Translation of "Dient der klarstellung" in English
Die
Abänderung
dient
der
Klarstellung
des
ursprünglichen
Vorschlags.
The
amendment
clarifies
the
original
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmung
wurde
ex
tuto
eingefügt
und
dient
nur
der
Klarstellung
der
Rechtslage.
This
provision
was
inserted
ex
toto
and
serves
merely
to
clarify
the
legal
situation.
TildeMODEL v2018
Der
Grund
der
detaillierten
Aufzählung
dient
der
Klarstellung
der
Zutaten.
The
purpose
of
the
more
detailed
list
is
to
clarify
the
ingredients.
DGT v2019
Diese
Vorschrift
hat
lediglich
deklaratorischen
Charakter
und
dient
der
Klarstellung.
This
provision
is
purely
declaratory
in
nature
and
is
included
for
the
purpose
of
clarification.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
der
Kommission
dient
lediglich
der
Klarstellung
der
geltenden
Bestimmungen.
This
refers
to
a
small
group
of
countries
able
and
willing
to
enter
into
closer
cooperation
with
one
another.
EUbookshop v2
Die
Neufassung
des
Artikel
7
der
Richtlinie
von
1992
dient
der
Klarstellung
und
Vereinfachung.
The
revised
version
of
Article
7
of
the
1992
directive
seeks
both
clarification
and
simplification.
TildeMODEL v2018
Diese
Abänderung
dient
der
Klarstellung,
dass
die
Bestimmung
für
Sprachtelefonanrufe
und
SMS-Kurznachrichten
gilt.
This
amendment
clarifies
that
the
provision
applies
to
voice
calls
and
SMS.
TildeMODEL v2018
Die
Einfügung
von
Elementen
der
Bestimmung,
auf
die
Bezug
genommen
wird,
dient
der
Klarstellung.
One
way
of
clarifying
references
is
to
include
elements
from
the
provision
referred
to.
TildeMODEL v2018
Der
Änderungsantrag
dient
der
Klarstellung.
The
amendment
is
in
the
nature
of
a
clarification.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Angelegenheit
dient
mehr
der
Klarstellung
und
bezieht
sich
auf
die
Bewertung
der
Auswirkungen,
die
vor
weiteren
Luftfahrtsicherheitsmaßnahmen
unter
der
Rahmenregelung
durchgeführt
werden
muss.
The
second
issue
is
more
for
clarification,
and
relates
to
the
impact
assessment
to
be
undertaken
in
advance
of
any
further
aviation
security
measures
being
taken
under
the
framework
regulation.
Europarl v8
Der
Artikel
12
dient
der
Klarstellung
der
Zuständigkeiten
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
für
die
Durchführung
des
Programms.
Article
12
provides
a
clarification
of
the
responsibilities
of
the
Commission
and
Member
States
for
the
enforcement
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018
Dient
nur
der
Klarstellung,
dass
auch
elektronischen
Dienstleistern
und
eContent-Unternehmen
dieselbe
Unterstützung
zukommen
soll
wie
den
Hard-
und
Softwareproduzenten.
Merely
to
clarify
that
electronic
service
providers
and
e-content
companies
should
receive
the
same
support
as
hardware
and
software
producers.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
dient
der
Klarstellung
der
Kriterien,
welche
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
im
Rahmen
der
Ausübung
der
oben
genannten
Überwachungsaufgaben
des
EZB-Rates
in
Bezug
auf
die
Verzinsung
von
Einlagen
der
öffentlichen
Hand
bei
ihrer
jeweiligen
Zentralbank
im
Hinblick
auf
das
im
Vertrag
niedergelegte
Verbot
der
monetären
Finanzierung
anwenden
wird.
This
Decision
aims
to
clarify
the
criteria
that
the
European
Central
Bank
(ECB)
will
apply
regarding
the
remuneration
of
deposits
held
by
governments
and
public
authorities
with
their
central
bank
in
relation
to
the
Treaty
prohibition
of
monetary
financing,
for
the
purposes
of
the
abovementioned
Governing
Council's
monitoring
role.
DGT v2019
Die
Empfehlung
richtet
sich
an
die
Mitgliedstaaten
und
dient
der
Klarstellung
der
Regeln
für
die
Übertragung
elektronischer
Kommunikationsdaten
über
elektrische
Stromleitungen.
The
recommendation,
which
is
addressed
to
the
Member
States,
aims
to
clarify
rules
on
using
electric
power
cables
to
carry
electronic
communication
data.
TildeMODEL v2018
Dieser
Satz
dient
jedoch
der
Klarstellung,
und
deswegen
würde
ich
als
Berichterstatter
-
das
ist
übrigens
die
einzige
Ausnahme,
die
ich
mache
-
diesem
Satz
2
des
Änderungsantrages
Nr.
47
zustimmen.
Yet
this
sentence
is
designed
to
ensure
clarity
and
that
is
why
I
as
rapporteur
—
and
this
is
the
only
exception
I
am
making
—
would
agree
to
sentence
2
of
Amendment
No
47.
EUbookshop v2
Der
geänderte
Vorschlag
der
Kommission
über
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
von
Versicherungsunternehmen
führt
zu
größerer
Flexibilität
bei
der
Berechnung
der
Unternehmensfinanzen
und
dient
der
Klarstellung
bestimmter
Gesichtspunkte,
die
der
Prüfung
durch
nationale
Aufsichtsbehörden
unterliegen
(z.
B.
Zugang,
Verfügbarkeit
und
Qualität
von
Informationen
und
gruppeninterne
Transaktionen):
KOM(98)
38
endg.
The
Commission's
amended
proposal
on
the
supplementary
supervision
of
insurance
undertakings
gives
greater
flexibility
in
the
calculation
of
company
funds
and
clarifies
certain
aspects
which
form
part
of
the
evaluation
by
national
supervisory
bodies
(access,
availability
and
quality
of
information,
and
intragroup
transactions,
for
instance):
COM(98)
38
fin.
EUbookshop v2
Die
Änderung
dient
der
Klarstellung,
dass
der
Abfallbegriff
dem
der
Abfalhahmenrichtlinie
und
der
auf
dieser
Basis
ergangenen
EuGH-Rechtsprechung
entsprechen
muss.
The
purpose
is
to
make
it
clear
that
the
concept
of
waste
must
be
consistent
with
that
set
out
in
the
Waste
Framework
Directive
and
the
ECJ
judgments
delivered
on
the
basis
ofthat
directive.
EUbookshop v2
Dies
dient
nur
der
Klarstellung,
damit
die
Nutzer
nicht
den
Eindruck
erhalten,
daß
es
Länder
gibt,
die
die
PRODCOMErhebung
ausschließlich
auf
der
Grundlage
einer
Stichprobe
durchführen.
Just
to
make
sure
that
users
do
not
get
the
impression
that
there
are
countries
that
carry
out
the
Prodcom
survey
only
on
the
basis
of
a
sample.
EUbookshop v2
Diese
Ergänzung
dient
der
Klarstellung,
dass
grundsätzlich
nur
solche
Stoffe
von
der
Richtlinie
erfasst
werden,
die
der
Abfalldefinition
der
AbfRRL
entsprechen.
The
added
text
is
intended
to
make
it
clear
that
in
principle
the
Directive
only
covers
materials
which
meet
the
definition
in
the
WFD.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
dient
der
Vereinfachung
und
Klarstellung
der
rechtlichen
Anforderungen
an
bestimmte
Lebensmittelkategorien
und
enthält
eine
Liste
aller
Stoffe,
die
den
von
diesem
Vorschlag
betroffenen
Lebensmitteln
zugesetzt
werden
dürfen
(„EU-Liste“).
The
proposal
simplifies
and
clarifies
legal
requirements
applying
to
certain
categories
of
foods
and
establishes
a
single
list
of
substances
that
may
be
added
to
the
foods
('Union
list')
covered
by
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
betreffen
Abschnitte
in
Kapitel
4.1.3.3,
4.5.1,
4.5.2,
4.6.1
und
4.6.3
und
dient
der
Klarstellung
des
beabsichtigten
Vorgehens
in
diesen
Kapiteln.
The
alteration
affects
the
chapters
4.1.3.3,
4.5.1,
4.5.2,
4.6.1,
4.6.3
and
I.3.2.2.4.2
and
is
intended
to
clarify
the
intended
procedure
in
these
sections.
CCAligned v1
Der
Begriff
"Kontaktleiterplatte"
wird
wiederum
zur
klarstellenden
Spezifizierung
der
Leiterplatte
oder
des
Leiterplattenbereichs
verwendet,
auf
dem
das
vorgenannte
Kontaktmittel
vorgesehen
ist,
der
Begriff
dient
mithin
ebenfalls
der
Klarstellung.
The
term
“contact
printed
circuit
board”
is
used
to
specifically
clarify
the
printed
circuit
board
or
the
area
of
the
printed
circuit
board
on
which
the
above-mentioned
contact
means
is
provided,
the
term
is
used
to
aid
in
clarification.
EuroPat v2
Die
bisherigen
Redebeiträge
dienten
der
Klarstellung
sowohl
des
Inhalts
als
auch
der
Form
in
dieser
Angelegenheit.
The
speeches
that
have
been
made
may
well
clarify
both
the
form
and
content
of
this
matter.
Europarl v8
Die
Zusatzuntersuchungen
der
CEPT
dienten
der
Klarstellung
der
technischen
Bedingungen,
unter
denen
bestimmte
Störungsminderungstechniken,
vor
allem
„Detect-And-Avoid“
(DAA,
Feststellung
und
Vermeidung
bereits
benutzter
Frequenzen)
und
„Low-Duty-Cycle“
(LDC,
geringer
Sendezeitanteil),
den
Betrieb
von
Ultrabreitbandgeräten
mit
höherer
Sendeleistung
ermöglichen
und
dabei
einen
gleichwertigen
Schutz
wie
die
bestehenden
allgemeinen
Ultrabreitband-Grenzwerte
bieten.
The
additional
studies
by
CEPT
clarified
the
technical
conditions
under
which
specific
mitigation
techniques,
notably
detect
and
avoid
(DAA)
and
low
duty
cycle
(LDC),
enable
ultra-wide
band
equipment
to
be
operated
with
higher
transmission
powers
while
offering
equivalent
protection
comparable
to
the
existing
ultra-wide
band
generic
limits.
DGT v2019