Translation of "Die vorgabe war" in English
Die
Vorgabe
war,
in
8
Stunden
folgende
Stücke
zu
produzieren:
Requirement
to
produce
within
8
hours:
CCAligned v1
Die
Vorgabe
war
240
Produktionsteile
pro
Stunde
zu
bewegen.
Required
production
was
240
parts
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
war,
diese
Daueranker
als
Ankerung
für
die
Schalung
zu
nutzen.
The
contractor’s
order
was
to
use
the
wall
anchors
to
suspend
the
climbing
formwork.
ParaCrawl v7.1
Die
KPI-Vorgabe
war
es,
über
den
Zeitraum
der
Kampagne,
400.000
Impressions
gezielt
auszuliefern.
The
key
KPI
was
to
deliver
400,000
targeted
impressions
over
the
duration
of
the
campaign.
CCAligned v1
Im
Beispiel
wurde
eine
PS/2-Maus
verwendet,
sodass
die
Vorgabe
Auto
passend
war.
The
mouse
used
in
this
example
is
a
PS/2
type,
so
the
default
Auto
was
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
war
dies
auf
die
Vielschichtigkeit
der
zu
Debatte
stehenden
Fragen
zurückzuführen,
aber
es
war
auch
eindeutig,
dass
die
Diskussion
in
bestimmtem
Umfang
durch
die
Vorgabe
behindert
war,
dass
keine
"politischen"
Fragen
erörtert
werden
sollten.
As
experience
in
the
D.S.
has
shown,
as
the
ratio
between
cereal
prices
and
meat
and
milk
prices
improves,
more
cereals
are
fed.
EUbookshop v2
Die
Vorgabe
war:
"One
size
fits
all",
und
sie
sollte
fÃ1?4r
alle
bisher
unregulierten
Kapitalmarktprodukte
gelten.
The
objective
was:
"one
size
fits
all",
and
it
was
to
apply
to
all
previously
unregulated
capital
market
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
dabei
war,
dass
sich
ihre
Produkte
von
denen
des
Stammhauses
in
Qualität
und
Aussehen
nicht
unterscheiden.
But
products
from
these
new
facilities
were
to
be
undistinguishable
in
quality
or
appearance
from
those
produced
by
the
parent
company.
ParaCrawl v7.1
Niek
den
Oudsten,
als
Area
Sales
Manager
Benelux
bei
Bühler
für
das
Koopmans
Projekt
verantwortlich,
erinnert
sich:
«Die
Vorgabe
war
klar.
Niek
den
Oudsten,
in
charge
of
the
Koopmans
project
in
his
capacity
as
Bühler
Benelux
area
sales
manager,
remembers:
"The
goal
was
clear.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
war
ein
ganzheitliches
Kundenerlebnis:
eine
perfekte
Verpackung
für
die
Produkte
und
für
die
Umwelt.
The
specification
demanded
a
holistic
experience
for
the
customer:
a
perfect
packaging
both
for
products
and
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Änderungsvorgabe
des
Schrittes
S1
weder
die
Selektion
eines
Elements
2
bis
14
noch
die
Vorgabe
eines
Parameters
war,
prüft
die
Steuereinrichtung
16
in
einem
Schritt
S26,
ob
der
Bediener
23
eine
der
Schnittstellen
des
zuvor
selektierten
Elements
2
bis
14
selektiert
hat.
If
the
change
specification
of
step
S
1
was
neither
the
choice
of
an
element
2
to
14
nor
the
specification
of
a
parameter,
the
control
device
16
tests,
in
a
step
S
26,
whether
the
operator
23
has
chosen
one
of
the
interfaces
of
the
previously
chosen
element
2
to
14
.
EuroPat v2
Die
Vorgabe
war,
die
Arbeitszeit
bei
jeder
Art
von
Schnee-
und
Wetterbedingungen
zu
verkürzen
und
zu
vereinfachen.
The
goal
was
to
reduce
working
time
and
simplify
the
task
whatever
the
type
of
snow
or
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Vorgabe
war
es,
einen
bilingualen
Roman
mit
drei
Kurzgeschichten
von
H.
G.
Wells
zu
gestalten.
The
only
constraint
was
to
create
a
bilingual
literary
novel
with
three
short
stories
by
H.G.
Wells.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
war:
„One
size
fits
all“,
und
sie
sollte
für
alle
bisher
unregulierten
Kapitalmarktprodukte
gelten.
The
objective
was:
“one
size
fits
all”,
and
it
was
to
apply
to
all
previously
unregulated
capital
market
products.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Vorgabe
war
für
uns,
dass
unsere
Kunden
schnell
und
ohne
Einarbeitungszeit
die
notwendigen
Nachweise
erstellen
können.
The
most
important
requirement
for
us
was
that
our
customers
can
create
the
necessary
proofs
quickly
and
without
the
need
for
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
war
es,
eine
Plattform
für
insgesamt
40
Verlage
zu
schaffen
-
jede
mit
eigener
Präsentationsfläche
und
Möblierung.
The
requirement
was
to
create
a
platform
for
a
total
of
40
publishers
–
each
one
with
an
own
presentation
area
and
furnishing.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
war,
die
Beschreibung
eines
Tages
bzw.
Halbtages
mit
den
Medien
Farbe,
Text,
Symbol,
Fotos,
Audio
und
Video.
The
task
was
to
describe
a
day
(or
half
a
day)
using
the
mediums
of
colour,
writing,
symbols,
photos,
audio,
and
video.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
war,
das
neue
Profiltool
bei
allen
Partnern
so
zu
implementieren,
dass
ihr
Daily
Business
nicht
gestört
wird
.
The
goal
was
to
implement
the
new
profile
tool
with
all
partners
without
interrupting
their
daily
business
.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
des
Inhabers
war,
einen
exklusiven
Club
zu
schaffen,
der
höchsten
Ansprüchen
genügt
und
in
dem
sich
Prominente,
VIPs
aber
auch
die
Frankfurter
Party-Szene
wohl
fühlen.
The
owner
wanted
to
create
an
exclusive
club
that
satisfies
high
standards
where
celebrities,
VIPs
but
also
the
Frankfurt
party
people
feel
well.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Vorgabe
war,
dass
das
Gebäude
ein
helles
Äußeres
aufweisen
und
soviel
wie
möglich
an
Tageslicht
nutzen
sollte,
allerdings
ohne
zu
überhitzen,
während
des
südfranzösischen
Sommers.
The
project's
brief
had
two
major
requirements.
The
first
was
that
it
should
be
bright
and
provide
maximum
natural
light
without
overheating
in
the
Southern
French
summer.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Vorgabe
war,
dass
sie
mindestens
fünf
Prozent
unseres
Craftmalzes
BEST
Special
X®
verwenden
sollten
–
in
Sachen
Hopfen-
und
Hefezugabe,
Gär-
und
Reifungsprozess
hatten
sie
freie
Hand.
The
only
requirement
was
that
they
use
at
least
five
percent
of
our
craft
malt
BEST
Special
X®.
Other
than
that,
they
were
given
free
rein
with
regards
to
the
selection
of
hops,
yeast
and
fermentation
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
war,
einen
Weg
zu
finden,
wie
die
Größe
der
Verpackung
reduziert
werden
könnte,
ohne
die
Zahl
der
enthaltenen
Papiertücher
zu
verringern.
The
brief
was
to
find
a
way
of
reducing
the
size
whilst
still
containing
the
same
number
of
tissues.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgabe
für
2018
war
inspiriert
vom
Reisen
und
hatte
das
Motto
«Places
of
the
World».
The
brief
for
2018
was
travel
inspired
and
entitled
"Places
of
the
World."
Discover
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
waren
ungenau,
die
Lösungen
uneinheitlich.
The
specifications
were
inaccurate
and
the
solutions
were
inconsistent.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
die
Vorgaben
durchgegangen
und
waren
alle
wirklich
beeindruckt.
We
went
through
the
specifications
and
were
all
really
impressed.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Vorgabe
waren
die
Bekleidungskollektionen.
The
only
specification
was
a
collection
of
clothing.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
aus
Asien
waren
denkbar
schlecht.
The
guidelines
in
Asia
were
very
bad.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Entschuldigungen,
die
"The
Tout"
vorgab
war,
"Who
knows
about
horses?
One
excuse
the
tout
gave
was
"Who
knows
about
horses?
Wikipedia v1.0
Zur
Erfüllung
dieser
T-Vorgaben
könnte
theoretisch
sim_h.exe
mehrere
Male
gestartet
werden
und
die
Input-Feldstärke
immer
wieder
nachgestellt
werden,
so
dass
am
Ende
eines
solchen
iterativen
Prozesses
die
T-Vorgaben
erfüllt
wären.
To
observe
these
T
selections,
it
would
theoretically
be
possible
to
start
sim_h.exe
multiple
times
and
to
recurrently
readjust
the
input
field
strength,
so
that
the
T
selections
would
be
observed
at
the
end
of
such
an
iterative
process.
EuroPat v2
Zur
Erfüllung
dieser
T-Vorgaben
könnte
MODUS=2
mehrere
Male
gestartet
werden,
wobei
die
Input-Feldstärke
immer
wieder
nachgestellt
würde,
so
dass
am
Ende
eines
solchen
iterativen
Prozesses
die
T-Vorgaben
erfüllt
wären.
To
observe
these
T
selections,
it
would
be
possible
to
start
MODE=2
multiple
times,
with
the
input
field
strength
being
repeatedly
readjusted,
so
that
the
T
selections
would
be
observed
at
the
end
of
such
an
iterative
process.
EuroPat v2
Wird
jedoch
während
der
Fahrt
das
Gaspedal
ganz
oder
teilweise
zurückgenommen,
dann
dreht
der
Motor
zunächst
mit
einer
höheren
Geschwindigkeit,
als
dies
durch
die
Vorgabe
der
Fall
wäre.
However,
if
the
gas
pedal
is
withdrawn
wholly
or
in
part
during
the
driving
the
motor
initially
rotates
at
a
speed
higher
than
the
presetting.
EuroPat v2
Die
Vorgaben
waren
sehr
frei,
was
uns
den
Spielraum
gab,
sehr
unterschiedliche
Designrichtungen
zu
erforschen.
The
design
briefing
was
wide
open,
which
allowed
us
to
explore
very
different
design
direction.
CCAligned v1
Die
Vorgaben
waren
die
Beschichtung
von
unterschiedlichsten
Teilegeometrien
in
Anthrazit
sowie
Silber,
ein
sehr
hoher
Automatisierungsgrad
mit
Kapazitätsreserve
und
reproduzierbare,
hochwertige
Beschichtungsresultate.
The
specifications
included
the
coating
of
all
kinds
of
part
geometries
in
anthracite
and
silver,
a
very
high
degree
of
automation
with
reserve
capacity
and
reproducible,
high-quality
coating
results.
ParaCrawl v7.1