Translation of "Die schuld liegt bei" in English
Die
Schuld
liegt
nicht
nur
bei
Ihnen,
sondern
auch
beim
Rat.
It
is
not
all
your
fault,
the
Council
is
also
to
blame.
Europarl v8
Die
Schuld
liegt
bei
der
Besatzungsarmee.
The
occupying
army
is
to
blame.
Europarl v8
Die
Schuld
liegt
bei
den
nationalen
Regierungen,
da
diese
nicht
zustimmen
konnten.
It
is
the
fault
of
the
national
governments,
because
they
could
not
agree.
Europarl v8
Aber
die
Schuld
liegt
auch
bei
den
europäischen
Frauen.
But
European
women
are
to
blame
as
well.
News-Commentary v14
Die
Schuld
liegt
bei
der
Armee.
The
fault
lies
with
the
military.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Schuld
liegt
bei
Herhor.
Because
of
Herhor.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
bei
denen,
die
der
König
um
Rat
ansucht.
The
fault
lies
with
those
people
from
whom
the
king
has
sought
counsel.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Schuld
liegt
bei
mir.
And
the
guilt
is
mine.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
nicht
bei
Messala.
The
deed
was
not
Messala's.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
also
bei
mir.
So
it's
my
fault
she's
this
way?
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
nicht
bei
dir.
It's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
hundertprozentig
bei
dir.
You
are
100%
to
blame.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
bei
Tullius
allein.
The
fault
rests
with
Tullius
alone.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
daran
liegt
allein
bei
Ihnen.
You
have
no
one
but
yourself
to
blame
for
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
nicht
allein
bei
den
Musketieren.
We
can't
entirely
blame
the
Musketeers.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
ganz
allein
bei
mir.
If's
my
fault
entirely.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
bei
Ihnen,
Hawk.
I
believe
you
have
only
yourself
to
blame,
Hawk.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
nur
bei
der
Mafia.
They
have
only
themselves
to
blame.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
ganz
bei
mir.
The
debt
is
all
mine.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Schuld
daran
liegt
größtenteils
bei
mir.
And
I
take
a
lot
of
the
responsibility
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
aber,
die
Schuld
liegt
bei
Eurostat.
But
that
I
think
is
Eurostat's
fault.
EUbookshop v2
Die
Schuld
liegt
wahrlich
nicht
bei
den
Russen.
That
is
really
not
the
fault
of
the
Russians.
EUbookshop v2
Die
Schuld
liegt
einzig
bei
den
Skalden.
That
is
the
fault
of
the
poets,
not
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
die
Schuld
liegt
nicht
bei
den
Ländern
Mittel-
und
Osteuropas.
If
there
is
urgency,
it
is
certainly
in
this
domain.
EUbookshop v2
Die
Schuld
liegt
bei
mir,
einem
guten
Freund
die
Zähne
zu
zeigen.
Fault
is
mine
for
bearing
teeth
at
trusted
friend.
OpenSubtitles v2018
Verehrter
Herr,
die
Schuld
liegt
ganz
bei
mir.
My
dear
sir,
the
fault
is
all
mine.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
Schuld
liegt
bei
mir.
No,
the
fault
is
mine.
OpenSubtitles v2018
Die
Schuld
liegt
bei
meinem
Vater.
The
fault
is
on
the
part
of
my
father.
Tatoeba v2021-03-10
Robert:
Naja,
die
Schuld
liegt
nicht
nur
bei
den
Labels.
Robert:
Well,
the
labels
are
not
all
to
blame.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuld
liegt
bei
der
Fleischindustrie.
The
meat
industry
is
to
be
blamed.
ParaCrawl v7.1