Translation of "Die gabe" in English
Die
Gabe
zum
Begeistern
liegt
der
Familie
also
im
Blut.
The
family
has
the
gift
of
enthralling
people
in
their
blood.
WMT-News v2019
In
der
Regel
ist
die
zusätzliche
Gabe
von
starken
Schmerzmitteln
angezeigt.
There
is
no
strong
evidence
for
a
genetic
link
or
a
link
to
family
history.
Wikipedia v1.0
Ist
die
orale
Gabe
nicht
möglich,
kann
Erythromycin
parenteral
verabreicht
werden.
Because
of
this,
erythromycin
tends
not
to
be
prescribed
as
a
first-line
drug.
Wikipedia v1.0
Die
gleichzeitige
Gabe
von
Citalopram
und
Johanniskrautpräparaten
ist
zu
vermeiden.
This
may
avoid
many
of
the
severe
withdrawal
symptoms
associated
with
Citalopram
discontinuation.
Wikipedia v1.0
Die
orale
Gabe
von
Antidiabetika
ist
beim
Hund
nicht
indiziert.
This
means
the
information
from
them
may
not
be
reliable.
Wikipedia v1.0
Gwendolyn
hat
die
zusätzliche
Gabe,
Geister
zu
sehen.
However,
Gwendolyn
is
only
left
with
a
bigger
mystery.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
die
Gabe
der
Prophetie.
He
had
the
gift
of
prophecy.
Tatoeba v2021-03-10
Und
die
Gabe
deines
Herrn
ist
keinesfalls
beschränkt.
The
gifts
of
your
Lord
are
not
restricted.
Tanzil v1
Und
die
Gabe
deines
Herrn
wird
nicht
verwehrt.
The
gifts
of
your
Lord
are
not
restricted.
Tanzil v1
Die
Gabe
deines
Herrn
wird
nicht
verwehrt.
And
never
has
the
gift
of
your
Lord
been
restricted.
Tanzil v1
Erbärmlich
ist
die
(ihnen)
mitgegebene
Gabe.
How
bad
is
the
curse
(in
this
world)
pursued
by
another
curse
(in
the
Hereafter).
Tanzil v1
Die
zweimal
tägliche
Gabe
von
Ivabradin
ergab
eine
durchgängige
Wirksamkeit
über
24
Stunden.
The
twice-daily
dosing
regimen
of
ivabradine
gave
uniform
efficacy
over
24
hours.
EMEA v3
Die
Gabe
von
Cysteamin
führte
bei
neugeborenen
Ratten
zu
Katarakten.
Administration
of
cysteamine
in
neonate
rats
induced
cataracts.
EMEA v3
Die
Gabe
von
Efficib
in
Kombination
mit
Insulin
wurde
nicht
ausreichend
untersucht.
The
use
of
Efficib
in
combination
with
insulin
has
not
been
adequately
studied.
EMEA v3
Die
Gabe
von
IDflu
kann
ab
dem
zweiten
Schwangerschaftsdrittel
erwogen
werden.
The
use
of
IDflu
may
be
considered
from
the
second
trimester
of
pregnancy.
EMEA v3
Die
gleichzeitige
Gabe
von
Thiazid
kann
die
Häufigkeit
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
gegenüber
Allopurinol
erhöhen.
Co-
administration
of
thiazide
may
increase
the
incidence
of
hypersensitivity
reactions
of
allopurinol.
EMEA v3
Die
prophylaktische
Gabe
von
Folsäure
wird
empfohlen.
Prophylactic
administration
of
folic
acid
is
recommended.
EMEA v3
Die
erste
Gabe
darf
frühestens
24
Stunden
nach
der
zytotoxischen
Chemotherapie
erfolgen.
The
first
dose
should
not
be
administered
less
than
24
hours
EMEA v3