Translation of "Die schuld liegt bei" in English

Die Schuld liegt nicht nur bei Ihnen, sondern auch beim Rat.
It is not all your fault, the Council is also to blame.
Europarl v8

Die Schuld liegt bei der Besatzungsarmee.
The occupying army is to blame.
Europarl v8

Die Schuld liegt bei den nationalen Regierungen, da diese nicht zustimmen konnten.
It is the fault of the national governments, because they could not agree.
Europarl v8

Aber die Schuld liegt auch bei den europäischen Frauen.
But European women are to blame as well.
News-Commentary v14

Die Schuld liegt bei der Armee.
The fault lies with the military.
OpenSubtitles v2018

Aber die Schuld liegt bei Herhor.
Because of Herhor.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt bei denen, die der König um Rat ansucht.
The fault lies with those people from whom the king has sought counsel.
OpenSubtitles v2018

Und die Schuld liegt bei mir.
And the guilt is mine.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt nicht bei Messala.
The deed was not Messala's.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt also bei mir.
So it's my fault she's this way?
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt nicht bei dir.
It's not your fault.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt hundertprozentig bei dir.
You are 100% to blame.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt bei Tullius allein.
The fault rests with Tullius alone.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld daran liegt allein bei Ihnen.
You have no one but yourself to blame for that.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt nicht allein bei den Musketieren.
We can't entirely blame the Musketeers.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt ganz allein bei mir.
If's my fault entirely.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt bei Ihnen, Hawk.
I believe you have only yourself to blame, Hawk.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt nur bei der Mafia.
They have only themselves to blame.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt ganz bei mir.
The debt is all mine.
OpenSubtitles v2018

Und die Schuld daran liegt größtenteils bei mir.
And I take a lot of the responsibility for that.
OpenSubtitles v2018

Ich denke aber, die Schuld liegt bei Eurostat.
But that I think is Eurostat's fault.
EUbookshop v2

Die Schuld liegt wahrlich nicht bei den Russen.
That is really not the fault of the Russians.
EUbookshop v2

Die Schuld liegt einzig bei den Skalden.
That is the fault of the poets, not you.
OpenSubtitles v2018

Nun, die Schuld liegt nicht bei den Ländern Mittel- und Osteuropas.
If there is urgency, it is certainly in this domain.
EUbookshop v2

Die Schuld liegt bei mir, einem guten Freund die Zähne zu zeigen.
Fault is mine for bearing teeth at trusted friend.
OpenSubtitles v2018

Verehrter Herr, die Schuld liegt ganz bei mir.
My dear sir, the fault is all mine.
OpenSubtitles v2018

Nein, die Schuld liegt bei mir.
No, the fault is mine.
OpenSubtitles v2018

Die Schuld liegt bei meinem Vater.
The fault is on the part of my father.
Tatoeba v2021-03-10

Robert: Naja, die Schuld liegt nicht nur bei den Labels.
Robert: Well, the labels are not all to blame.
ParaCrawl v7.1

Die Schuld liegt bei der Fleischindustrie.
The meat industry is to be blamed.
ParaCrawl v7.1