Translation of "Die verwendung" in English
Ein
Hauptvorteil
dieses
Systems
ist
die
Verwendung
von
allgemein
gültigen
Piktogrammen.
One
of
the
main
advantages
of
this
system
is
the
use
of
universal
hazard
pictograms.
Europarl v8
Den
Landwirten
in
Europa
wird
die
Verwendung
bestimmter
Substanzen
verboten.
Farmers
in
Europe
will
be
banned
from
using
particular
substances.
Europarl v8
Die
Verwendung
von
Kohle
wird
unter
dem
Vorwand
der
Umwelt
abgelehnt.
The
use
of
coal
is
opposed
under
environmental
pretences.
Europarl v8
Ziel
ist
es,
die
Verwendung
von
sichereren,
geräuschärmeren
Reifen
zu
fördern.
The
aim
is
to
promote
the
use
of
safe,
quieter
tyres.
Europarl v8
Wir
empfehlen,
die
grenzüberschreitende
Verwendung
der
so
dringend
erforderlichen
Patientenverfügungen
zu
prüfen.
We
recommend
an
examination
of
the
use
of
living
wills
across
European
borders,
which
are
so
badly
needed.
Europarl v8
Wie
viele
meiner
Wähler
bin
ich
gegen
die
grausame
Verwendung
von
Tellereisen.
Like
many
of
my
constituents,
I
am
opposed
to
the
cruel
use
of
leghold
traps.
Europarl v8
Die
Verwendung
ist
in
der
Europäischen
Union
aus
gutem
Grund
verboten.
Their
use
is
prohibited
in
the
European
Union
for
good
reason.
Europarl v8
Eventuell
wäre
es
auch
sinnvoll,
die
mögliche
Verwendung
von
Zinszuschußanleihen
zu
klären.
It
might
also
be
worth
explaining
the
possibility
of
utilising
interest
subsidy
loans.
Europarl v8
Nach
der
Richtlinie
von
1993
war
die
Verwendung
von
Computermodellen
nicht
zugelassen.
Under
the
1993
directive,
computer
models
are
not
allowed
to
be
used.
Europarl v8
Als
Experiment
haben
wir
die
Verwendung
dieser
Saaten
im
Département
Vendée
verboten.
As
an
experiment,
we
have
forbidden
the
use
of
such
seed
in
the
Vendée.
Europarl v8
Sowohl
Waffenhändler
als
auch
die
Verwendung
der
Waffen
müssen
strengstens
überwacht
werden.
Arms
brokers
and
end
use
will
require
close
monitoring.
Europarl v8
Die
WHO
empfiehlt
daher,
die
Verwendung
von
Antibiotika
einzustellen.
The
WHO
therefore
recommends
stopping
the
use
of
antibiotics.
Europarl v8
Hat
die
Kommission
die
Verwendung
dieses
Fleisches
sachgerecht
kontrolliert?
Did
the
Commission
monitor
the
proper
use
of
this
meat?
Europarl v8
Wir
debattieren
jetzt
die
Verwendung
von
Wachstumsantibiotika
zur
Mästung
von
Tieren.
We
should
now
debate
the
use
of
antibiotics
for
fattening
up
animals.
Europarl v8
Es
gibt
mindestens
drei
Gründe
für
die
Einschränkung
der
Verwendung
von
Antibiotika.
There
are
at
least
three
reasons
for
restricting
the
use
of
antibiotics.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
auch
für
die
Förderung
der
Verwendung
von
nachwachsenden
Rohstoffen.
The
same
applies
to
promoting
the
use
of
renewable
raw
materials.
Europarl v8
Die
Verwendung
dieses
Feldes
ist
den
Vertragsparteien
freigestellt.
Box
for
optional
use
by
the
Contracting
Parties.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
wird
die
Verwendung
dieser
Papiere
folgendermaßen
eingeschränkt:
For
this
reason
the
documentation
used
shall
be
limited
to
the
following:
DGT v2019
Die
Verwendung
von
Hievsteerten
ist
verboten.
Doubling
of
the
cod-end
is
prohibited.
DGT v2019
Die
Verwendung
von
Doppelzwirn
im
Steert
ist
verboten.
Doubling
of
the
twine
forming
the
cod-end
is
prohibited.
DGT v2019
Die
Verwendung
unterliegt
dann
den
von
dieser
Behörde
festgelegten
Beschränkungen.
In
such
a
case,
the
requested
authority
shall
consult
with
the
applicant
authority
to
determine
if
assistance
can
be
given
subject
to
such
terms
or
conditions
as
the
requested
authority
may
require.
DGT v2019
Die
Verwendung
der
Mittel
sollte
nach
dem
Grundsatz
der
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
erfolgen.
The
funds
should
be
used
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management.
DGT v2019
Die
Verwendung
von
Abschalteinrichtungen
und
der
Einsatz
anormaler
Emissionsminderungsstrategien
sind
untersagt.
The
use
of
defeat
devices
or
irrational
control
or
irrational
emission
control
strategies
shall
be
prohibited
DGT v2019
Sie
sollten
berechtigt
sein,
die
Verwendung
solcher
Reagenzien
zu
fördern.
Member
States
should
be
able
to
take
appropriate
steps
to
encourage
the
use
of
such
reagents.
DGT v2019
Die
Verwendung
von
Elektroschockgeräten
ist
möglichst
zu
vermeiden.
The
use
of
instruments
which
administer
electric
shocks
shall
be
avoided
as
far
as
possible.
DGT v2019