Translation of "Die gefahr ist zu groß" in English

Die Gefahr ist zu groß, das können wir nicht riskieren.
The risk is too great to allow for any other way.
OpenSubtitles v2018

Die Gefahr einer Überdosis ist zu groß.
The potential for overdose is too great.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, die Gefahr eines Atomkriegs ist zu groß für legitimen Protest.
He says the danger of nuclear war is too great for lawful protest.
OpenSubtitles v2018

Die Gefahr eines Mordanschlages ist zu groß.
The danger of assassination is too great.
OpenSubtitles v2018

Die Gefahr ist zu groß, als daß wir sie ignorieren dürften.
The danger is too great for us to ignore.
Europarl v8

Ich kann nicht mehr in meinem Land bleiben, denn die Gefahr ist zu groß.
I can no longer stay in my country because the danger is too great.
ParaCrawl v7.1

Ich erkenne an, dass die Europäische Kommission in ihrem Verordnungsvorschlag versucht hat, dieses Instrument stärker zu flankieren, doch teile ich die Vorbehalte des Berichterstatters und unterstütze seinen Antrag auf Ablehnung, denn die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen ist zu groß, wenn einige Mitgliedstaaten sich für den Abzug von 20 % der Direktbeihilfen entscheiden, die anderen aber nicht.
I recognise that the European Commission has attempted, in its proposal for a regulation, to manage this tool, but I share the rapporteur's concerns and I endorse his proposal that it be rejected: the risk of distorted competition is too great if certain Member States choose to deduct 20% from direct aid and not from other types of aid.
Europarl v8

Die Gefahr unlauteren Verhaltens ist zu groß, und die beherrschende Stellung auf den einheimischen Märkten ist nach wie vor eine echte Bedrohung für andere CRS und Luftfahrtunternehmen, die keine CRS-Anteile halten (so genannte "nicht teilnehmende" Luftfahrtunternehmen).
The risks for anti-competitive behaviour are too great and dominance in home markets remains a real threat to the other CRS and non-owning carriers.
TildeMODEL v2018

Die Gefahr unlauteren Verhaltens ist zu groß, und die beherr­schende Stellung auf den einheimischen Märkten ist nach wie vor eine echte Bedrohung für andere CRS und Luftfahrtunternehmen, die keine CRS-Anteile halten (so genannte "nicht teilnehmende" Luftfahrtunternehmen).
The risks for anti-competitive behaviour are too great and dominance in home markets remains a real threat to the other CRS and non-owning carriers.
TildeMODEL v2018

Anordnungen zur Probenmanipulation können in diesem Bereich nicht vorgesehen werden, denn die Gefahr der Beschädigung ist zu groß.
Arrangements for specimen manipulation cannot be provided in this region, since the risk of damage is too great.
EuroPat v2

Und die Gefahr der Interessenverletzung ist zu groß, solange die Banken hierdurch eigene geschäftspolitische Zielsetzungen im Rahmen der Gewinnmaximierung fördern.
This finding is not an argument against using participation as a starting point for a solution but is an argument for control of the other potential causes of interference also.
EUbookshop v2

Die Gefahr ist sonst zu groß, dass Kinder an den Geräten hängenbleiben und sich an den Verstellgurten strangulieren.
The danger of children getting caught on the equipment and suffering strangulation is too big.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr ist zu groß, daß ich in eine Rückenwindphase gerate und in den Bäumen am Ende der Bahn lande.
Stakes are much too high of getting into tailwinds and to crash into the trees at the end of the runway.
ParaCrawl v7.1