018

Dies bietet aber an sich keine Garantie dafür, dass Vorschläge rechtzeitig vorgelegt werden bzw. dass so die effektive Umsetzung angemessen konzipierter und wirksamer Mechanismen sichergestellt wird, um Verbrauchern und Unternehmen ein Bündel adäquater Instrumente zur Verfügung zu stellen und unbegründete Streitsachen zu vermeiden.
This, however, does not in itself offer any guarantee that proposals will be presented in good time, or that they will ensure the effective implementation of properly designed and efficient mechanisms providing a mindful set of tools for consumers and businesses, avoiding unjustified litigation.
TildeMODEL v2018

Dies bietet sich an, weil die Verrichtung leichter Arbeiten durch Kinder nämlich bereits nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c zulässig ist.
This can be done because Article 3.2.(c) allows for children to perform "light work".
TildeMODEL v2018

Dies bietet sich an, weil die Verrichtung leichter Arbeiten durch Kinder nämlich bereits nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c) zulässig ist.
This can be done because Article 3.2.(c) allows for children to perform "light work".
TildeMODEL v2018

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn man eine zusätzliche Sicherheit hinsichtlich der Wasserundurchlässigkeit des Überlappungsbereiches haben möchte, der durch Vernadelung und Einbringung einer Zwischenschicht von Bentonitpulver oder Bentonitpaste in den Zwischenraum zwischen den sich überlappenden Vliesstoffbereichen 1 und 2' verbunden wurde.
This procedure is more particularly suitable if additional safety is desired as regards impermeability to water of the overlapped part, which has been joined by needle punching and by the incorporation of an intermediate layer of bentonite powder or bentonite paste into the intermediate space between the overlapped non-woven textile material parts 1 and 2'.
EuroPat v2

Dies bietet sich z.B. an bei flüssigen Lebensmitteln, bei denen der Sensor eingetaucht wird, oder bei einem Braten, wobei der Sensor als Bratspieß ausgebildet ist.
This is obvious for example in the case of liquid foodstuffs, when the sensor is immersed, or in the case of meat, when the sensor is constructed as a roasting spit.
EuroPat v2

Dies bietet sich an, weil das mindestens eine flexible Zugmittel auf diese Weise vor Beschädigung und Verschmutzung geschützt ist.
This offers itself because in this way the at least one flexible traction means is protected from damage and dirt.
EuroPat v2

Dies bietet sich an, wenn bei hohen Umsetzungsgraden der Estergruppen mit den unter a) - f) aufgeführten Aminen zu den entsprechenden Amiden Löslichkeitsund/oder Verträglichkeitsprobleme auftreten.
This is advantageous if solubility and/or compatibility problems arise at high degrees of conversion of the ester groups with the amines listed under a)-f) to form the corresponding amides.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn im Verschlußstopfen 22 keine Radialnuten 48 und keine umlaufende Nut 46 vorgesehen werden.
This is an attractive option, especially whenever no radial grooves 48 and no encompassing groove 46 are provided in the closure plug 22 .
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn das Steuergerät ein Slave-Steuergerät ist und mehr als einen Fensterhebermotor steuert.
This suggests itself in particular if the control device is a slave control device and controls more than one window lifter motor.
EuroPat v2

Dies bietet sich insbesondere dann an, wenn Instrumente unterschiedlicher Instrumententypen in einem gemeinsamen Verfahrensablauf gereinigt werden sollen.
This is particularly suitable if instruments of different instrument types are to be cleaned in a joint procedure.
EuroPat v2