Translation of "Die freude ist groß" in English
Die
Freude
ist
so
groß,
daß
spontan
ein
Lied
ertönt.
The
joy
to
meet
is
so
great
that
they
spontaneously
start
singing.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
der
Menschen
ist
groß
und
gleichzeitig
maßvoll.
The
joy
of
the
people
is
great
but
also
measured.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
bei
JENZ
ist
groß.
The
joy
at
JENZ
is
great.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß
und
lässt
die
Schritte
wieder
einfacher
werden.
Great
joy
that
makes
the
steps
easier
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß
–
wir
sind
weg..
We
are
filled
with
joy
–
we
are
out.....
ParaCrawl v7.1
Die
Festlichkeiten
sind
vorbereitet
und
die
Freude
ist
groß!
The
ceremony
is
prepared
and
everybody
is
happy!
ParaCrawl v7.1
Die
hervorgerufene
Freude
ist
so
groß,
dass
es
uns
drängt,
sie
mitzuteilen.
The
joy
that
stirs
within
is
such
that
it
drives
us
to
share
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
dieser
Studenten
ist
groß
in
ihrer
Freiheit
irdische
Einschränkungen
und
körperlicher
Begrenzungen.
The
joy
of
these
students
is
great
in
their
freedom
from
their
Earthly
restrictions
and
bodily
limitations.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß
und
vielleicht
findet
diese
tolle
Aktion
von
SCHÖLLY
weitere
Anhänger.
The
joy
is
great
and
perhaps
this
fantastic
SCHÖLLY
campaign
will
find
even
more
followers.
CCAligned v1
Die
Freude
ist
groß
und
schnell
wird
klar,
dass
Ed
die
Reise
nicht
nur
für
ein
kurzes
"Hallo"
auf
sich
genommen
hat,
sondern
ein
paar
Tage
bleiben
wird....
There's
a
lot
of
fun
and
soon
everybody
realized
that
Ed
not
only
came
around
to
say
"hi"
but
will
stay
for
several
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß
–
denn
das
Jüdische
Museum
Berlin
bemüht
sich
seit
vielen
Jahren
intensiv
darum,
eine
Sammlung
zu
jüdischen
Studentenverbindungen
aufzubauen
und
besitzt
bereits
mehrere
außergewöhnliche
Objekte.
We're
overjoyed.
For
many
years,
the
Jewish
Museum
Berlin
has
been
making
efforts
to
build
a
collection
on
Jewish
fraternities
and
already
possesses
several
extraordinary
artifacts.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
immer
groß
am
Tag
der
Anreise,
bis
man
aber
mal
tatsächlich
im
Flieger
sitzt
steht
einem
noch
die
Fahrt
zum
Flughafen
bevor.
You're
always
happy
on
the
day
of
your
journey,
but
until
you
are
actually
sat
down
in
the
plane,
you
worry
about
stuff
like
getting
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß
und
unser
Dank
geht
an
unseren
lichtsetzenden
Kameramann
Christoph
Griep
sowie
das
gesamte
Kamera-
und
Produktionsteam.
We
are
very
happy
and
a
big
thank
you
goes
to
our
Director
of
Photography,
Christoph
Griep
and
the
whole
camera-
and
production-crew.
CCAligned v1
Verständlich
also,
dass
die
Freude
groß
ist,
auch
bei
der
Kriegswaisen
Milani,
als
ihr
die
Betreuerin
Anusha
den
ersehnten
Goldschmuck
ins
Ohr
steckt.
It
is
understandable
then
that
their
joy
is
great,
especially
for
the
war
orphan
Milani
whose
caretaker
places
the
longed
for
earrings
in
her
ear.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
und
Dankbarkeit
ist
groß
–
obwohl
der
italienische
Komponist
wahrlich
schon
zahlreiche
renommierte
Preise
gewonnen
hat:
u.
a.
den
Kranichsteiner
Musikpreis
(2000),
zweimal
den
BMW-Kompositionspreis
der
musica
viva
(2002
und
2010)
und
den
Giga-Hertz-Produktionspreis
für
elektronische
Musik
(2012).
His
delight
and
gratitude
is
clear
–
despite
the
fact
that
the
Italian
composer
has
already
won
many
prestigious
awards:
including
the
Kranichstein
Music
Prize
(2000),
the
musica
viva
BMW
Composition
Prize
twice
(2002
and
2010)
and
the
Giga-Hertz-Award
for
electronic
music
(2012).
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß,
die
Erleichterung
ebenso:
Giniel
de
Villiers
und
sein
Beifahrer
Dirk
von
Zitzewitz
haben
es
geschafft.
The
joy
knows
no
bounds
and
the
relief
is
equally
tangible:
Giniel
de
Villiers
and
his
co-driver
Dirk
von
Zitzewitz
have
done
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß,
hat
Michael
Brown
doch
sein
Ziel,
den
Sieg
in
der
Unlimited
Class,
erreicht.
Lots
of
joy
and
happiness,
Michael
Brown
has
reached
his
goal,
victory
in
the
Unlimited
Class.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
groß,
beweist
der
Preis
doch,
dass
"Wien
sich
vom
'Hidden
Hero'
zum
Hot-Spot
für
die
LGBT-Community
entwickelt
hat",
so
Tourismusdirektor
Norbert
Kettner.
We
are
overjoyed,
since
the
award
proves
that
"Vienna
has
developed
from
'Hidden
Hero'
to
a
hot
spot
for
the
LGBT
community,"
said
Tourism
Director
Norbert
Kettner.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
ist
unsere
Partnerschaft
mit
der
Deutschen
Bank
um
weitere
5
Jahre
verlängert
worden,
die
Freude
ist
groß!
Our
partnership
with
Deutsche
Bank
has
been
extended
on
Friday
for
5
more
years.
We
are
very
happy!
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
GROSS!!!
We
are
sooooo
happy!!!
CCAligned v1
Unsere
Trainees
lieben
den
Garten
und
die
Freude
ist
gross
über
jede
Ernte.
Our
trainees
really
love
the
garden
and
are
super
excited
about
every
harvest.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
wir
die
Kinder
erfreuen
kann
die
Freude
ist
noch
größer.
And
if
we
can
please
the
children
the
joy
is
even
greater.
ParaCrawl v7.1
Der
Kulturschock
ist
fast
so
groß
wie
der
Temperaturschock,
aber
die
Freude
ist
noch
größer!
The
culture-shock
is
nearly
as
big
as
the
temperature-shock,
but
the
joy
is
even
bigger!
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
es
zwei
oder
sogar
drei
Harfen,
die
Freude
viel
größer
ist.
But
when
there
are
two,
or
even
three
harps,
the
pleasure
is
much
greater.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
umso
größer,
da
das
Urteil
der
Verurteilung
uniformierter
Männer
folgte,
die
Emad
Al
Kabir
gefoltert
hatten.
The
celebration
is
all
the
more
special,
following
the
sentencing
of
men
in
uniform
who
tortured
Emad
Al
Kabir.
GlobalVoices v2018q4
Heute
setzen
wir
unsere
feierliche
Osterfeier
fort
und
rufen
uns
dabei
mit
einer
Freude,
die
größer
ist
denn
je,
unsere
Erlösung
von
Sünde
und
Tod
in
Jesus
Christus
in
Erinnerung.
Today
we
continue
our
solemn
Easter
celebration,
recalling
with
greater
joy
than
ever
our
redemption
from
sin
and
death
in
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Geliebte,
die
Liebe,
das
größte
Geschenk
meines
Lebens,
mir
nahe
ist,
wenn
ich
überzeugt
sein
kann,
dass
derjenige,
der
mich
liebt,
in
meiner
Nähe
ist,
auch
in
Situationen
der
Not,
bleibt
im
Grunde
des
Herzens
die
Freude,
die
größer
ist
als
alle
Leiden.
If
the
loved
one,
love,
the
greatest
gift
of
my
life,
is
close
to
me,
if
I
can
be
convinced
that
the
one
who
loves
me
is
close
to
me,
even
in
situations
of
suffering,
joy
that
remains
in
the
depth
of
my
heart
is
ever
greater
than
all
sufferings.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
umso
größer,
da
die
Umsetzung
des
Plans
schwieriger
als
erwartet
war,
da
sich
das
Sportniveau
im
Vergleich
zum
Vorjahr
deutlich
verbessert
hat.
The
joy
is
even
greater
because
the
execution
of
the
plan
turned
out
to
be
more
difficult
than
expected,
as
the
sports
level
improved
significantly
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
jedem
Atemzuge
erwartet
er
den
kommenden
Tag,
und
des
Tages
erstes
Grauen
schon
erfüllt
seinen
Geist
mit
einer
Freude,
die
größer
ist
denn
alle
sichtbaren
Himmel!
"He
awaits
the
coming
day
with
every
breath,
and
the
first
dawn
fills
his
spirit
with
a
joy
greater
than
all
the
visible
heavens.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
uns
gut
tun
zuzulassen,
dass
die
Begegnung
mit
der
Zärtlichkeit
des
Herrn
die
Freude
im
Herzen
entzündet
–
eine
Freude,
die
größer
ist
als
die
Traurigkeit,
eine
Freude,
die
sogar
dem
Schmerz
standhält,
indem
sie
sich
in
Frieden
verwandelt.
We
would
do
well
to
let
our
encounter
with
the
Lord’s
tenderness
enkindle
joy
in
our
hearts:
a
joy
greater
than
sadness,
a
joy
that
even
withstands
pain
and
in
turn
becomes
peace.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
umso
größer,
weil
auch
der
ASTRO
APS
Sternsensor
der
Jena-Optronik
seinen
Jungfernflug
an
Bord
des
Satelliten
absolviert.
The
fact
that
ASTRO
APS
from
Jena-Optronik
completed
its
maiden
voyage
on
board
the
satellite
gives
us
even
more
of
a
reason
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1