Translation of "Die gabe" in English

Die Gabe zum Begeistern liegt der Familie also im Blut.
The family has the gift of enthralling people in their blood.
WMT-News v2019

In der Regel ist die zusätzliche Gabe von starken Schmerzmitteln angezeigt.
There is no strong evidence for a genetic link or a link to family history.
Wikipedia v1.0

Ist die orale Gabe nicht möglich, kann Erythromycin parenteral verabreicht werden.
Because of this, erythromycin tends not to be prescribed as a first-line drug.
Wikipedia v1.0

Die gleichzeitige Gabe von Citalopram und Johanniskrautpräparaten ist zu vermeiden.
This may avoid many of the severe withdrawal symptoms associated with Citalopram discontinuation.
Wikipedia v1.0

Die orale Gabe von Antidiabetika ist beim Hund nicht indiziert.
This means the information from them may not be reliable.
Wikipedia v1.0

Gwendolyn hat die zusätzliche Gabe, Geister zu sehen.
However, Gwendolyn is only left with a bigger mystery.
Wikipedia v1.0

Er hatte die Gabe der Prophetie.
He had the gift of prophecy.
Tatoeba v2021-03-10

Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt.
The gifts of your Lord are not restricted.
Tanzil v1

Und die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
The gifts of your Lord are not restricted.
Tanzil v1

Die Gabe deines Herrn wird nicht verwehrt.
And never has the gift of your Lord been restricted.
Tanzil v1

Erbärmlich ist die (ihnen) mitgegebene Gabe.
How bad is the curse (in this world) pursued by another curse (in the Hereafter).
Tanzil v1

Die zweimal tägliche Gabe von Ivabradin ergab eine durchgängige Wirksamkeit über 24 Stunden.
The twice-daily dosing regimen of ivabradine gave uniform efficacy over 24 hours.
EMEA v3

Die Gabe von Cysteamin führte bei neugeborenen Ratten zu Katarakten.
Administration of cysteamine in neonate rats induced cataracts.
EMEA v3

Die Gabe von Efficib in Kombination mit Insulin wurde nicht ausreichend untersucht.
The use of Efficib in combination with insulin has not been adequately studied.
EMEA v3

Die Gabe von IDflu kann ab dem zweiten Schwangerschaftsdrittel erwogen werden.
The use of IDflu may be considered from the second trimester of pregnancy.
EMEA v3

Die gleichzeitige Gabe von Thiazid kann die Häufigkeit von Überempfindlichkeitsreaktionen gegenüber Allopurinol erhöhen.
Co- administration of thiazide may increase the incidence of hypersensitivity reactions of allopurinol.
EMEA v3

Die prophylaktische Gabe von Folsäure wird empfohlen.
Prophylactic administration of folic acid is recommended.
EMEA v3

Die erste Gabe darf frühestens 24 Stunden nach der zytotoxischen Chemotherapie erfolgen.
The first dose should not be administered less than 24 hours
EMEA v3