Translation of "Die wahrnehmung ihrer aufgaben" in English
Die
Beobachter
verfügen
über
die
folgenden
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderlichen
Eignungen:
Mention
the
material
of
the
structure
and
of
the
cover
and
if
biodegradable.
DGT v2019
Die
Beobachter
verfügen
über
die
folgenden
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderlichen
Qualifikationen:
The
observers
shall
have
the
following
qualifications
to
accomplish
their
tasks:
TildeMODEL v2018
Erhalten
die
Institutionen
eine
angemessene
Finanzierung
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben?
Are
the
institutions
adequately
financed
to
fulfil
their
mandate?
TildeMODEL v2018
Die
Beobachter
verfügen
über
die
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderlichen
Qualifikationen:
The
observers
shall
have
the
following
qualifications
to
accomplish
their
tasks:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
gewähren
den
Gemeinschaftsinspektoren
die
zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderliche
Unterstützung.
Member
States
shall
afford
the
Community
inspectors
such
assistance
as
they
need
to
fulfil
their
tasks.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Leitungsgremiums
müssen
ausreichend
Zeit
in
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
investieren.
Require
Board
members
to
spend
sufficient
time
to
exercise
their
duties
TildeMODEL v2018
Die
benannten
Beobachter
verfügen
über
die
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderlichen
Qualifikationen:
The
designated
observers
shall
have
the
following
qualifications
to
accomplish
their
tasks:
TildeMODEL v2018
Diese
Beamten
bleiben
nicht
länger
an
Bord,
als
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderlich
ist.
These
officials
shall
not
remain
on
board
for
longer
than
is
necessary
for
the
discharge
of
their
duties.
DGT v2019
Ständigen
Mitgliedern
kann
finanzielle
Unterstützung
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
im
Ausschuss
gewährt
werden.
Any
vacancy
in
the
membership
of
the
Committee
shall
not
invalidate
the
constitution
of
the
Committee
or
impair
the
right
of
the
remaining
members
to
act.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
und
die
Mitglieder
der
Beschwerdekammer
erhalten
eine
Vergütung
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben.
The
Chairman
and
the
members
of
the
Board
of
Appeal
shall
receive
remuneration
for
the
performance
of
their
assignments.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
sind
mit
allen
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Ermittlungsbefugnissen
auszustatten.
Competent
authorities
shall
exercise
their
supervisory
powers,
including
investigatory
powers
and
powers
to
impose
sanctions
provided
for
in
this
Chapter,
in
accordance
with
their
national
legal
frameworks
in
any
of
the
following
ways:
DGT v2019
Die
Aufsichtsstellen
müssen
über
sämtliche
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Aufsichts-
und
Untersuchungsbefugnisse
verfügen.
Supervisory
bodies
shall
be
given
all
supervisory
and
investigatory
powers
that
are
necessary
for
the
exercise
of
their
tasks.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
sind
mit
allen
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Überwachungs-
und
Ermittlungsbefugnissen
ausgestattet.
In
order
to
fulfil
their
duties
competent
authorities
shall
have
all
the
supervisory
and
investigatory
powers
that
are
necessary
for
the
exercise
of
their
functions.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
werden
mit
allen
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
aufsichtrechtlichen
Mitteln
ausgestattet.
Competent
authorities
shall
be
given
all
supervisory
remedies
that
are
necessary
for
the
exercise
of
their
functions.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
werden
mit
allen
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Ermittlungsbefugnissen
ausgestattet.
Competent
authorities
shall
be
given
all
investigatory
powers
that
are
necessary
for
the
exercise
of
their
functions.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
sind
mit
allen
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Überwachungs-
und
Ermittlungsbefugnissen
auszustatten.
The
competent
authorities
shall
be
given
all
supervisory
and
investigatory
powers
that
are
necessary
for
the
exercise
of
their
functions.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
übermitteln
einander
unverzüglich
die
zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
gemäß
dieser
Verordnung
erforderlichen
Informationen.
The
competent
authorities
shall,
without
undue
delay,
supply
each
other
with
the
information
required
for
the
purposes
of
carrying
out
their
duties
under
this
Regulation.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
verfügen
über
alle
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Informationsbeschaffungs-
und
Ermittlungsbefugnisse.
Competent
authorities
shall
have
all
information
gathering
and
investigatory
powers
that
are
necessary
for
the
exercise
of
their
functions.
DGT v2019
Diese
Netze
werden
ihnen
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erheblich
erleichtern
und
ihre
Effizienz
und
Dienstleistungskapazität
steigern.
Indeed,
the
networks
will
simplify
their
task
a
great
deal,
allowing
them
to
improve
on
efficiency
and
service
capacity.
TildeMODEL v2018
Für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
haben
sie
Anspruch
auf
volle
Lohnfortzaldung
(Art.
10).
American
groups
are
largely
predominant
(2.2
million
according
to
the
FAST
evaluation).
EUbookshop v2
Die
Kommission
gibt
sich
für
den
Ablauf
ihrer
Sitzungen,
einschließlich
der
Sitzungen
ihrer
nachgeordneten
Gremien,
und
für
die
effiziente
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
einvernehmlich
eine
Geschäftsordnung,
die
sie
erforderlichenfalls
einvernehmlich
ändern
kann.
The
principle
of
cost-effectiveness
shall
apply
to
the
frequency,
duration
and
scheduling
of
meetings
of
the
Commission
and
its
subsidiary
bodies.
DGT v2019
Der
Kapitän
gewährt
ihnen
Zugang
zu
den
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderlichen
Kommunikationsmitteln,
zu
den
Unterlagen
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
Fangtätigkeiten
des
Schiffs,
d.
h.
dem
Logbuch
und
dem
Navigationslogbuch,
sowie
zu
den
Teilen
des
Schiffs,
zu
denen
sie
zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
Zugang
haben
müssen.
The
master
shall
give
them
access
to
the
means
of
communication
needed
for
the
discharge
of
their
duties,
to
documents
directly
concerned
with
the
vessel's
fishing
activities,
including
in
particular
the
logbook
and
the
navigation
log,
and
to
those
parts
of
the
vessel
necessary
to
facilitate
the
performance
of
their
tasks
as
observers.
DGT v2019
Die
befugten
Inspektoren
bleiben
nicht
länger
an
Bord
des
EU-Schiffes,
als
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
erforderlich
ist.
The
authorised
inspectors
shall
only
stay
on
board
the
EU
vessel
for
the
time
necessary
to
carry
out
tasks
linked
to
the
inspection.
DGT v2019