Translation of "Die luft ist dünn" in English

Die Luft ist zu dünn für Kirk.
The air is too hot and thin for Kirk. He's not used to it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du spürst es... die Luft ist dünn.
I know you feel it -- the air, it's thin.
OpenSubtitles v2018

Die Luft ist hier so dünn, daß der Luftwiderstand äußerst gering ist.
Here, the air is so rare that the resistance of the air is very small.
EuroPat v2

Die Luft ist zu dünn, sie reflektiert das Sonnenlicht nicht.
There's not enough air to reflect the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mehr atmen, die Luft ist so dünn.
I can't breathe, the air's so thin.
OpenSubtitles v2018

Die Luft ist dünn, aber der Ausblick einfach wundervoll.
The air is thin, but but view is simply breathtaking.
ParaCrawl v7.1

Die Luft hier ist dünn und hat wenig Sauerstoff.
The air is thin with little oxygen.
ParaCrawl v7.1

Die Luft ist dünn und die Realität unten im Tal.
The air is thin and the reality value is at a minimum.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber kein Hubschrauber kommt so hoch, da die Luft zu dünn ist.
Yeah, but they can't take a helicopter up that high because the air is too thin.
OpenSubtitles v2018

Die Luft ist sehr dünn hier oben und ich habe das Gefühl kaum voranzukommen.
The air is very thin up here, and I have the feeling that I'm hardly making any forward progress.
ParaCrawl v7.1

Muß gut sein für Leute mit Herzproblemen, nur daß die Luft so dünn ist.
Must be good for people with cardiac conditions, except the air's so thin.
ParaCrawl v7.1

Das Atmen ist nicht leicht, die Luft ist dünn, das Wetter herrlich.
Breathing is not easy; the air is thin and the weather spectacular.
ParaCrawl v7.1

Auf 3 600 Metern, wo die Luft dünn ist, habe ich einmal zwei "Loch in der Wand"- Computer aufgestellt und die Kinder versammelten sich dort.
At 12,000 feet, where the air is thin, I once built two Hole in the Wall computers, and the children flocked there.
TED2013 v1.1

Und du bist so müde und die Luft ist so dünn, dass du nicht einmal redest.
And you are so tired, And the air is so thin, you don't even talk.
OpenSubtitles v2018

Die Luft ist dünn, ganz oben auf der Karriereleiter â vor allem wenn darunter gerade dicke Luft herrscht.
Air is thinly, right at the top on the career leaders - above all if under it straight thick air prevails.
ParaCrawl v7.1

Aber die Luft ist hier dünn und leicht, deshalb scheint es nicht so kalt zu sein.
But the air is so thin and light, therefore it does not feel so cold.
ParaCrawl v7.1

Die Luft ist dünn, ganz oben auf der Karriereleiter – vor allem wenn darunter gerade dicke Luft herrscht.
Air is thinly, right at the top on the career leaders - above all if under it straight thick air prevails.
ParaCrawl v7.1

An den Polen tritt er jedoch in die Atmosphäre ein: die geladenen Teilchen kollidieren mit der Atmosphäre in einer Höhe von 80-500 km, wo die Luft sehr dünn ist (mit einem Druck von weniger als einigen Zehntel Pascal).
At the poles, however, it enters the atmosphere: its charged particles collide with the atmosphere at an altitude of 80-500 km, where the air is very thin (with a pressure of less than a few tenths of a pascal).
ParaCrawl v7.1

Weil die Luft so dünn ist bei dieser Höhe, hat Denver den Ruf, eine Stadt zu sein, die homerun freundlich ist.
Due to the thin air at this high altitude, Denver has had a reputation for being a homerun friendly city.
ParaCrawl v7.1

Und sehr gut zu sein bedeutet dort zu arbeiten, wo die Luft dünn ist, nämlich an der Spitze der Leistungspyramide.
And very good means to work where the air is thin - namely at the top of the high-achiever pyramid.
ParaCrawl v7.1

Er sieht in dem jüngeren Kollegen einen Mitstreiter auf einem sehr sensiblen und seltenen Pfade, wo – mit Nietzsche gesagt- die Luft sehr "dünn" ist.
He sees in the younger colleague a comrade on a very sensitive and rare way, where – said with Nietzsche - the air is very "light".
ParaCrawl v7.1

Über den Dächern von Basel, in 105 m Höhe, nahe dem Himmel, dort, wo die Luft dünner ist und das Herzklopfen stärker, gibt es einen Ort der Sinne, der Leidenschaft und der Sehnsüchte – die Bar Rouge.
High above the roofs of Basel, near the sky, with a spectacular view over the exiting city life and the beautiful landscape there is Bar Rouge at 105 meters high.
CCAligned v1

Aber die Berghöhen bedeuten, dass die Luft dünner ist und sogar ganz gemütliches Wandern ermüdend sein kann..
However, the altitude does mean that the air is thin, and even modest hiking can become exhausting.
ParaCrawl v7.1

Johannesburg liegt nämlich auf etwa 2000 Metern Höhe, weshalb die Luft dort dünner ist als in den beiden Küstenstädten.
Indeed, Johannesburg is located at an elevation or nearly 2,000 metres, which results in very low air density.
ParaCrawl v7.1