Translation of "Die luft ist dünn" in English
Die
Luft
ist
zu
dünn
für
Kirk.
The
air
is
too
hot
and
thin
for
Kirk.
He's
not
used
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
spürst
es...
die
Luft
ist
dünn.
I
know
you
feel
it
--
the
air,
it's
thin.
OpenSubtitles v2018
Die
Luft
ist
hier
so
dünn,
daß
der
Luftwiderstand
äußerst
gering
ist.
Here,
the
air
is
so
rare
that
the
resistance
of
the
air
is
very
small.
EuroPat v2
Die
Luft
ist
zu
dünn,
sie
reflektiert
das
Sonnenlicht
nicht.
There's
not
enough
air
to
reflect
the
sunlight.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
atmen,
die
Luft
ist
so
dünn.
I
can't
breathe,
the
air's
so
thin.
OpenSubtitles v2018
Die
Luft
ist
dünn,
aber
der
Ausblick
einfach
wundervoll.
The
air
is
thin,
but
but
view
is
simply
breathtaking.
ParaCrawl v7.1
Die
Luft
hier
ist
dünn
und
hat
wenig
Sauerstoff.
The
air
is
thin
with
little
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Die
Luft
ist
dünn
und
die
Realität
unten
im
Tal.
The
air
is
thin
and
the
reality
value
is
at
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
kein
Hubschrauber
kommt
so
hoch,
da
die
Luft
zu
dünn
ist.
Yeah,
but
they
can't
take
a
helicopter
up
that
high
because
the
air
is
too
thin.
OpenSubtitles v2018
Die
Luft
ist
sehr
dünn
hier
oben
und
ich
habe
das
Gefühl
kaum
voranzukommen.
The
air
is
very
thin
up
here,
and
I
have
the
feeling
that
I'm
hardly
making
any
forward
progress.
ParaCrawl v7.1
Muß
gut
sein
für
Leute
mit
Herzproblemen,
nur
daß
die
Luft
so
dünn
ist.
Must
be
good
for
people
with
cardiac
conditions,
except
the
air's
so
thin.
ParaCrawl v7.1
Das
Atmen
ist
nicht
leicht,
die
Luft
ist
dünn,
das
Wetter
herrlich.
Breathing
is
not
easy;
the
air
is
thin
and
the
weather
spectacular.
ParaCrawl v7.1
Auf
3
600
Metern,
wo
die
Luft
dünn
ist,
habe
ich
einmal
zwei
"Loch
in
der
Wand"-
Computer
aufgestellt
und
die
Kinder
versammelten
sich
dort.
At
12,000
feet,
where
the
air
is
thin,
I
once
built
two
Hole
in
the
Wall
computers,
and
the
children
flocked
there.
TED2013 v1.1
Und
du
bist
so
müde
und
die
Luft
ist
so
dünn,
dass
du
nicht
einmal
redest.
And
you
are
so
tired,
And
the
air
is
so
thin,
you
don't
even
talk.
OpenSubtitles v2018
Die
Luft
ist
dünn,
ganz
oben
auf
der
Karriereleiter
â
vor
allem
wenn
darunter
gerade
dicke
Luft
herrscht.
Air
is
thinly,
right
at
the
top
on
the
career
leaders
-
above
all
if
under
it
straight
thick
air
prevails.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Luft
ist
hier
dünn
und
leicht,
deshalb
scheint
es
nicht
so
kalt
zu
sein.
But
the
air
is
so
thin
and
light,
therefore
it
does
not
feel
so
cold.
ParaCrawl v7.1
Die
Luft
ist
dünn,
ganz
oben
auf
der
Karriereleiter
–
vor
allem
wenn
darunter
gerade
dicke
Luft
herrscht.
Air
is
thinly,
right
at
the
top
on
the
career
leaders
-
above
all
if
under
it
straight
thick
air
prevails.
ParaCrawl v7.1
An
den
Polen
tritt
er
jedoch
in
die
Atmosphäre
ein:
die
geladenen
Teilchen
kollidieren
mit
der
Atmosphäre
in
einer
Höhe
von
80-500
km,
wo
die
Luft
sehr
dünn
ist
(mit
einem
Druck
von
weniger
als
einigen
Zehntel
Pascal).
At
the
poles,
however,
it
enters
the
atmosphere:
its
charged
particles
collide
with
the
atmosphere
at
an
altitude
of
80-500
km,
where
the
air
is
very
thin
(with
a
pressure
of
less
than
a
few
tenths
of
a
pascal).
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Luft
so
dünn
ist
bei
dieser
Höhe,
hat
Denver
den
Ruf,
eine
Stadt
zu
sein,
die
homerun
freundlich
ist.
Due
to
the
thin
air
at
this
high
altitude,
Denver
has
had
a
reputation
for
being
a
homerun
friendly
city.
ParaCrawl v7.1
Und
sehr
gut
zu
sein
bedeutet
dort
zu
arbeiten,
wo
die
Luft
dünn
ist,
nämlich
an
der
Spitze
der
Leistungspyramide.
And
very
good
means
to
work
where
the
air
is
thin
-
namely
at
the
top
of
the
high-achiever
pyramid.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
in
dem
jüngeren
Kollegen
einen
Mitstreiter
auf
einem
sehr
sensiblen
und
seltenen
Pfade,
wo
–
mit
Nietzsche
gesagt-
die
Luft
sehr
"dünn"
ist.
He
sees
in
the
younger
colleague
a
comrade
on
a
very
sensitive
and
rare
way,
where
–
said
with
Nietzsche
-
the
air
is
very
"light".
ParaCrawl v7.1
Über
den
Dächern
von
Basel,
in
105
m
Höhe,
nahe
dem
Himmel,
dort,
wo
die
Luft
dünner
ist
und
das
Herzklopfen
stärker,
gibt
es
einen
Ort
der
Sinne,
der
Leidenschaft
und
der
Sehnsüchte
–
die
Bar
Rouge.
High
above
the
roofs
of
Basel,
near
the
sky,
with
a
spectacular
view
over
the
exiting
city
life
and
the
beautiful
landscape
there
is
Bar
Rouge
at
105
meters
high.
CCAligned v1
Aber
die
Berghöhen
bedeuten,
dass
die
Luft
dünner
ist
und
sogar
ganz
gemütliches
Wandern
ermüdend
sein
kann..
However,
the
altitude
does
mean
that
the
air
is
thin,
and
even
modest
hiking
can
become
exhausting.
ParaCrawl v7.1
Johannesburg
liegt
nämlich
auf
etwa
2000
Metern
Höhe,
weshalb
die
Luft
dort
dünner
ist
als
in
den
beiden
Küstenstädten.
Indeed,
Johannesburg
is
located
at
an
elevation
or
nearly
2,000
metres,
which
results
in
very
low
air
density.
ParaCrawl v7.1