Translation of "Die obligatorische" in English
Die
obligatorische
Anlandung
erfolgt
nach
den
Vorgaben
der
diesem
Protokoll
beigefügten
technischen
Datenblätter.
The
proportion
of
the
catch
subject
to
compulsory
landing
shall
be
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
the
datasheets
annexed
to
this
Protocol.
DGT v2019
Und
die
sofortige
und
obligatorische
Etikettierung
von
Rindfleisch
und
Rindfleischerzeugnissen
ist
unerläßlich.
The
immediate
and
compulsory
labelling
for
beef
and
its
derivatives
is
essential.
Europarl v8
Die
obligatorische
Festlegung
bei
Rinderkennzeichnung
und
bei
Rindfleisch
ist
schnell
durchzuführen.
Compulsory
specifications
for
cattle
identification
and
beef
labelling
can
be
rapidly
implemented.
Europarl v8
Er
sieht
die
obligatorische
Registrierung
aller
Passagiere
an
Bord
einer
Ro-Ro-Fähre
vor.
It
calls
for
the
compulsory
registration
of
all
passengers
on
board
passenger
ferries.
Europarl v8
In
dem
Bericht
Hautala
ging
es
hauptsächlich
um
die
obligatorische
Verringerung
des
Schwefelgehalts.
With
regard
to
the
Hautala
report,
the
principal
issue
was
the
compulsory
reduction
in
sulphur
content.
Europarl v8
Darüber
hinaus
bin
ich
gegen
die
obligatorische
Nährwertkennzeichnung
für
Weine
und
Spirituosen.
What
is
more,
I
am
opposed
to
mandatory
nutritional
labelling
for
wines
and
spirits.
Europarl v8
Zum
zweiten:
Die
Kommission
akzeptiert
obligatorische
Systeme.
Secondly,
the
Commission
accepts
compulsory
systems.
Europarl v8
Auch
hier
akzeptieren
wir
die
obligatorische
Etikettierung.
Here,
too,
we
accept
compulsory
labelling.
Europarl v8
Für
zahlreiche
Händler
wären
nämlich
die
Kosten
für
die
obligatorische
Zurücknahme
unverhältnismäßig
hoch.
The
cost
of
collecting
waste,
if
it
were
mandatory,
would
be
too
high
for
many
businesses.
Europarl v8
Die
Kommission
lehnt
aus
diesem
Grund
Änderungsanträge
ab,
die
obligatorische
Formulierungen
enthalten.
In
the
same
spirit,
the
Commission
cannot
accept
amendments
which
introduce
compulsory
language.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
obligatorische
Beschaffungsleitlinien
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
veröffentlichen.
Member
States
must
publish
mandatory
public
procurement
guidelines
for
energy
efficiency
improvement.
Europarl v8
Die
obligatorische
Ursprungskennzeichnung
ist
ein
Beispiel
dafür.
Mandatory
origin
marking
is
an
example
of
this.
Europarl v8
Ferner
enthält
die
Richtlinie
ein
Verfahren
für
die
obligatorische
Anwendung
einer
Norm.
The
directive
contains
a
procedure
for
making
use
of
a
standard
compulsory.
Europarl v8
Die
obligatorische
Ausbildung
für
Berufskraftfahrer
wird
nun
in
Kürze
Wirklichkeit.
It
looks
as
if
compulsory
professional
training
for
drivers
will
soon
become
a
reality.
Europarl v8
Das
ist
die
einzige
obligatorische
Ausgabe
im
Agrarhaushalt,
der
dieses
Schicksal
widerfährt.
That
is
the
only
compulsory
expense
in
the
agricultural
budget
to
which
this
has
happened.
Europarl v8
Der
EU-Rechtsrahmen
für
die
obligatorische
Kraftfahrzeugversicherung
ist
eine
der
großen
Erfolgsgeschichten
der
EU.
The
EU
legal
framework
for
compulsory
motor
insurance
is
a
major
EU
success
story.
Europarl v8
Tatsächlich
wurde
die
obligatorische
Krankenversicherung
für
Arbeiter
im
Jahre
1901
ins
Leben
gerufen.
Compulsory
health
insurance
for
workers
was
introduced
in
1901.
ELRA-W0201 v1
Die
obligatorische
Anwendung
derartiger
Normen
sollte
erst
nach
einer
umfassenden
Anhörung
vorgeschrieben
werden.
Any
decision
to
make
the
implementation
of
such
standards
mandatory
should
follow
a
full
public
consultation.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
Anhang
I
Abschnitt
4
beinhaltet
die
Weiterbildung
die
obligatorische
Teilnahme
an
Unterricht.
In
accordance
with
section
4
of
Annex
I,
periodic
training
involves
compulsory
course
attendance.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Mitgliedstaat
kann
jedoch
die
obligatorische
Eintragung
vorsehen.
A
Member
State
may,
however,
prescribe
mandatory
registration.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
obligatorische
Einreichung
eines
Zulassungsantrags
in
Papierform
wurde
abgeschafft.
The
requirement
that
the
application
be
submitted
in
paper
form
has
also
been
dropped.
TildeMODEL v2018
Der
klare
Vorteil
von
Option
4
gegenüber
Option
3
ist
die
obligatorische
Beteiligung.
The
clear
advantage
of
option
4
as
compared
to
option
3
is
the
mandatory
participation.
TildeMODEL v2018
Dazu
dürfte
die
obligatorische
Ausschreibung
der
betreffenden
Leistungen
beitragen.
Mandatory
tendering
should
help
to
ensure
this.
TildeMODEL v2018
Die
obligatorische
Beschilderung
im
Vorwarnbereich
eines
Tunnels
umfasst:
Compulsory
vertical
signing
in
the
advance
warning
area
of
a
tunnel
shall
include:
TildeMODEL v2018
Die
obligatorische
Destillation
bliebe
der
Eckstein
dieser
Regelung.
Compulsory
distillation
should
remain
the
cornerstone
of
the
distillation
system.
TildeMODEL v2018
Ebenso
kann
die
obligatorische
gemeinsame
Nutzung
von
Einrichtungen
unter
Umständen
angebracht
sein.
Compulsory
facility
sharing
may
also
be
appropriate
in
some
circumstances.
TildeMODEL v2018
In
zahlreichen
Vorschriften
des
EGKS-Vertrags
ist
die
obligatorische
Befassung
des
Beratenden
Ausschusses
festgeschrieben.
Many
provisions
of
the
ECSC
Treaty
require
mandatory
consultation
of
the
Consultative
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
obligatorische
Überbesicherung
beträgt
mindestens
8
%.
The
minimum
mandatory
over-collateralisation
is
8
%.
DGT v2019
Die
obligatorische
Flächenstilllegung
war
als
Mechanismus
zur
Angebotssteuerung
eingeführt
worden.
Compulsory
set
aside
of
arable
land
was
introduced
as
a
supply
control
mechanism.
DGT v2019
Die
obligatorische
Überbesicherung
beträgt
mindestens
10
%.
The
minimum
mandatory
over-collateralisation
is
10
%.
DGT v2019