Translation of "Die rechnung beträgt" in English
Wir
haben
77
Dollar
und
die
Rechnung
beträgt
nur
76,84
Dollar.
We
have
$77,
and
the
bill's
only
$76.84.
OpenSubtitles v2018
Das
Mindestalter
für
die
Bezahlung
per
Rechnung
beträgt
18
Jahre.
In
addition
this
type
of
payment
is
only
available
to
users
above
the
age
of
18.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
beträgt
37
Milliarden
Pfund
(46.472
Milliarden
Euros),
die
die
Steuerzahler
im
Austausch
gegen
Aktien
der
betroffenen
Banken
zahlen
werden
müssen.
The
bill
is
equivalent
to
37
billion
pounds
(46.472
billion
euros)
that
the
taxpayers
will
have
to
pay
in
exchange
for
assets
of
the
affected
banks.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
beträgt
37
Milliarden
Pfund
(46.472
Milliarden
Euros),
die
die
Steuerzahler
im
Austausch
gegen
Aktien
der
betroffenen
Banken
zahlen
werden
mÃ1?4ssen.
The
bill
is
equivalent
to
37
billion
pounds
(46.472
billion
euros)
that
the
taxpayers
will
have
to
pay
in
exchange
for
assets
of
the
affected
banks.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälligkeit
der
Rechnungen
beträgt
14
Tage.
The
invoice
maturity
is
14
days.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Agentur
ist
Mehrwertsteuerzahler,
die
Fälligkeit
der
Rechnungen
beträgt
14
Tage.
Our
agency
is
a
VAT
payer
and
invoice
maturity
is
14
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufbewahrungsfrist
für
Rechnungen
beträgt
zehn
Jahre,
in
denen
die
Unveränderbarkeit
sichergestellt
sein
muss.
The
retention
period
for
invoices
is
ten
years,
during
which
time
it
must
be
ensured
that
the
invoices
cannot
be
altered.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsfrist
der
Rechnungen
beträgt
14
Tage
ab
dem
Tag
der
Rechnungsausstellung,
falls
im
Vertrag
nichts
anderes
vereinbart
wurde.
Maturity
of
invoices
is
14
days
from
the
date
of
invoice
issuance,
unless
otherwise
agreed
in
the
Contract.
ParaCrawl v7.1