Translation of "Die rede sein" in English

Von einem Erfolg kann nicht die Rede sein!
We cannot talk in terms of success.
Europarl v8

Lediglich bei wiederholter Zuwiderhandlung sollte von einem schwer wiegenden Verstoß die Rede sein.
Only repeated infringements should be regarded as serious.
Europarl v8

In dieser Hinsicht kann von Diskriminierung nicht die Rede sein.
In that respect, there is no discrimination.
Europarl v8

Diesbezüglich kann nicht mehr von Diskriminierung die Rede sein.
In this context, it can no longer be a question of discrimination.
Europarl v8

Wenn es nicht geschieht, kann von ausgewogener Demokratie nicht die Rede sein.
If that does not happen democracy will be distorted.
Europarl v8

Von Blockierung seitens des Parlaments kann nicht die Rede sein.
There is no resistance from Parliament.
Europarl v8

Hier müsste angefangen werden, wenn von einer Verteidigungspolitik die Rede sein soll.
We must first tackle this issue if we are then to consider a defence policy.
Europarl v8

Von einem Vorteil für den Binnenmarkt kann deshalb mitnichten die Rede sein.
You cannot therefore say that this is good for the Internal Market.
Europarl v8

Von Offenheit kann also nicht die Rede sein.
This is not something that you can say is open.
Europarl v8

Die dritte Rede ist sein Schlusswort nach der Verhängung der Todesstrafe.
This first sentence is crucial to the theme of the entire speech.
Wikipedia v1.0

In der Praxis kann von einem solchen Zusammenhang aber nicht die Rede sein.
But this theory fails to match reality.
News-Commentary v14

Zunächst einmal kann von einem Niedergang Amerikas nicht die Rede sein.
First, the US is not in decline.
News-Commentary v14

Allerdings kann von einer echten wirtschaftlichen Entwicklung nicht die Rede sein.
Still there is no proper economic development.
TildeMODEL v2018

Aktivierung: Hier sollte auch von Teilchen die Rede sein.
Activation: This should include a reference to particles.
TildeMODEL v2018

In diesem Stadium kann mithin noch nicht von Fortbildung die Rede sein.
At that stage, therefore, there can be no question of ongoing training.
TildeMODEL v2018

Aber von "Vorsprung" kann nicht mehr die Rede sein.
Technically speaking, we can't talk about advantages.
OpenSubtitles v2018

Dennoch kann von einer Diskriminierung eindeutig nicht die Rede sein.
But there is clearly no question of any discrimination.
TildeMODEL v2018

Von einer europäischen Forschungspolitik kann derzeit nicht die Rede sein.
It cannot be said that there is today a European policy on research.
TildeMODEL v2018

Es muss von einem Gemetzel die Rede sein.
There needs to be a story of a slaughter.
OpenSubtitles v2018