Translation of "Dies betrifft auch" in English
Dies
betrifft
natürlich
auch
das
Verhältnis
zu
Bosnien
und
Herzegowina.
Clearly,
this
also
applies
to
relations
with
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Dies
betrifft
auch
die
Handels-
und
Assoziierungsabkommen.
The
same
applies
to
commercial
and
association
agreements.
Europarl v8
Dies
betrifft
auch
die
rechtliche
Anerkennung
von
elektronischen
Signaturen.
This
should
also
include
the
legal
recognition
of
electronic
signatures,
and
certification
services
are
needed
to
cope
with
this
development.
Europarl v8
Die
Struktur
wurde
bereits
erwähnt,
und
dies
betrifft
auch
europäische
Strukturen.
The
structure
has
already
been
referred
to,
and
that
also
includes
European
structures.
Europarl v8
Dies
betrifft
auch
die
ausgewogene
Ernährung.
It
is
also
essential
to
highlight
the
importance
of
a
balanced
diet.
Europarl v8
Dies
betrifft
im
Übrigen
auch
noch
andere
Fragen.
I
might
add
that
the
same
applies
to
other
aspects.
Europarl v8
Dies
betrifft
auch
die
Tagespausen
und
die
kurzen
Unterbrechungen.
This
also
applies
to
the
daily
rest
periods
and
the
short
breaks.
Europarl v8
Dies
betrifft
auch
die
Reaktoren
in
Jaitapur.
Interest
rates
and
other
terms
are
under
discussion.
Wikipedia v1.0
Dies
betrifft
auch
u
nbekannte
oder
neuartige
Viren
und
andere
Infektionsarten.
This
also
applies
to
any
unknown
or
emerging
viruses
or
other
types
of
infections.
lp
EMEA v3
Dies
betrifft
auch
Arzneimittel,
die
Sie
ohne
Verschreibung
erhalten
haben.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription.
ELRC_2682 v1
Dies
betrifft
alle
Arzneimittel,
auch
nicht
verschreibungspflichtige.
This
includes
any
other
medicines
including
medicines
obtained
without
a
prescription.
ELRC_2682 v1
Dies
betrifft
auch
unbekannte
oder
neuartige
Viren
und
andere
Krankheitserreger.
This
also
applies
to
unknown
or
emerging
viruses
and
other
pathogens.
ELRC_2682 v1
Dies
betrifft
auch
unbekannte
oder
neuartige
Viren
und
andere
Infektionsarten.
This
also
applies
to
any
unknown
or
emerging
viruses
or
other
types
of
infections.
ELRC_2682 v1
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Tötung
von
Behinderten
und
die
Judenverfolgung.
The
major
rivers
of
the
Sauerland
are
the
Ruhr
and
the
Lenne.
Wikipedia v1.0
Dies
betrifft
auch
rezeptfreie
oder
pflanzliche
Arzneimittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription
and
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Bewältigung
des
industriellen
und
technologischen
Wandels.
This
also
concerns
the
management
of
industrial
and
technological
change
in
particular.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Rolle
des
Infrastrukturbetreibers.
This
applies
particularly
to
the
role
of
the
infrastructure
manager.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
insbesondere
auch
die
Rolle
des
Infrastrukturbetreibers;
This
applies
particularly
to
the
role
of
the
infrastructure
manager.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
das
Verhältnis
zwischen
den
Währungen.
This
is
a
condition
that
also
concerns
control
over
relations
between
currencies.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
den
Aspekt
des
Insolvenzschutzes.
This
also
includes
the
question
of
bankruptcy
protection.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
den
für
wirtschaftswissenschaftliche
Untersuchungen
vorgesehenen,
möglicherweise
zu
knappen
Budgetanteil.
The
same
is
true
of
the
share
of
the
budget
earmarked
for
economic
research,
which
may
be
too
low.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
die
Durchsetzung
der
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften.
It
also
affects
the
enforcement
of
health
and
safety
provisions.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
die
Prüfung
von
Alternativen.
This
also
applies
to
the
examination
of
alternatives.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
Kernenergie
und
Kohle.
This
includes
nuclear
energy
and
coal.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
auch
die
kostenfreie
Impfung
von
Kindern.
This
will
include
free
vaccinations
for
children.
TildeMODEL v2018