Translation of "Die sonne scheint hell" in English
Die
Sonne
scheint
hier
so
hell
wie
in
Spanien.
The
sun
shines
here
as
fair
as
in
Spain.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
scheint
hell
oder
es
wird
wolkig.
The
sun
is
shining
brightly
or
it
is
getting
cloudy.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
scheint
hell
und
beleuchtet
jeden
Winkel
der
Strahlen
von
Ihrer
Website.
The
sun
shines
brightly
and
illuminates
every
corner
of
the
rays
of
your
site.
ParaCrawl v7.1
Das
beruhigende
Geräusch
der
plätschernden
Wellen,
eine
schöne
Brise
und
die
Sonne
scheint
hell.
The
soothing
sound
of
splashing
waves,
a
lovely
breeze,
the
sun
shining
bright.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
scheint
hell
und
es
sieht
aus
wie
ein
guter
Tag
für
ein
Picknick!
The
sun
is
shining
bright
and
it
looks
like
a
good
day
for
a
picnic!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so
ein
schöner
Tag
draußen
und
die
Sonne
scheint
so
hell
alles
ist
perfekt.
It's
such
a
beautiful
day
outside
and
the
sun
is
shining
bright
so
everything
is
perfect.
ParaCrawl v7.1
Irgendwohin,
wo
die
Sonne
hell
scheint,
das
Gras
stark
ist
und
die
Männer
dumm
sind.
Somewhere
the
sun
is
bright,
the
pot
is
strong
and
the
men
are
stupid.
OpenSubtitles v2018
Äußerst
wichtig
ist
es,
dass
Sie
eine
Sonnen-
oder
Schutzbrille
tragen,
um
Ihre
Augen
vor
der
Sonne
zu
schützen
–
wenn
die
Sonne
hell
scheint,
reflektiert
sie
auch
im
Schnee
das
Licht,
Ihre
Augen
sind
der
Sonne
also
doppelt
ausgesetzt.
Wearing
sunglasses
or
goggles
to
protect
your
eyes
from
the
sun
is
extremely
important—when
the
sun
is
shining
bright,
it's
also
reflecting
light
off
the
snow,
so
you're
eyes
get
double
the
sun
exposure.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Sonntag
Morgen
11
Uhr,
es
ist
kühl,
aber
die
Sonne
scheint
so
hell
und
freundlich,
im
Kamin
brennt
ein
hübsches
Feuerchen,
Clärchen,
unser
geliebtes
Kind,
liegt
im
Bett
und
schläft,
sie
sieht
blaß
und
zart
aus,
die
letzten
Tage
war
sie
sehr
erkältet,
hatte
sehr
starkes
Fieber
und
noch
immer
einen
heftigen
Husten.
It
is
Sunday
morning,
11
oclock;
it
is
cool,
but
the
sun
is
shining
so
bright
and
friendly;
a
pretty
little
fire
is
burning
in
the
fireplace,
and
Clrchen
our
beloved
child
is
lying
asleep
in
her
bed.
She
looks
pale
and
delicate.
The
past
few
days
she
has
had
a
bad
cold
and
a
high
fever,
and
still
has
a
heavy
cough.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
nun
in
den
USA
lebe,
wo
„die
Sonne
hell
scheint“,
befindet
sich
mein
Herz
stets
in
China.
Although
I
am
living
in
the
USA
"where
the
sun
shines
brightly,"
my
heart
is
always
in
China.
ParaCrawl v7.1
Im
März
findet
alles
in
der
Natur
auf
einem
neuen
Look,
wie
Bäume
grün,
Blumen
blühen,
und
die
Sonne
scheint
hell.
During
March,
everything
in
nature
takes
on
a
new
look,
as
trees
turn
green,
flowers
blossom,
and
the
sun
shines
brightly.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
wunderbare
Tage,
wenn
die
Sonne
hell
scheint,
der
Wind
sich
legt
und
die
Temperatur
während
des
Tages
steigt.
These
are
wonderful
days
when
the
sun
shines
brightly,
the
winds
die
down
and
the
temperature
rises
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Satelliten
bestätigen,
dass
die
Sonne
so
hell
scheint
wie
immer,
daher
muss
der
Rückgang
des
Lichts
atmosphärische
Ursachen
haben.
Satellites
confirm
that
the
sun
shines
as
brightly
as
ever,
so
the
dimming
must
be
ascribed
to
atmospheric
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
sonne
ist
scheint
hell
aber
der
menschen
sind
versicherte
von
dem
herb
strahlen
der
sonne
durch
den
sehr
groß
baum
auf
der
terrasse,
das
laub
von
welchem
filter
das
sonnenlicht,
welches
erlaubt
der
künstler
zu
geschickt
darstellung
genau
dieses
anspruchsvolle
licht
und
schatten
auswirkungen
gegen
die
themen,
ihre
kleidung
und
umgebung
.
The
sun
is
shining
brightly
but
the
people
are
safeguarded
from
the
harsh
rays
of
the
sun
by
the
very
large
tree
on
the
terrace,
the
foliage
of
which
filters
the
sunlight,
which
allows
the
artist
to
cleverly
depict
the
very
sophisticated
light
and
shadow
effects
against
the
subjects,
their
clothing
and
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
Spaziergänge
und
Reisen
so
sehr
mag,
weil
die
Sonne
so
hell
scheint
und
weil
der
Wind
so
leicht
weht,
habe
ich
beschlossen
etwas
Schönes
und
Neues
zu
sehen
und
ging
das
Schloss
Marienburg
besuchen.
Because
I
love
walking
and
traveling
so
much,
because
the
sun
shines
so
bright
today,
because
the
wind
blows
so
smoothly,
I
decided
to
see
something
new
and
beautiful,
therefore
I
went
to
visit
the
Marienburg
castle.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
nun
in
den
USA
lebe,
wo
"die
Sonne
hell
scheint",
befindet
sich
mein
Herz
stets
in
China.
Although
I
am
living
in
the
USA
"where
the
sun
shines
brightly,"
my
heart
is
always
in
China.
ParaCrawl v7.1
Heute,
die
Sonne
scheint
hell
wie
sie
es
immer
tut
und
Lep
und
seine
Freunde
erfreuen
sich
einige
lustige
Kobold
Spiele.
Today,
the
sun
is
shining
brightly
as
it
always
does
and
Lep
and
his
friends
are
enjoying
some
fun
leprechaun
games.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Sonne
hell
scheint
und
das
immer
länger
werdende
Tageslicht
das
Blut
in
Wallung
bringt,
kühlt
der
Frost
die
Leidenschaft
der
Hitzköpfe
beträchtlich
-
wer
sich
zu
sehr
aufregt,
kann
vom
Baum
fallen.
Despite
the
fact
that
the
sun
is
shining
brightly
and
the
ever
lengthening
daylight
makes
blood
play
up,
the
frost
chills
the
ardour
of
hotheads
significantly
–
who
gets
too
excited
can
fall
down
from
the
tree.
ParaCrawl v7.1
Eine
Last
wird
leichter...
die
Sonne
scheint
etwas
heller,
und
zumindest
für
einen
kurzen
Augenblick...
finden
wir
etwas
Frieden.
A
weight
lifts...
the
sun
shines
a
little
brighter...
and,
for
a
brief
moment
at
least...
we
find
a
little
peace.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
zuguterletzt,
ganz
zum
Schluss,
im
Zeitraum
eines
Augenblinzelns,
birst
du
durch
die
Wolken,
und
hier
bist
du,
mit
all
der
Schöpfung
vor
dir,
die
Sonne
scheint
aufs
Hellste,
du
mit
dem
Himmel
in
deinem
Handinneren.
But,
finally,
at
last,
in
the
twink
of
an
eye,
you
burst
through
the
clouds,
and
here
you
are,
with
all
creation
before
you,
sun
shining
brightly,
Heaven
in
the
palm
of
your
hand.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Geisteshaltung
der
Fülle
und
die
Großzügigkeit
des
Selbst
in
Verbundenheit
annehmen,
wenn
unser
Selbst
zum
Ich
wird,
das
in
Liebe
mit
dem
Du
verbunden
ist,
wäre
es
nicht
möglich,
dass
dann
die
Sonne
heller
scheint?
Could
it
be,
then,
that
as
we
step
into
the
abundance
mentality
and
the
generosity
of
the
connected
self,
the
self
that
connects
I
and
thou
through
love,
the
sun
will
shine
more
brightly?
ParaCrawl v7.1
Als
Aphrodite
vom
Olymp
abstammt,
blühen
die
Blumen
und
die
Sonne
am
Himmel
scheint
heller
zu
scheinen.
When
Aphrodite
descended
from
Olympus,
the
flowers
bloom
and
the
sun
in
the
sky
began
to
Shine
brighter.
ParaCrawl v7.1