Translation of "Die freie wahl" in English
Anderenfalls
würden
bestimmte
Verhaltensweisen
bestraft
und
die
freie
Wahl
der
Individuen
eingeschränkt.
Otherwise
individuals
would
be
penalized
for
their
behaviour
and
their
freedom
of
choice
would
be
limited.
Europarl v8
Sie
missachten
außerdem
die
freie
Wahl
der
Verbraucher.
They
also
show
a
lack
of
respect
for
free
choice
on
the
part
of
the
consumer.
Europarl v8
Wir
bieten
den
Entwicklungsländern
die
freie
Wahl
der
Sektoren.
We
offer
a
free
choice
of
sectors
for
developing
countries.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
freie
Wahl
aller
Verbraucher
EU-weit.
We
support
free
choice
for
all
consumers
across
the
EU.
Europarl v8
Dagegen
können
wir
die
freie
Wahl
bei
Wandelobligationen
wohl
kaum
billigen.
On
the
other
hand,
I
find
it
unacceptable
to
admit
free
choice
for
bonds.
Europarl v8
Haben
die
Verbraucher
die
freie
Wahl
aus
konkurrierenden
Stromanbietern?
Can
consumers
freely
choose
among
competitive
electricity
providers?
TildeMODEL v2018
Du
hast
offenbar
die
freie
Wahl.
I'm
told
you
pick
and
choose.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
kann
nicht
in
die
freie
Wahl
der
Verhandlungspartner
eingreifen.
The
Commission
cannot
intervene
in
the
free
choice
of
negotiating
partner.
TildeMODEL v2018
Die
freie
Wahl
der
Ausbildung
und
die
Glaubens-
und
Bekenntnisfreiheit
sind
ebenfalls
garantiert.
Free
access
to
education
and
freedom
of
religion
are
also
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Die
freie
Wahl
des
Verkehrsmittels
soll
so
lange
wie
möglich
erhalten
bleiben.
The
free
choice
of
carrier
should
be
maintained
as
long
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Verkehrsnutzer
müssen
auch
in
Zukunft
die
freie
Wahl
der
Transportmittel
haben.
Users
will
still
be
free
to
opt
for
the
mode
of
transport
they
prefer.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
danach
die
freie
Wahl.
You'll
have
your
veritable
pick
after
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
hatten
die
freie
Wahl.
I
understand
you
had
your
pick
of
assignments.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
habe
diese
Gutscheine
für
die
freie
Wahl
eurer
Kurse.
But,
what
I
do
have
are
these
vouchers
for
the
classes
of
your
choosing.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
wir
Meister,
und
ich
habe
die
freie
Wahl.
By
then,
I'll
have
the
championship
and
pick
of
the
litter.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
die
freie
Wahl,
und
das
hast
du
ausgewählt?
There's
like
a
million
to
chose
from,
why
would
you
chose
that
one?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
jedem
die
freie
Wahl.
LET
THEM
GO
THE
WAY
THEY
WANT.
OpenSubtitles v2018
Bei
uns
hat
der
Delinquent
sogar
die
freie
Wahl.
We
even
let
the
condemned
man
choose.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
jetzt
die
freie
Wahl.
You
know,
you've
got
your
pick.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
die
freie
Wahl
unter
allen.
Everything
you
want
in
a
man
those
choices
are
there
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
gilt
die
Subsidiarität
und
die
freie
Wahl.
Subsidiarity
and
free
choice
require
this.
Europarl v8
Wohl
kaum,
ich
werde
dir
die
freie
Wahl
lassen.
Hardly.
The
choices
are
just
beginning.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
freie
Wahl,
welche.
You
can
choose
your
weapons.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
freie
Wahl,
Junge.
Well,
I'll
give
you
a
choice,
son.
OpenSubtitles v2018
Im
Mittelpunkt
der
Unabhängigkeit
der
EZB
steht
die
freie
Wahl
der
geldpolitischen
Instrumente.
The
independence
of
the
ECB
centres
around
the
free
choice
of
monetary
policy
instruments.
EUbookshop v2
Der
Arbeitgeber
hat
die
freie
Wahl.
The
employer
has
freedom
of
EUbookshop v2
Dies
war
die
einzige
freie
Wahl
in
Gesamtberlin
(vor
1990).
It
was
the
last
free
election
held
in
Albania
until
1990.
(help)
WikiMatrix v1