Translation of "Dienende funktion" in English
Die
dienende
Funktion
des
Service
wird
in
ihrer
Wichtigkeit
häufig
übersehen.
The
function
of
the
service
is
often
overlooked
in
its
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirchen
sind
leer,
die
sakralen
Werke
haben
ihre
dienende
Funktion
als
Heilsvermittler
verloren.
Churches
are
empty,
and
religious
works
have
lost
their
function
as
mediators
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
kann
der
Schiebe-Körper
38
auch
ohne
die
zum
Drosseln
dienende
Dreh-Funktion
ausgestaltet
sein.
Of
course,
the
slide
body
38
can
be
embodied
without
the
revolute
function
that
serves
for
throttling.
EuroPat v2
Die
Wirtschaft
ist
eingebettet
in
die
Gesellschaft
und
hat
eine
dienende
Funktion
für
unser
Zusammenleben.
The
economy
is
embedded
in
society
and
has
a
supporting
role
in
our
communal
life.
ParaCrawl v7.1
Der
weibliche
Körper
hat
nach
mehrheitlicher
Auffassung
im
Islam
eine
passive
und
zugleich
dienende
Funktion.
According
to
the
majority
opinion
in
Islam,
the
female
body
has
a
passive
and,
at
the
same
time,
a
serving
function.
ParaCrawl v7.1
Dies
waren
sehr
positive
Erfahrungen,
bei
deren
Gelegenheit
die
Präsidentin
insbesondere
die
dienende
Funktion
unseres
Ausschusses
vermitteln
konnte
und
bei
den
jeweiligen
Vorsitzenden
Interesse
an
einer
näheren
Zusammenarbeit
mit
dem
EWSA
wecken
und
verstärken
konnte.
This
was
a
very
positive
experience
enabling
the
President
to
promote
the
supporting
role
of
our
Committee
in
particular
and
to
arouse
and
strengthen
interest
in
closer
cooperation
with
the
EESC
among
the
relevant
committee
chairs.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zwischen
diesen
drei
analytischen
Ebenen
zahlreiche
Überschneidungen
und
Wechselwirkungen,
so
daß
dieser
Trennung
nur
dienende
Funktion
zugesprochen
werden
kann.
Nevertheless,
a
substantial
proportion
of
the
labour
force
is
still
employed
by
traditional
large
enterprises,
where
growth
prospects
are
limited
and
economies
of
scale
are
still
possible
(Commission
of
the
European
Communities,
1989).
EUbookshop v2
Damit
der
als
Werkzeug
dienende
Schrumpfring
seine
Funktion
des
Einpressens
der
Hartkörper
in
die
Vertiefungen
des
Walzmantels
gut
erfüllen
kann
und
der
Schrumpfring
an
den
Oberseiten
der
einzupressenden
Hartkörper
satt
anliegt,
kann
es
vorteilhaft
sein,
dass
der
Schrumpfring
an
seiner
Innenseite
in
den
Zonen,
die
den
einzupressenden
Hartkörpern
gegenüberliegen,
entsprechende
radial
nach
innen
gerichtete
Erhebungen
aufweist,
in
der
gleichen
Form
wie
die
einzupressenden
Hartmetallkörper.
In
order
for
the
shrink
ring
serving
as
tool
to
be
able
to
carry
out
its
function
of
pressing
the
hard
bodies
into
the
depressions
of
the
roller
jacket
well
and
the
shrink
ring
lies
flush
against
the
upper
sides
of
the
hard
bodies
to
be
pressed
in,
it
can
be
advantageous
that
the
shrink
ring
comprises
radially
inwardly
directed
elevations
at
its
inside
in
those
zones
that
lie
opposite
the
hard
bodies
to
be
pressed
in,
said
elevations
having
the
same
shape
as
the
hard
metal
bodies
to
be
pressed
in.
EuroPat v2
Die
Arbeiten,
die
gezeigt
werden,
reichen
von
zweckfreier
Kunst,
die
nicht
vom
Funktionalen
bestimmt
wird,
sondern
allein
ihren
eigenen
Gesetzen
unterliegt,
bis
hin
zu
„kunstvollen“
Designarbeiten,
bei
denen
die
Ästhetik
eine
eher
dienende
Funktion
hat.
The
works
being
shown
range
from
non-utilitarian
art,
which
is
not
influenced
by
any
purpose
but
is
subject
only
to
its
own
rules,
to
“artistic”
design
work
in
which
aesthetics
tend
to
play
a
role.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sehr
viel
Materie
durch
Menschenwillen
aufgelöst,
sie
wird
umgeformt
zu
immer
neuen
Schöpfungen,
denen
allen
eine
dienende
Funktion
zugewiesen
ist,
die
das
Geistige
zwangsläufig
aufwärtssteigen
läßt....
A
great
deal
of
matter
is
being
dissolved
through
human
will,
it
is
reshaped
into
constantly
new
creations
all
of
which
are
assigned
useful
functions,
which
necessarily
results
in
the
spirits'
progress....
ParaCrawl v7.1
Vom
Sportethos
aber
her
gesehen
hat
der
Sport
eine
dienende,
helfende
Funktion
und
die
Aufgabe,
dem
Menschen
eine
wertvolle
Stütze
zu
sein,
ihm
Voraussetzungen
zu
einem
wertvollen
Leben
zu
schaffen,
ihn
lebenstüchtiger
zu
machen
und
ihm
Aufbauwerte
–
leiblicher
wie
geistiger
Art
–
für
das
Werden
und
Sein
seiner
Persönlichkeit
zu
vermitteln...
But
seen
from
the
sport
ethos
the
sport
has
a
serving
function.
It
is
to
help
and
support
humans
in
creating
conditions
for
a
valuable
life,
it
is
to
make
humans
more
fit
for
life,
and
to
give
them
bodily
and
mental
values
for
the
growing
and
being
of
their
personality....
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zwar
–
nach
dem
Lamm
und
noch
vor
den
vierundzwanzig
Ältesten
und
den
Engeln
-
die
nächsten
am
Thron,
aber
sie
haben
zweifelsfrei
dienende
Funktion.
They
are
–
after
the
Lamb
and
still
before
the
twenty-four
elders
and
the
angels
-
those
who
are
closest
to
the
throne
all
right,
but
they
have,
no
doubt,
a
serving
function.
ParaCrawl v7.1
Da
jede
Theologie
eine
dienende
Funktion
ausübt,
muss
sie
eventuell
notwendige
Wandlungen
und
Korrekturen
vollziehen,
wenn
sie
dadurch
ihrem
Grundauftrag
besser
gerecht
werden
will.
The
point
is,
every
theology
has
service
for
its
function,
and
so
must
at
times
undergo
needed
changes
and
corrections,
if
these
help
it
to
achieve
its
primary
commission
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Vom
Sportethos
her
gesehen
hat
der
Sport
eine
dienende,
helfende
Funktion
und
die
Aufgabe,
dem
Menschen
eine
wertvolle
Stütze
zu
sein,
ihm
Voraussetzungen
zu
einem
wertvollen
Leben
zu
schaffen,
ihn
lebenstüchtiger
zu
machen
und
ihm
Aufbauwerte
–
leiblicher
wie
geistiger
Art
–
für
das
Werden
und
Sein
seiner
Persönlichkeit
zu
vermitteln....
Seen
from
the
viewpoint
of
the
sport
ethos
the
sport
has
a
serving,
helping
function
and
the
task
to
be
a
valuable
support
for
humans.
It
has
to
create
conditions
for
a
valuable
life.
ParaCrawl v7.1
Was
zuerst
amtliche
Diakonie,
also
eine
dienende
Funktion
war,
kam
jetzt
in
Begriffen
der
Macht,
als
Weihevollmacht
und
als
Rechtsbefugnis,
zum
Ausdruck.
The
function
which
at
first
was
understood
as
a
form
of
service
then
was
expressed
in
terms
of
power
and
authority:
power
of
ordination,
of
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Zeichnung
zu
einem
Medium
sui
generis
wird,
zu
einer
künstlerischen
Disziplin
aus
eigenem
Recht,
hat
sie
dienende
Funktion.
Before
the
drawing
becomes
a
medium
sui
generis,
an
artistic
discipline
in
its
own
right,
it
has
a
service
function.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
dieser
Transformation
neigt
selbst
die
Definition
der
„skill“,
der
Fertigkeit
dazu,
ihren
deskriptiven
Wert
abzustreifen,
um
eine
ausschließlich
der
Teilung,
d.
h.
der
Kontrolle
dienende
Funktion
zu
übernehmen.
In
this
transformation,
the
very
definition
of
skill
tends
to
lose
its
descriptive
value
and
exclusively
assume
a
function
of
division
and
command.
ParaCrawl v7.1
Müsste
sie
dann
nicht
seine
dienende
Funktion
gegenüber
Israel
in
dieser
Hinsicht
als
ihre
ureigenste
einnehmen
und
wahrnehmen
und
also
für
die
Gültigkeit
und
Realisierung
dieser
Verheißungen
einstehen?
Should
his
community
then
not
also
take
up
his
serving
function
towards
Israel
and
accept
and
act
on
it
as
its
very
own
and
vouch
for
the
validity
and
realization
of
these
promises?
ParaCrawl v7.1
In
Müllers
Bearbeitungen
werden
sie
von
ihrer
dienenden
Funktion
als
Szenenbilder
der
Performance
befreit.
In
Müller’s
treatments,
they
are
freed
of
their
subservient
function
as
backdrops
for
performances.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Einfluß
des
besonders
vom
Luthertum
geprägten,
protestantischen
Chorals
erhob
sie
sich
aus
der
dienenden
Funktion
des
Begleitinstrumentes
zur
selbstständigen
Künderin
des
Gotteswortes.
Under
the
influence
of
the
protestant
chorale
which
was
impressed
by
the
Lutherism
it
developed
from
the
servicing
function
of
an
incidental
instrument
to
an
independent
pronounciator
of
god’s
word.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
zum
Erfolg
liegt
in
der
engagierten
Pflege
von
Kundenbeziehungen
und
in
einem
klaren
Verständnis
der
volkswirtschaftlich
dienenden
Funktion
des
Bankgewerbes.
The
key
to
success
lies
in
the
committed
maintenance
of
customer
relationships
and
in
a
clear
understanding
of
the
role
the
banking
industry
plays
in
serving
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
mehrere,
unterschiedlichen
Funktionen
dienende
Elemente
in
diesem
Vorsprung
6
vereinigt,
wobei
die
Zentrierelemente
8
in
der
Form
von
Nuten
8
wie
auch
die
als
Z-Auflage
dienenden
Auflageflächen
7
das
jeweilige
Referenzsystem
5
bilden,
während
die
die
Spannfläche
bildende
Schulter
9
direkt
dem
genannten
Referenzsystem
5
zugeordnet
ist.
Thus,
the
protrusion
6
combines
several
elements
serving
for
different
functions,
whereby
the
centering
elements
in
the
shape
of
grooves
8
and
the
stop
surfaces
7
serving
as
the
Z-axis
stop
surfaces
constitute
the
first
reference
system
5
.
The
shoulder
9
establishing
the
clamping
surface,
thereby,
is
directly
correlated
to
the
first
reference
system
5
.
EuroPat v2
Wichtig
ist
in
diesem
Zusammenhang,
die
grundsätzliche
gesellschaftliche
Bedeutung
der
Verwaltungen
in
ihrer
Spezifik
im
gesellschaftlichen
Prozess
zu
erkennen
–
in
ihrer
dienenden
Funktion
(wie
dies
aus
der
Bezeichnung
Administration
hervorgehen
würde).
It
is
important
in
this
context
to
recognize
the
basic
social
importance
of
the
administrations
in
their
specific
function
in
social
processes
–
in
their
service
function
(as
can
be
derived
from
the
word
administration).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Aufgabe
der
staatlichen
Macht,
den
Einfluss
der
Religionen
so
zu
lenken,
dass
sichergestellt
bleibt,
dass
sie
keinerlei
Autonomie
für
sich
beanspruchen,
sondern
immer
in
der
dienenden
Funktion,
staatserhaltend
tätig
zu
sein,
verbleiben.
It
is
the
task
of
the
state
authority
to
direct
the
influence
of
the
religions
in
such
a
way
that
it
remains
guaranteed
that
they
do
not
claim
any
autonomy
for
themselves
but
always
remain
in
the
serving
function
to
be
conducive
to
the
maintenance
of
public
order.
ParaCrawl v7.1