Translation of "Die pflicht ruft" in English

Ich sage immer, wenn die Pflicht ruft, muss man sie erfüllen.
I always say, if you got a duty, you ought to do it.
OpenSubtitles v2018

Die Pflicht ruft, und Ihr Freund muss gehen.
Gentlemen, duty calls, and the best of friends must part.
OpenSubtitles v2018

Die Pflicht ruft, falls Euch dieses Wort etwas sagt.
Duty calls, if the word means anything to you.
OpenSubtitles v2018

Leslie, welcher Soldat hört weg, wenn die Pflicht ruft?
Leslie, what kind of soldier doesn't answer the call of duty?
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, die Pflicht ruft.
Duty calls, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, die Pflicht ruft.
Sorry, duty calls.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich weiter tadeln lassen, aber die Pflicht ruft.
I would love to sit here and process, but duty calls.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, die Pflicht ruft.
I believe duty calls.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, bedaure, die Pflicht ruft.
Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
OpenSubtitles v2018

Da wir gerade davon sprechen, die Pflicht ruft.
Speaking of which, duty calls.
OpenSubtitles v2018

Ich muss los, die Pflicht ruft.
We'll talk another time. Duty awaits.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Pflicht ruft, reagiere ich.
When duty calls, I answer.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe dahin, wo die Pflicht ruft.
She's super bright. And you know me. I go where duty Calls.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, die Pflicht ruft.
Excuse me, duty calls.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber die Pflicht ruft nach mir.
I'm sorry, but duty calls.
OpenSubtitles v2018

Die Pflicht ruft mich, Darling.
Duty calls, darling.
OpenSubtitles v2018

Die Pflicht ruft, Mr. Dicker.
The duty calls me, Mr. Dicker.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, meine Damen, die Pflicht ruft.
Sorry, ladies. Duty calls.
OpenSubtitles v2018

Die Pflicht ruft, kommen Sie.
Oh, strictly a duty call, Miss Dalrymple. Come on.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, die Pflicht ruft.
Duty calls. I understand.
OpenSubtitles v2018

Wie mein Vater einmal sagte: "Wenn die Pflicht ruft..."
As my dear father used to say, "When the stern call of duty comes"--
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne weiter plaudern, aber die Pflicht ruft.
No, no. Look, I'd love to answer more questions, but I gotta get back to the office.
OpenSubtitles v2018

Die Pflicht ruft, Agent Carter.
Well, duty calls, Agent Carter.
OpenSubtitles v2018