Translation of "Die wahrnehmung ihrer aufgaben" in English

Die Beobachter verfügen über die folgenden für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Eignungen:
Mention the material of the structure and of the cover and if biodegradable.
DGT v2019

Die Beobachter verfügen über die folgenden für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Qualifikationen:
The observers shall have the following qualifications to accomplish their tasks:
TildeMODEL v2018

Erhalten die Institutionen eine angemessene Finanzierung für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben?
Are the institutions adequately financed to fulfil their mandate?
TildeMODEL v2018

Die Beobachter verfügen über die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Qualifikationen:
The observers shall have the following qualifications to accomplish their tasks:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten gewähren den Gemeinschaftsinspektoren die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderliche Unterstützung.
Member States shall afford the Community inspectors such assistance as they need to fulfil their tasks.
DGT v2019

Die Mitglieder des Leitungsgremiums müssen ausreichend Zeit in die Wahrnehmung ihrer Aufgaben investieren.
Require Board members to spend sufficient time to exercise their duties
TildeMODEL v2018

Die benannten Beobachter verfügen über die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Qualifikationen:
The designated observers shall have the following qualifications to accomplish their tasks:
TildeMODEL v2018

Diese Beamten bleiben nicht länger an Bord, als für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich ist.
These officials shall not remain on board for longer than is necessary for the discharge of their duties.
DGT v2019

Ständigen Mitgliedern kann finanzielle Unterstützung für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Ausschuss gewährt werden.
Any vacancy in the membership of the Committee shall not invalidate the constitution of the Committee or impair the right of the remaining members to act.
DGT v2019

Der Vorsitzende und die Mitglieder der Beschwerdekammer erhalten eine Vergütung für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben.
The Chairman and the members of the Board of Appeal shall receive remuneration for the performance of their assignments.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden sind mit allen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Ermittlungsbefugnissen auszustatten.
Competent authorities shall exercise their supervisory powers, including investigatory powers and powers to impose sanctions provided for in this Chapter, in accordance with their national legal frameworks in any of the following ways:
DGT v2019

Die Aufsichtsstellen müssen über sämtliche für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Aufsichts- und Untersuchungsbefugnisse verfügen.
Supervisory bodies shall be given all supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their tasks.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden sind mit allen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Überwachungs- und Ermittlungsbefugnissen ausgestattet.
In order to fulfil their duties competent authorities shall have all the supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden werden mit allen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen aufsichtrechtlichen Mitteln ausgestattet.
Competent authorities shall be given all supervisory remedies that are necessary for the exercise of their functions.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden werden mit allen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Ermittlungsbefugnissen ausgestattet.
Competent authorities shall be given all investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden sind mit allen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Überwachungs- und Ermittlungsbefugnissen auszustatten.
The competent authorities shall be given all supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden übermitteln einander unverzüglich die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß dieser Verordnung erforderlichen Informationen.
The competent authorities shall, without undue delay, supply each other with the information required for the purposes of carrying out their duties under this Regulation.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden verfügen über alle für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Informationsbeschaffungs- und Ermittlungsbefugnisse.
Competent authorities shall have all information gathering and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
DGT v2019

Diese Netze werden ihnen die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erheblich erleichtern und ihre Effizienz und Dienstleistungskapazität steigern.
Indeed, the networks will simplify their task a great deal, allowing them to improve on efficiency and service capacity.
TildeMODEL v2018

Für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben haben sie Anspruch auf volle Lohnfortzaldung (Art. 10).
American groups are largely predominant (2.2 million accord­ing to the FAST evaluation).
EUbookshop v2

Die Kommission gibt sich für den Ablauf ihrer Sitzungen, einschließlich der Sitzungen ihrer nachgeordneten Gremien, und für die effiziente Wahrnehmung ihrer Aufgaben einvernehmlich eine Geschäftsordnung, die sie erforderlichenfalls einvernehmlich ändern kann.
The principle of cost-effectiveness shall apply to the frequency, duration and scheduling of meetings of the Commission and its subsidiary bodies.
DGT v2019

Der Kapitän gewährt ihnen Zugang zu den für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Kommunikationsmitteln, zu den Unterlagen in unmittelbarem Zusammenhang mit den Fangtätigkeiten des Schiffs, d. h. dem Logbuch und dem Navigationslogbuch, sowie zu den Teilen des Schiffs, zu denen sie zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben Zugang haben müssen.
The master shall give them access to the means of communication needed for the discharge of their duties, to documents directly concerned with the vessel's fishing activities, including in particular the logbook and the navigation log, and to those parts of the vessel necessary to facilitate the performance of their tasks as observers.
DGT v2019

Die befugten Inspektoren bleiben nicht länger an Bord des EU-Schiffes, als für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich ist.
The authorised inspectors shall only stay on board the EU vessel for the time necessary to carry out tasks linked to the inspection.
DGT v2019