Translation of "In die engere wahl" in English

Für eine weitere Analyse wurden folgende Optionen in die engere Wahl gezogen.
The following options have been retained for further analysis.
TildeMODEL v2018

Von diesen kamen 24 in die engere Wahl.
From these, a shortlist of 24 applications was established.
TildeMODEL v2018

Die Jury hat zwölf Kandidaten aus fünf Kategorien in die engere Wahl gezogen:
The jury drew up a shortlist of 12 nominees in 5 categories:
TildeMODEL v2018

In die engere Wahl kamen die acht Städte Amsterdam, Bristol,
Eight finalists were shortlisted: Amsterdam, Bristol, Copenhagen, Freiburg im Breisgau, Hamburg,
TildeMODEL v2018

Nach einer Vorauswahl kamen 20 Pro-jekte in die engere Wahl.
After a «rst selection, 20 projects were shortlisted.
EUbookshop v2

Vielleicht komm ich ja in die engere Wahl.
I'd love to be considered.
OpenSubtitles v2018

Fünf Landestellen hat das Team nun in die engere Wahl gezogen.
The team has now made a shortlist of five landing sites.
ParaCrawl v7.1

Wir haben 28 Songs aufgenommen, 16 sind in die engere Wahl gekommen.
We have taken 28 songs, 16 are in the final selection.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 200 Projekte schafften es in die engere Wahl.
Over 200 projects made it through pre-selection.
ParaCrawl v7.1

Über 200 Projekte schafften es in die engere Wahl.
Over 200 projects made it through pre-selection.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind 55 Nominierungen aus 21 Ländern in die engere Wahl gekommen.
In this year, 55 nominations from 21 countries have been selected.
ParaCrawl v7.1

Bristol, Brüssel und Ljubljana sind von acht europäischen Städten in die engere Wahl gekommen.
Bristol, Brussels, Glasgow and Ljubljana have been shortlisted from 8 entries across Europe.
TildeMODEL v2018

Rohan, Abhi und Shanaya kommen in die engere Wahl für den Gewinner der Trophäe.
After Rohan, Abhi and Shanaya are selected for the competition, Abhi and Shanaya's team win the first segment of the competition.
Wikipedia v1.0

Vierzehn der in die engere Wahl gezo­genen Projektvorschläge betreffen Partner aus mittel­ und osteuropäischen Ländern.
Fourteen of the shortlisted proposals include partners from Central and Eastern European countries.
EUbookshop v2

Es gingen 141 Projekte ein, von denen 20 in die engere Wahl gezogen wurden.
141 projects were received and 20 of them were shortlisted.
EUbookshop v2

Jede in die engere Wahl gekommene Stadt muss ihre Erfolge und geplanten Vorhaben umfassend dokumentieren.
Each shortlisted city will provide detailed documentation of their achievements and plans.
EUbookshop v2