Translation of "Die freude war groß" in English

Die Freude seiner Eltern war groß.
Great was the delight of his parents.
Tatoeba v2021-03-10

Im Jahr darauf bekam Mutter mich und die Freude war groß.
The next year Mother had me and there was much joy in the land.
OpenSubtitles v2018

Die Freude war groß und alle fanden es zuckersüß.
Everyone was happy and thought it was as sweet as candy.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß, denn nun hatte der Hunger ein Ende.
That was the last day of the man’s sea voyage.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß und die anschließende Party ein voller Erfolg.
There was great joy and the subsequent party was a full success.
ParaCrawl v7.1

Die Überraschung und Freude war groß.
The surprise and happiness was great.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß bei Doris Mader in Buenos Aires.
Doris Mader had a reason to celebrate in Buenos Aires.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß, wenn wir welche gefunden haben.
Our joy was immense when we found some.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß und der König gab ein großes Fest.
The joy was great and the king gave a great feast.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war unbeschreiblich groß, als Tom aus der politischen Gefangenschaft entlassen wurde.
The joy was indescribably great when Tom was released from political imprisonment.
Tatoeba v2021-03-10

Die Freude war groß, als das Referenz-Schreiben von Bosch Geschäftsbereich Packaging Technology eintraf.
The joy was great, as the letter of reference from Bosch Packaging Technology Division arrived.
ParaCrawl v7.1

Die Freude aller war sehr groß und der Applaus der Jury eine Erleichterung für alle Teilnehmer.
The joy was great and the applause of the judges was a relief for all of the candidates.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war Riesen groß, als ich mit dem kleinen schwarzen Bündel nach Hause kam.
The joy was immense as I walked in with that little black bundle.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß, als der Reisebus am Samstagmorgen die Stadt Tama City erreichte.
The joy was great when the bus carrying the Church leader arrived in Tama City on Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß am ersten Tag der EUROBIKE 2012 (29. August bis 1. September), der weltweit führenden Leitmesse der Fahrradbranche, als die Preisträger des EUROBIKE AWARD ihre Preise entgegennahmen.
Excitement was running high on the first day of EUROBIKE 2012 (29 August to 1 September), the world's leading tradeshow in the bicycle industry, as the winners of the EUROBIKE AWARD accepted their awards.
ParaCrawl v7.1

Besonders viel Zuspruch bekam die Band für "I know it hurts", da dieser Song das erste Mal seit 2011 wieder in der Setliste zu finden war – die Freude war groß!
The band got especially much positive feedback for playing "I know it hurts", since this song had been played for the first time since 2011 – the joy was immense!
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß als ich mit dem schwimmenden Versteck nahe genug war um ein paar Fotos zu schiessen.
I was very happy to get really close and take a few pictures.
CCAligned v1

Die Freude war groß, als die Auszubildenden davon erfuhren, dass ihr Projekt als bestes von 31 am Initiativpreis teilnehmenden Firmen prämiert wurde.
There was great delight as the apprentices learned that their project had been awarded the prize as the best of the 31 companies that took part in the Initiative Prize.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war doppelt groß, da es Rauwers bereits zum zweiten Mal geschafft hatte, Partner des Jahres zu werden.
The company was especially excited, as it was their second time being awarded Partner of the Year.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß als unser "Chef" Sepp verkündete, dass der heurige Vereinsflug zum Dank aller fleißigen Turnierhelfer zu den Amadeus Horse Indoors geht.
We all where very happy as our "chief" Sepp announced that our this year's clubexcursion as a reward forall assiduous horse show helpers goes to the Amadeus Horse Indoors.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß, aber das Kind war schmächtig und klein, und sollte wegen seiner Schwachheit die Nottaufe haben.
The joy was great, but the child was sickly and small, and had to be privately baptized on account of its weakness.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war noch groß, als sie durch die Spannung des Landemanövers von Philae auf dem Kometen Churyumov-Gerasimenko abgelöst wurde.
That happiness was still great when it was superseded by the excitement of Philae's landing manoeuvre on Comet 67P/Churyumov-Gerasimenko.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit gelang es mir, die Figuren recht schnell und sauber zu falten und die Freude war groß, als ich es schaffte, abgebildete Objekte zu rekonstruieren.
Since then the fascination of folding didn't let me off. I succeeded with the time, folding the figures quite fastly and cleanly and the delight was big, when I made it, to reconstruct shown objects.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war so groß, dass er in Anbetracht der Anzahl und der Exklusivität dieser Lilie Lankon gerne ins FleuraMetz Sortiment aufnehmen wollte.
That made me rather happy, as said by Wilco van Termeij.” It made him so happy that he even wanted to include the Lily Lankon in the FleuraMetz range.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war entsprechend groß, denn wir durften zur Wahl der Top 3 für ein Wochenende nach Berlin reisen.
We tagged our photo for the competition in February in and won a weekend trip to Berlin for the final Top 3 draw.
ParaCrawl v7.1

Die Freude war groß, und diejenigen, die noch dazu fähig waren, haben am Ende mit den Kindern zusammen getanzt.
They were very happy and some of them danced with the children at the end.
ParaCrawl v7.1