Translation of "Dies betrifft auch" in English

Dies betrifft natürlich auch das Verhältnis zu Bosnien und Herzegowina.
Clearly, this also applies to relations with Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Dies betrifft auch die Handels- und Assoziierungsabkommen.
The same applies to commercial and association agreements.
Europarl v8

Dies betrifft auch die rechtliche Anerkennung von elektronischen Signaturen.
This should also include the legal recognition of electronic signatures, and certification services are needed to cope with this development.
Europarl v8

Die Struktur wurde bereits erwähnt, und dies betrifft auch europäische Strukturen.
The structure has already been referred to, and that also includes European structures.
Europarl v8

Dies betrifft auch die ausgewogene Ernährung.
It is also essential to highlight the importance of a balanced diet.
Europarl v8

Dies betrifft im Übrigen auch noch andere Fragen.
I might add that the same applies to other aspects.
Europarl v8

Dies betrifft auch die Tagespausen und die kurzen Unterbrechungen.
This also applies to the daily rest periods and the short breaks.
Europarl v8

Dies betrifft auch die Reaktoren in Jaitapur.
Interest rates and other terms are under discussion.
Wikipedia v1.0

Dies betrifft auch u nbekannte oder neuartige Viren und andere Infektionsarten.
This also applies to any unknown or emerging viruses or other types of infections. lp
EMEA v3

Dies betrifft auch Arzneimittel, die Sie ohne Verschreibung erhalten haben.
This includes medicines obtained without a prescription.
ELRC_2682 v1

Dies betrifft alle Arzneimittel, auch nicht verschreibungspflichtige.
This includes any other medicines including medicines obtained without a prescription.
ELRC_2682 v1

Dies betrifft auch unbekannte oder neuartige Viren und andere Krankheitserreger.
This also applies to unknown or emerging viruses and other pathogens.
ELRC_2682 v1

Dies betrifft auch unbekannte oder neuartige Viren und andere Infektionsarten.
This also applies to any unknown or emerging viruses or other types of infections.
ELRC_2682 v1

Dies betrifft insbesondere auch die Tötung von Behinderten und die Judenverfolgung.
The major rivers of the Sauerland are the Ruhr and the Lenne.
Wikipedia v1.0

Dies betrifft auch rezeptfreie oder pflanzliche Arzneimittel.
This includes medicines obtained without a prescription and herbal medicines.
ELRC_2682 v1

Dies betrifft insbesondere auch die Bewältigung des industriellen und technologischen Wandels.
This also concerns the management of industrial and technological change in particular.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere auch die Rolle des Infrastrukturbetreibers.
This applies particularly to the role of the infrastructure manager.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft insbesondere auch die Rolle des Infrastruktur­betreibers;
This applies particularly to the role of the infrastructure manager.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch das Verhältnis zwischen den Währungen.
This is a condition that also concerns control over relations between currencies.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch den Aspekt des Insolvenzschutzes.
This also includes the question of bankruptcy protection.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch den für wirt­schafts­wissenschaftliche Untersuchungen vorgesehenen, möglicherweise zu knappen Budget­anteil.
The same is true of the share of the budget earmarked for economic research, which may be too low.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch die Durchsetzung der Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften.
It also affects the enforcement of health and safety provisions.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch die Prüfung von Alternativen.
This also applies to the examination of alternatives.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch Kernenergie und Kohle.
This includes nuclear energy and coal.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch die kostenfreie Impfung von Kindern.
This will include free vaccinations for children.
TildeMODEL v2018