Translation of "Die zeit beträgt" in English
Die
Zeit
dafür
beträgt
30
Sekunden.
The
challenge
is
30
seconds.
WikiMatrix v1
Die
Raum-Zeit-Ausbeute
beträgt
nur
0,085
Gramm
pro
Kubikzentimeter
Katalysatorvolumen
und
Stunde.
The
space-time
yield
is
only
0.085
gram
per
cubic
centimeter
of
catalyst
volume
per
hour.
EuroPat v2
Die
Raum-Zeit-Ausbeute
beträgt
20
g/cm
3
.
The
space-time
yield
is
20
g/cm3
·h.
EuroPat v2
Die
Raum-Zeit-Ausbeute
beträgt
9
Teile
pro
Stunde
und
Liter
Reaktor.
The
space-time
yield
is
9
parts
per
hour
per
liter
of
reactor.
EuroPat v2
Die
B-Zeit
beträgt
bei
120°C
2
Minuten.
The
B-time
at
120°
C.
was
2
minutes.
EuroPat v2
Die
Fahrt
zeit
beträgt
fünf
bis
sechs
Tage.
The
journey
between
Berlin
and
Moscow
takes
between
five
and
six
days.
EUbookshop v2
Die
Raum-Zeit-Ausbeute
beträgt
nur
1,5
Gramm
Glyoxal
pro
cm'
Katalysator
und
Stunde.
The
space-time
yield
is
only
1.5
grams
of
glyoxal
per
cm3
of
catalyst
per
hour.
EuroPat v2
Die
verwendete
Zeit
beträgt
im
allgemeinen
ungefähr
100
bis
ungefähr
1000
Mikrosekunden.
The
time
employed
is
generally
from
about
100
to
about
1000
microseconds.
EuroPat v2
Die
dafür
erforderliche
Zeit
beträgt
höchstens
wenige
Mikrosekunden.
The
time
necessary
for
this
is
no
more
than
a
few
microseconds.
EuroPat v2
Die
hierzu
benötigte
Zeit
beträgt
üblicherweise
1
bis
2
Perioden
der
Netzfrequenz.
The
time
required
to
do
this
customarily
is
1
to
2
periods
of
the
system
frequency.
EuroPat v2
Die
dafür
erforderliche
Zeit
beträgt
etwa
3
bis
4
Stunden.
The
time
required
for
this
is
about
3
to
4
hours.
EuroPat v2
Die
Raum-Zeit-Ausbeute
beträgt
ca.
0,85
bis
1
mol/h
l
Trialkoxysilan.
The
space/time
yield
is
approximately
0.85
to
1
mol/l
trialkoxysilane.
EuroPat v2
Die
Raum-Zeit-Ausbeute
beträgt
0,2
Teile
pro
Stunde
und
Liter.
The
space-time
yield
is
0.2
parts
per
hour
per
liter.
EuroPat v2
Die
dazu
benötigte
Zeit
beträgt
ca.
20
Minuten.
The
time
required
was
about
20
minutes.
EuroPat v2
Die
dafür
erforderliche
Zeit
beträgt
5,75
Stunden.
The
elapsed
time
was
5.75
hours.
EuroPat v2
Die
durchschnittliche
Download-Zeit
beträgt
12-15
Minuten
mit
einem
33Kbs
Modem.
The
average
download
time
is
12-15
minutes
using
a
standard
33Kbs
modem.
ParaCrawl v7.1
Die
kürzeste
Zeit
beträgt
20
Minuten
bis
3
Tage.
The
shortest
period
is
from
20
minutes
to
3
days;
ParaCrawl v7.1
Die
Standby-Zeit
beträgt
ganze
640
Stunden.
The
standby
time
is
640
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
dieses
Feiertags
beträgt
meistens
zwei
Wochen.
The
time
of
this
holiday
is
usually
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Liefer
zeit
beträgt
5
Monate
ab
der
erfolgten
Anzahlung
.
Delivery
time:
5
months
after
signing
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
beträgt
dabei
vorzugsweise
15
-
45
Sekunden.
The
time
preferably
equals
15-45
seconds.
EuroPat v2
Die
verfügbare
Zeit
beträgt
daher
maximal
T/2
für
Saughub
und
Druckhub.
The
time
available
thus
is
a
maximum
of
T/2
for
suction
stroke
and
delivery
stroke.
EuroPat v2
Die
Zeit
TN
beträgt
also
etwa
0,02
bis
0,167
Sekunden.
The
time
TN
accordingly
amounts
to
about
0.02
to
0.167
seconds.
EuroPat v2
Die
Webinar-Zeit
beträgt
ca.
45-60
Minuten.
The
webinar
time
is
about
45-60
minutes.
CCAligned v1
Die
Check-In-Zeit
beträgt
1400
Stunden
und
die
Check-Out-Zeit
beträgt
1200
Stunden.
Check-in
time
is
1400
hours
and
Check-out
time
is
1200
hours.
CCAligned v1
Zeit:
Die
Einrichtungszeit
beträgt
schätzungsweise
5-10
Werktage.
Time:
Estimated
set
up
is
between
10-15
business
days.
CCAligned v1
Die
für
das
Spiel
und
die
Auswertung
benötigte
Zeit
beträgt
mindestens
sechs
Zeitstunden.
The
time
required
to
play
and
evaluate
the
game
is
a
minimum
of
six
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Stand-By
Zeit
beträgt
ca.
150
Stunden.
The
stand-by
time
is
approximately
150
hours.
ParaCrawl v7.1